Рейтинговые книги
Читем онлайн Русский преферанс - Дмитрий Лесной

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 235

МАСТЬ — одна из четырёх частей колоды, все карты которой имеют общий знак: пики, трефы, бубны или червы (во французских картах); листья плюща, жёлуди, бубенчики или сердца (в немецких картах); мечи, дубинки, монеты или кубки (в итальянских и испанских картах).

Трудно определить первоначальные формы этих мастей: сердца, бубенчики, жёлуди и листья плюща, дубинки, мечи, кубки и монеты — во Франции, Германии, Италии или Испании; несомненно, что формы эти являются во многих готических орнаментах. Их можно обнаружить на страницах рукописи истории рыцаря Ланселота или поисков Грааля. Эти же символы выгравированы на стёклах Майнцского собора, построенного в конце X века (правда, сами стёкла могли быть более позднего происхождения). Существует предположение, что четыре масти французских карт изображают собой четыре главнейших предмета рыцарского обихода: трефы — эмблема меча, пики — копья, бубны — знамёна или гербы, червы — щиты.

Есть другое толкование символики карточных мастей, данное французским священником отцом Менестрие в 1704 г., — игра представляет собой картину битвы, в которой принимают участие политические силы: представители четырёх классов общества: сердца — священники (люди сердца); пики — воины (дворяне); кубики — горожане (бюргеры) — полы в городских домах выложены кубиками (по-французски — carreau); клевер — деревенские жители (по-французски — tréfle).

По мнению Менестрие, испанцы выразили те же понятия: священники — жертвенный кубок; дворяне — меч; торговцы — монета; крестьяне — дубинка.

Многие авторы пытались раскрыть символику карточных мастей. Все предположения можно разделить на две группы: политическая трактовка и моралистская. Политическая трактовка видна в приведённых выше толкованиях, моралистская впервые представлена в работе Пьетро Аретино (Pietro Aretino) «Le Carte parlanti» (Венеция, 1545 г.): «Мечи напоминали о смерти тем, кто расстраивался по поводу проигранной игры». Политическая трактовка представляется более близкой к истине, так как иерархии карточных фигур, возникших в самых разных частях света, повторяют (копируют) иерархии должностных лиц государства — карты «малик» и «наиб» в арабских картах, чиновники империи Акбара в индийской колоде «ганджифа», наиболее важные ранги гражданской иерархии в китайской колоде, описанной Брайткопфом.

В Россию игральные карты проникли с запада (через Германию и Польшу), и этот факт объясняет появление просторечных названий карточных мастей: вины (пики) — калька с немецкого (на немецких картах пиковая масть изображена в виде виноградных листьев); жлуди — трефы (на немецких картах жёлуди соответствуют трефовой масти); звонки — бубны (на немецких картах бубенчики).

Этимология: от мазать (в смысле красить разными цветами), масло.

МАЯК — (шул. — блат.) условный сигнал, тайная передача информации при помощи условных знаков. См. раздел «Мошенничество в преферансе», глава «Маяк».

МЕЛЬНИЦА — (разг.) тип розыгрыша в преферансе, заключающийся в том, что вистующие бьют козырями крупные карты разыгрывающего, передавая ход попеременно с одной руки на другую.

МИЗЕР — 1. игра, в которой заказавший её обязуется не взять ни одной взятки.

Примеры употребления. «Либо в карты играть, либо анекдоты рассказывать!» — тоскливо восклицает один из играющих: — пас! Некоторое время ничего не слышно, кроме: пас, куплю, мизер, семь! (Салтыков-Щедрин. Благонамеренные речи).

2. (устар.) в старинной разновидности преферанса, распространённой в XIX в., некоторые правила которой сохранились в современной «классике», существовала игра мизер, несколько отличавшаяся от мизера в традиционном представлении. Мизер игрался втёмную (вистующие не открывали своих карт). Мизер с открытыми картами назывался увёртом (от франц.: ouvert — открытый). Как увёрт, так и мизер подразделялись на увёрт (мизер) большой и увёрт (мизер) малый.

МИЗЕР БЕЗ ПРИКУПА — игра мизер, которую играющий обязуется сыграть, не прикупая. Возможна только при договорном условии, что мизер перебивается крупной игрой (например, девятерной), а мизер без прикупа — той же игрой, но без прикупа или большей. Прикуп в этом случае не смотрит никто.

