Примеры употребления. Боковая дёржка труднее угловой (Карточные игры на все случаи жизни).
ДЕСЯТЕРИК — (разг.) то же, что десятерная игра.
ДЕСЯТЕРНАЯ ИГРА — игра (контракт) в преферансе, в которой игрок обязуется взять десять взяток.
ДЛИННАЯ МАСТЬ — масть, в которой у игрока количество карт больше трёх, т. е. такая масть, в которой может быть выработана форта. Длина масти имеет значение при торговле, при выборе козыря или хода.
ДУБЛЕТ — две карты в масти. Называется также дублетон. Одна карта в масти называется синглет или бланка, а три карты — триплет.
Этимология: от англ. doublet — пара, парная вещь; doubleton — две карты одной масти на одной руке.
ДУБЛЕТНЫЙ — парный, второй. Например, дублетный король, т. е. второй король; король, при котором есть только одна (младшая) карта.
ДУБЛЕТОН — то же, что дублет.
ЁЛОЧКА — значок на расчерченном листе записи (пульке), которым регистрируется рефет и сыгранные игры — при игре в классику.
ЖЛУДЁВЫЙ — (устар.) трефовый. См. жлуди.
ЖЛУДИ — (устар.) одно из простонародных названий трефовой масти. Известны другие старинные простонародные названия треф: кресты, крести, хресты, хрести, крыжи. См. также масть.
Этимология: на немецких картах трефовая масть изображается в виде дубовой ветви с желудями.
ЖЛУДОВКА — (устар.) карта трефовой масти, трефонка. См. жлуди, масть.
ЖЛУДОВЫЙ — (устар.) трефовый. См. жлуди, масть.
ЖЛУДЬ — (устар.) трефовая карта. Название употреблялось в XVIII в. См. жлуди, масть.
ЖРАТЬ — (шул.) не замечать, допускать применение против себя шулерского приёма. В шулерской игре, когда один из партнёров применяет по отношению к другому шулерский приём, например играет краплёными картами, про второго говорят, что он жрёт краплёные карты. В этом же смысле может быть употреблён любой из синонимов глагола есть (чем грубее, тем лучше): хавать, трескать, есть, кушать, глотать и т. д. Про применяющего приём говорят, что он кормит краплёными картами или толкает, пихает краплёные карты. Связь успешного применения того или иного шулерского приёма с образом поедания, глотания и т. д. настолько устойчива, что в арготический лексикон прочно вошли и стали употребительны многие формы глаголов этого ряда: сожрать, нажраться, съесть, наесться, скушать, проглотить, заглотить, давиться, подавиться, кормить, накормить, скормить и т. п., а также слова и словосочетания: жрёт с проглотом, жрёт за обе щёки, жрёт с аппетитом, за ушами трещит и др. Если один из партнёров толкает (пихает, суёт) приём успешно, то про второго говорят, что ему лезет, пролазит, проходит.
ЗАБЛОКИРОВАТЬ — см. блокированная масть.
ЗАДЕРЖКА — комбинация карт, гарантирующая (обещающая) получение взятки при розыгрыше масти. Задержкой считаются комбинации: A, KQ, QJ10, а также второй король, третья дама, четвёртый валет. Если комбинация сулит получение двух взяток (AQ), то она называется двойной задержкой.
ЗАКРЫТЬ ПУЛЬКУ — набрать установленное количество очков в пульку.
ЗАЛПЫ — уловка, описанная в книге «Повести и анекдоты о карточных играх» следующим образом: «Когда хитростью денег у банкёров выиграть не можно, то употребляются насильные средства, называемые залпы. Шесть лет тому назад в городе В. положили под стол банкёра петарду, имеющую фунт пороху, которую взорвало в ту минуту, в кою в наибольшем азарте была игра. Сотрясение и треск произошёл ужасный! Все люди, поражённые страхом, расположились бежать, думая, что дом валится; печь была у двери, так что торопившиеся наибольше, толкая друг друга, дабы выйти, многие пережгли себе руки и лицо об неё, другие со стульев пали навзничь, и густой дым, коим зала наполнилась, воспрепятствовал различать предметы; тут толпились, опрокидывались и толкались лбами, большая часть бросила свои деньги на стол, желая спастись скорее, а плутяги захватом руки потащили весь банк прежде, нежели все люди опомнились от страха и трепета… А в городе Г. вместо восковых свечей, освещавших банк, поставлены были восковые же свечи, но внутри выдолбленные и наполненные порохом, а как взорвало вдруг сии свечи, то и метнуло их против потолку залы, где ломаться они стали, а между тем плутяги, стоявшие около стола, воспользовались минутою сего страха и обобрали всё, что на нём было».
