Рейтинговые книги
Читем онлайн Темный феникс (СИ) - Жильцова Наталья Сергеевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 52

— Поняла, — я сокрушенно кивнула и, решившись, призналась: — Но чужого влияния тут не будет. Лестницу подожгла я.

— Ты? — взгляд Каэля на миг вспыхнул, пронзая, словно кинжалом. — А говорила, что не владеешь боевой магией.

— Я и не владею, — потупившись, пробормотала я. — Это просто… просто рефлекторно получилось.

— Просто рефлекторно. Угу. Неслабые у тебя рефлексы — лестницу из зачарованного дуба почти дотла спалить, — судя по язвительному тону, в случайность он не поверил.

— Да я себя спасала! Мне было очень страшно! — обиженно воскликнула я. — И вообще, вам что, лестница важнее, чем человеческая жизнь⁈

— Я тебя, вроде, ни в чем не обвинял, — отметил Каэль. — Просто если бы ты не пренебрегала занятиями и умела обращаться с огнем, такого бы не произошло. Ударила бы точнее и более эффективно.

И в целом он был, наверное, прав, но…

— Мои родители погибли в пожаре. Я не хочу ничего знать об огненной магии. Вообще ничего, — отчеканила я, вскинув голову и встретившись с ним взглядом. — Я не хочу с ней соприкасаться.

Вот только Каэль не впечатлился.

— Не получится, — отрезал он. — Эта магия — часть тебя. Причем довольно опасная часть, потому что не управляема.

— Я…

— Ты могла погибнуть сегодня. И не из-за оживших мертвецов, а просто сгорев, как и твои родители, в пожаре. Причем в пожаре, который устроила сама. Подумай об этом, — холодно произнес Каэль, а затем махнул рукой и начал подниматься по лестнице. — Все. Пошли спать. Я устал, как последняя собака, и последнее, что сейчас хочу — это вправлять тебе мозги.

Поджав губы, я отправилась следом за ним. В душе скручивался мерзкий клубок самых разных чувств, среди которых сильнее всего были досада, безысходность и злость. Злость на себя и на демонову магию огня, проявившуюся вопреки всему. Ведь сбежать я могла и без нее!

А теперь, не приведи Светлейший, Каэль может потребовать ее изучать, чтобы приносить агентству пользу! Вон, какую лекцию прочел!

Впрочем, когда Каэль отчитывал меня, в его голосе слышалось не просто желание устыдить. Нет, некромант словно одновременно говорил о чем-то своем. Хотя, может, так и есть? Его магия тоже странная и опасная. И он тоже, возможно, ее не любит.

«Но изучение некромантии не приближает его к собственной смерти. И в этом разница между нами».

Пусть Каэль и считал, что заботится о моей безопасности, да только в действительности это совсем не так. И объяснить все причины я ему не могу!

Мне моя магия не нужна. И к чему подтолкнул сегодняшний инстинктивный всплеск, так это к необходимости поставить на нее более сильный блок. Это единственный способ действительно обеспечить себе безопасность.

С этими мыслями я зашла в гостевую комнату и с губ сорвался досадливый стон. Мерзкий покойник, который гнался за мной, сломал ставни, стул и комод, а еще разодрал шторы и постельное белье с одеялом!

И если окно я закрывать все равно не планировала, то вот лишиться одеяла было крайне неприятно. Спасибо, хоть шкаф эту сволочь не заинтересовал, и вещи остались в сохранности.

Ругнувшись, я скинула с кровати остатки разодранной ткани и со злостью полезла в шкаф за теплой одеждой. Спать сегодня придется в ней.

Ненавижу покойников!

А вот Каэль, заходя в спальню, чувствовал лишь усталость и раздражение. Причем если усталость была естественна, то раздражение вопреки всякому разумному объяснению он испытывал из-за Лиры. И причины этому не находил.

В поджоге лестницы Каэль ее не винил, даже наоборот, обрадовался тому, что в потенциале девушка не совсем беззащитна. Когда Дамир с ним только связался, в первое мгновение Каэля и вовсе пронзил острый страх за ее жизнь. А когда он узнал, что с Лирой все в порядке, страх отпустил, уступив место злости на собственное бессилие и неосмотрительность, из-за которой покойники выбрались из морга, и едва не причинили ей вред.