МИЗЕР БОЛЬШОЙ — разновидность игры мизер в старинной версии преферанса. Означает обязательство не брать ни одной взятки. Перебивает простую (шестерную) игру. Сам перебивается семерной игрой без прикупа. Прикуп не берётся. Ловится взакрытую (противники не открывают своих карт). За сыгранный большой мизер игрок списывает с записи (пишет в пульку) 10 очков. За каждую взятку ставит ремиз (пишет в гору) по 10 очков.

МИЗЕР ВТЁМНУЮ — игра мизер в классическом преферансе, которую игрок заказал, не смотрев своих карт. Ловится втёмную. Прикуп и снос не показываются.

МИЗЕР КАБАЛЬНЫЙ — см. кабальный мизер.

МИЗЕР МАЛЫЙ — разновидность игры мизер в старинной версии преферанса. Означает обязательство не брать ни одной взятки. Перебивает простую (шестерную) игру с прикупом. Сам перебивается шестерной игрой без прикупа. Играется с прикупом. Ловится в закрытую (противники не открывают своих карт). За сыгранный малый мизер игрок списывает с записи (пишет в пульку) пять очков. За каждую взятку ставит ремиз (пишет в гору) по пять очков.

МОСТИК — (шул.) шулерский приём, другие названия — коробок, коробочка. См. снять под коробок.

МОТЛАХ — см. общий мотлах.

МЯСОРУБКА — (разг.) то же, что мельница.

НАДБИТКА — взятка, полученная в результате перебития козырем другого козыря, в свою очередь побившего карту отсутствующей у двух игроков масти. Если бы второй козырь был младше первого, положенного во взятку, такая ситуация называлась бы подбитка.

НАЗНАЧЕНИЕ — 1. игра, которую заказал разыгрывающий (играющий) после того, как взял прикуп (или игра, назначенная без прикупа). То же, что контракт.

2. любая значащая заявка, сделанная в процессе торговли. Вместо слова назначение часто используется также слово заказ.

Примеры употребления. Выслушав все назначения (объявки) партнёров и контрпартнёров, игрок сосредоточивается, обдумывает вопрос о том, как ему следует поступать дальше (Тайны карточной игры. Описание правил).

НАИГРАТЬ — в играх, где имеет значение розыгрыш, наиграть означает сделать ошибку в розыгрыше, дать взятку там, где можно было не дать, если разыграть правильно. Например, король и маленькая в побочной масти у разыгрывающего не должны взять взятку, но если вистующие пошли в туза, разыгрывающий сбросил маленькую, то король остался старшей картой в масти и возьмёт взятку. В этом случае говорят, что наиграли второго короля.

Примеры употребления. В преферанс вистующие при игре втёмную часто выясняют отношения после розыгрыша, когда один из них наиграет взятку играющему. При этом в оправдание приводится иногда следующее рассуждение: «Вот при коммунизме, когда карты будут стеклянными, никто не будет наигрывать противнику лишних взяток!»

НАЛАПНИКИ — игроки, тайно играющие в коллективную игру на один карман, на одну руку или, как говорят, на лапу. Поскольку оба делают вид, что каждый играет за себя, то фактически налапники мошенничают, обманывают партнёра, который не согласился бы играть в одиночку против тандема.

НАСТОЛЬНАЯ КАРТА — то же, что открытая карта.

НЕДОЗАКАЗ — такой заказ игры разыгрывающим, когда можно доказать, что независимо от расклада карт у вистующих разыгрывающий может взять большее количество взяток, чем заказал. В некоторых компаниях недозаказ наказуем: мотивируется это тем, что разыгрывающий «умышленно сажает вистующих». Однако среди профессиональных игроков недозаказ никак не наказывается. Считается, что игрок имеет право заказать по своему усмотрению любую игру, приносящую ему больший выигрыш (иногда выгоднее посадить вистующих). Кроме того, играющий может преследовать несколько целей: в частности, добиться психологического преимущества над противником, «отучить вистовать» и т. д. К тому же чаще всего недозаказ бывает трудно доказать, так как почти всегда можно придумать расклад, при котором вистующие могут посадить разыгрывающего даже на очень сильной карте, а разыгрывающий имеет право закладываться на любой расклад. В среде профессиональных игроков правило, по которому недозаказ наказывается, считается «лоховским». Кодекс преферанса (правило 3.4.13) однозначно трактует недозаказ как понятие, не существующее в спортивной игре.

ОБМИЗЕРИТЬ — обремизить на мизере, дать взятку на мизере.

ОБМИЗЕРИТЬСЯ — обремизиться на мизере, получить взятку, сесть на мизере.

1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 235
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русский преферанс - Дмитрий Лесной бесплатно.
Похожие на Русский преферанс - Дмитрий Лесной книги

Оставить комментарий