ЗАМАЗКА — состояние зависимости, в которое игрок попадает в результате проигрыша. Известны выражения: попасть в замазку — проиграть и желать отыграться, соглашаясь на любые условия игры; находиться в замазке — быть должным; по замазке — по причине такого состояния, из-за желания отыграться, например по замазке люди мыло жрут, т. е. чего только ни делают. Известны также выражения замазать, замазаться, замазанный, замазливый. Замазкой также называется неприятное, зависимое положение, в которое человек попал по причинам, от игры и проигрыша не зависящим.
ЗАПИСЬ — 1. счёт, ведущийся игроками во время игры.
Примеры употребления. Как ни старалась Анна Фёдоровна, кривя душою, прибавлять свои записи и притворяться, что она ошибается в счёте и не может счесть, как ни приходила в ужас от своего проигрыша, в конце расчёта оказалось, что она проиграла девятьсот двадцать призов (Толстой. Два гусара).
2. бумага, расчётный лист, на котором ведётся запись (1). Другое название — пулька.
Примеры употребления. Запись смыло волной. Запись забрал милиционер (из разговоров пляжных преферансистов).
ЗАСЛАТЬ ПАКЕТ — шулерский приём. При игре в преферанс нечистый на руку игрок может положить сверху или снизу в колоду несколько карт (пакет) одной масти (или другие) и, не перетасовав их с остальными картами, запомнить после съёма место, где лежат известные карты. Во время сдачи он следит, куда пойдут известные ему карты. Эта информация даёт некоторое преимущество. См. «Подтасовка и вольт» в разделе «Мошенничество в преферансе».
ЗАТОРГОВАТЬСЯ — дойти в торговле до такого уровня контракта, до такой игры, которую при плохой покупке сыграть не в состоянии. Иногда спасает прикуп, но чаще заторговавшегося ждёт ремиз.
ЗАЩИТНИК — то же, что вистующий.
ЗАЯВКА — любое назначение, сделанное в процессе торговли. Заявка, отличная от паса, называется значащей заявкой. После назначения контракта заявления вист или пас тоже являются заявками.
ЗДЕСЬ — преферансный термин, употребляемый в процессе торговли. Игрок может сказать здесь, если партнёром заявлена его масть. Например, первый сказал пика, второй сказал трефа, третий сказал пас. Первая рука имеет сильную трефу, но не может торговаться до семи, к чему он обяжет себя, если скажет бубна. В этом случае он может и даже должен сказать трефа здесь.
Неписаное правило гласит: если уж начал торговаться, должен идти до своей масти, а не останавливаться на полдороге, потому что неправильное объявление своей масти может ввести в заблуждение партнёра и в случае обоюдного виста послужить причиной ремиза вистующих.
Право сказать здесь принадлежит тому из двух торгующихся партнёров, чьё слово раньше. Объяснение правилу и термину следующее: первоначально в игре преферанс не существовало контрактов старше шестерной игры — нужно было выиграть игру, взять не менее шести взяток (эти правила сохранились в австрийском и хорватском преферансе); если два игрока доторговались до одной и той же масти или до игры без козыря, то преимущественное право взять прикуп и заказать игру имел тот из них, кто начинал торговлю раньше, чьё слово старше.
ИГРАЮЩИЙ — игрок, заказавший контракт; то же, что разыгрывающий.
ИГРЕЦКИЙ — подобающий, приличный, свойственный игроку. См. также по-игрецки.
Примеры употребления. «Ты чего это, Пахомушка, крестовую-то кралю затаил? — грозно спрашивал поп Андрон… — Разве это по-игрецки?» (Мамин-Сибиряк. Из уральской старины). Не по-игрецки сыграно, что в туза пойдено (Даль).
ИГРОЦКИЙ — относящийся к игроку: игроцкие байки, игроцкие анекдоты, случаи из игроцкой жизни.
ИМИТАЦИЯ ПЕРЕХВАТА — технический приём розыгрыша, применяемый на распасовке. Описание и анализ см. в главе «Распасовка» раздела «Школа игры в преферанс».
ИМИТАЦИЯ СИНГЛЕТА — технический приём розыгрыша, применяемый при игре втёмную, чаще всего — на распасовке. Описание и анализ см. в главе «Распасовка» раздела «Школа игры в преферанс».