Благо, у ведьмы нашлись восполняющие силы зелья, и встревоженный дядя слова против не сказал, когда Каэль решил их использовать. Когда же он, наконец, переместился и увидел Лиреллу на руках Дамира… да, пожалуй, раздражение появилось именно тогда. Слишком легкомысленным был этот вид. В то время, как Каэль от тревоги и беспокойства даже собственный резерв задействовал, девчонка как ни в чем не бывало вовсю пользовалась ситуацией.

Вот только почему раздражение не утихло после объяснения Дамира? Почему его не пересилило даже облегчение, когда он узнал, что Лира цела и невредима?

Какое ему вообще дело до предпочтений новой секретарши, если бы таковые и были? Та же Ингрид, к примеру, встречалась с Дамиром полгода, и Каэля это ни капли не волновало.

«Просто усталость. И обостренное чувство ответственности, только и всего», — ложась в постель, сделал единственный логический вывод Каэль.

Завтра он проснется, и все эти глупости исчезнут из головы. А Лира… ее магический дар они еще обсудят. И когда девушка сможет обеспечить собственную безопасность, он окончательно успокоится.

Глава 8

Глава 8

Остаток ночи прошел плохо. Несмотря на то, что спала я в одежде, ночная весенняя прохлада, а затем и утренняя сырость заставляли зябко ежиться и ворочаться на кровати. При этом, даже при открытом окне запах гари не уходил до конца, отдаваясь першением в горле и пульсацией в висках. Ну а в довершении всего в шесть утра опять заорал будильник Каэля.

В результате, даже выпитое накануне успокоительное зелье Мадины не помогло. Встала я совершенно разбитая, не выспавшаяся и с больной головой. Умывание холодной водой тоже облегчения не принесло, так что, выйдя из уборной, я разглядывала творящийся в холле разгром особенно мрачно.

Ожившие покойники постарались на славу. Стены были исполосованы когтями и измазаны какой-то зеленоватой дрянью; диваны разодраны, а куски вырванной из них набивки валялись по всему полу вперемежку с осколками люстры. Ну а больше всего пострадала входная дверь. На ней вообще живого места не было!

К счастью, пострадал только холл. До переговорки покойники добраться не успели, а в кабинет Каэля, защищенный еще несколькими контурами защиты, они просто не смогли попасть.

Я неуверенно подошла к обгорелому лестничному пролету и наконец заставила себя заглянуть вниз, на цокольный этаж. Увидела, правда, немного: лишь потемневший от копоти кусок коридора и валяющуюся на полу дверь морга, расцарапанную и покореженную, с огромной рваной вмятиной около замка.

От осознания, какой силой обладали восставшие, меня снова передернуло. Человека они точно разобрали бы на запчасти!

Сверху послышался звук шагов и на лестнице появился Каэль.

— Не спится? — увидев меня, понятливо хмыкнул он.

— Угу, — мрачно подтвердила я. — Поспишь тут, как же.

— Взяла бы у Мадины успокоительное.

— Я и брала. Без него вообще не заснула бы.

— Н-да, — Каэль окинул взглядом холл и с досадой поморщился. — Надо же, какие все-таки качественные зомби оказались. Подготовили нам агентство к ремонту быстро и профессионально. Кем там они были при жизни? Военными?

— Семейный подряд, — я скривилась, а затем задалась вопросом, который как-то не пришел в голову вчера: — А где они, кстати? Покойники-то?

И посмотрела вниз уже с опаской, а от мысли, что всю ночь тела пролежали в незапертом морге, нервно сглотнула.

— Вот мне делать было нечего, так возиться, — угадав, о чем я подумала, хмыкнул Каэль. — Испепелил я их, да и все.

— Это хорошо, — с облегчением выдохнула я, но потом нахмурилась: — Или не очень. А как же упокоение? Церемония? Там заказчик полный прайс оплатил…

Некромант на миг поджал губы, а затем со вздохом изрек:

— Н-да. Неприятненько. Придется возврат оформлять.

Возврат…

Вспомнив крайне подозрительное лицо сотрудницы банка, я едва не застонала. Но тут раздался громкий, требовательный стук в дверь.

— Кто это в такую рань? — удивился Каэль и щелчком пальцев деактивировал защитный контур.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный феникс (СИ) - Жильцова Наталья Сергеевна бесплатно.
Похожие на Темный феникс (СИ) - Жильцова Наталья Сергеевна книги

Оставить комментарий