Рейтинговые книги
Читем онлайн Демон (СИ) - Артем Петров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 262

Уильям выстрел в потолок. Не привлекая внимания, а чтобы он заткнулся. Выстрел ничего не решил бы. Может, Виктор не был прав во всех догадках, но то, что если здесь сэр Джеймс или его двойник, остальные гвардейцы их не побескоят. Никто не покинет этот дворец живым.

— Хватит этого фарса. Говори кто ты, демон…

Но сэр Джеймс лишь усмехнулся, посмотрев прямо в дуло автомата.

— Нет смысла в разговорах, — принц Артур медленно поднялся с кресла. — Для нас все кончено. Но покуда жива наша семья, ты не найдешь покоя. Даже если нас будут единицы, каждый из нас, каждый англичанин будет сражаться до последнего…

— Оставь эту браваду Артур. Тебе еще придется говорить ее своим сломленным людям. Ты волен идти куда хочешь, — главнокомандующий даже больше не смотрел на него. — Мне достаточно того, что ты увидишь гибель своей империи. Больше ты не угроза для меня. Поблагодари того, о ком я тебя предупреждал, но ты не слушал. Хотя… даже не будь этого смелого плана, был лишь вопрос времени, когда я пришел бы сюда, за тобой. Просто исчезли последние границы, что сдерживали меня. И больше эта личина мне не нужна…

Новое преображение вышло еще ужаснее, чем предыдущее. Габариты главнокомандующего не изменились. Как не изменилась броня. Лишь плащ позади почернел. Но самое страшное было в лице. Черты изменились до неузваемости, а потом превратились в лицо скелета, только с плотью. В пустых глазница горели зеленые огни. Из-за отсутствующих губ и щек белоснежные зубы гордо торчали наружу, пусть и несколько из них отсутстовало. Уложенные лоснящиеся волосы превратились в длинную прореженную солому.

— Это всего лишь марионетка, цельтесь в грудь! — возвестил Уильям.

— Я… сомневаюсь, — не согласился Салим, но все же прицелился в грудь.

— Спросите у самого интеллектуального из вашей компании, кто я. Уверен, он знает, пусть никогда и не видел меня, — усмехнулся скелет, и Виктор помрачнел еще больше.

Его голос, хриплый и потусторонний из-за износившихся связок в горле, что покрывала серая плоть, звучал жутко. И все-таки в нем угадывался французский акцент.

— Меня зовут Робер де Сабле. Я был командующим орденом тамплиеров во время Третьего Крестового похода. Там я и повстречал вашего предводителя. Он дал мне все, но забрал еще больше. Такая же судьба грозит и вам.

Он обращался к путешественникам, совершенно игнорируя Артура. Тот не выдержал и открыл огонь из двух пистолетов. Но даже если пули не попадали в броню, телу Робера, вернее его остаткам, не принесли никакого вреда.

— Ты еще здесь? — глава некромантов бросил последний взгляд на наследника. — Я уже сказал, что ты меня не интересуешь. Ты проиграл, а для меня проигравшие ничего не значат.

— Уходите, — выразительно посмотрел на Артура Франкенштейн. — Вы нужны своим людям.

Катерина вначале удивилась такому добросердечию со стороны спутника, но потом поняла, что тот готовит почву для дальнейшей борьбы. Они отчаянно нуждаются в союзниках, если в резне, что продолжала за окном, погиб весь цвет их совместной с профессором организации.

Холодный расчетливый разум доктора не позволял поступить иначе. Даже перед лицом практически неминуемой гибели он продолжал с огромной тщательностью прорабатывать все варианты.

Принц поколебался, но вскоре принял решение. Английская гордость вскоре нашла компромисс с английской же хитростью и прозорливостью. И выбор пал на отступление.

— Увидимся позже, джентльмены. Леди, — он слегка склонил голову в знак почтения и ушел через проход за книжной полкой, как ранее королева Виктория.

— Порой он обладает бескрайним оптимизмом, — усмехнулся де Сабле. — Правда, здесь есть здравое зерно.

— За всем стоял ты, — пальцы Уильяма, сжимавшие оружие, сводило от напряжения. — С самого начала…

— Нет. Не я все это начал. И даже не ваш любимый… хм… «профессор». Но я буду тем, кто закончит все это безумие. Вы ведь это ищите? — некромант залез пальцами в небольшую сумку на поясе и извлек ту самую искомую металлическую пластинку. — Я отнял ее у Анхеля Борджиа в Симбирске. Впрочем, вы это знаете, двое из вас были там. А мне надоело убивать прихвостней Хэммета. Гораздо интереснее смотреть, как он постепенно ломает каждого из вас.

В то время, как взял остальных продолжал все больше и больше пылать злобой, Салим будто расслаблялся. Словно, наконец, свалился тяжелый камень с души, что не давал покоя. Но в отношении некроманта для орка ничего не изменилось. Он был врагом, заварившим всю эту кашу. В том числе и ту, что пришлось пережить на их веку.

— Да что ты вообще знаешь? — неожиданно возмутилась Катерина.

— Больше, чем ты можешь представить, мутант…

— Мутант? — не поняла рыжеволосая.

Но Робер не стал отвечать. Вместо этого бросил пластинку к ногам путешественником, заставляя их отступить на шаг.

— Ищите остальные сами, если еще не нашли. Я добьюсь своей цели, с вашей помощью или без нее. Но всегда лучше оставить несколько вариантов…

После чего де Сабле направился было внутрь, но мощный взрыв отбросил его назад, прямо на стол принца Артура, что развалился в труху под тяжелым весом. Металлическая труба с глухим звуком упала на пол в глубине тайного прохода.

Катерина с надеждой взглянула в темноту. И там показалась фигура Ангуса.

— Уходим! Быстрее!

— А я ведь ожидал неожиданного появления… — будто нарочно, враг медленно начал подниматься.

Уильям хотел было ударить его, но не рискнул. Тем более, что де Сабле не стал их преследовать. Словно заклятые враги действительно ничего не значили для масштабных чудовищных планов.

Тайный проход вел вниз, потом к развилке, одна из которых вела в зачищенный подвал. Лишь один из выходов перекрывали марионетки Робера с горящими зелеными глазами. Но они лишь в качестве предупреждения подняли оружие, не имея приказа стрелять на поражение.

— Пока безобидны… хм… — Ангус продолжал вести их к выходу, держа на готове обрез ружья.

Видимо, взял с собой то, что имелось под рукой.

— Почему вы здесь? — поинтересовался Виктор.

Впервые его спутники видели доктора, что постоянно сохранял самообладание лучше остальных, таким взволнованным. Это доказывало, насколько ситуация начала выходить из-под контроля.

— Планы изменились. Но, думаю вы это сами заметили. К тому же, мы уходим не на поезде, а предупредить вас я никак не мог.

— Они… перекрыли… пути? — орк следил за тылом, не слишком веря великодушию некроманта.

— Нет, просто со мной связался адмирал Барт Робертс, — кратко объяснил кузнец. — Все равно пришлось бы убираться с островом. Сократим путь…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 262
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демон (СИ) - Артем Петров бесплатно.

Оставить комментарий