Рейтинговые книги
Читем онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 401

− Я могу говорить так, что вы услышите, но тогда вы ничего не поймете.

− Как это не пойму?

− Потому что вы не знаете язык миу. − Прорычал Ррниу и человек вздрогнул от внезапности. − Я же сказал, что не поймете. − Произнес Ррниу на человеческом языке.

− И можно посмотреть этот прибор?

− Вы хотите меня убить? − Спросил Ррниу.

− Я не говорил этого.

− Вы не можете его посмотреть, пока я жив. Он вживлен в меня.

− Намертво?

− Да. В нем записана информация о различных языках.

Вертолет приземлился на военной базе недалеко от Книссара. Двух миу проводили в какой-то дом и оставили в комнате, с решетками на окнах и металлической дверью.

Ррниу и Харгрет пробыли в этой комнате около двух часов прежде чем кто-то вновь открыл дверь. Их выпроводили и вскоре они оказались в космическом челноке, который переправил их в на базу около Арен Дентра.

− Итак, вы утверждаете, что вы Ррниу и Харгрет Син Килемантара? − спросил человек, появившися рядом. Он стоял за решеткой, за которой держали двух миу.

− И еще, что вы сбили наш мирный корабль. Вы воспользовались тем, что у нас не было оружия, Вы захватили нас и пытаетесь допрашивать. Вы нарушили все космические законы и вы ответите за это! − Заговорил Ррниу, поднимаясь. − Мы требуем, что бы нас освободили. В противном случае, вы поплатитесь за все!

− Очень пылкая речь! − Воскликнул человек. − И я так испугался, что сейчас наложу в штаны. У вас только один путь на свободу. Рассказать все от начала до конца.

− У вас мозги заклинит, если мы расскажем хотя бы сотую часть всего. − Ответила Харгрет.

− В таком случае, оставайтесь здесь. Когда передумаете, тогда и скажете.

− А вам ждать осталось только одни сутки. − Ответил Ррниу. − И время уже пошло.

− И чего же нам ждать?

− Возмездия за оскорбление.

Часть 20.

− Так что с ними делать? − спросил командир базы.

− А что они делают сейчас?

− Ничего. По моему, спят.

− И что они вам говорили?

− Ругались и грозили всегалактической войной.

− У вас никого нет, кто нашел бы к ним подход?

− Это военная база, а не зоопарк, извините! − спрвался командир базы. − Уже почти сутки прошли, а я не знаю даже чем их кормить.

− Они вам не сказали?

− Сказали. − ответил командир и добавил. − Подать им на обед человека. Это настоящие звери.

− Они сказали откуда у них имена?

− В тот момент они ничего не говорили кроме нецензурщины.

− И откуда же у них такие слова?

− Не знаю. У них какой-то автоматический переводчик. Понятия не имею как он действует.

− А это вы откуда узнали?

− От командира группы захвата. Он летел с ними на вертолете в зоне.

− Он еще сказал что нибудь интересное?

− Ничего существенного. Тогда они не были так агрессивны, как сейчас.

− Может быть их надо выпустить из клетки?

− Что бы они кого нибудь прикончили?

− Я не думаю, что они это сделают. Их всего двое. Они поймут, что их убьют, если они сделают что-то не так.

− А кто их знает, что они сделают? Двое горилл, которые их встретили первыми, говорили, что у них есть какое-то оружие, а мы не видели ничего на них.

− Какое оружие? Почему вы сразу не говорите?!

− Я не уверен, что оно вообще есть. Отряд обыскал все вокруг. Нашлось только два автомата горилл. Они стреляли в миу, а те ответили непонятно чем. Говорят, что их словно током ударило. Я вообще не понимаю, как можно ударить током на расстоянии.

− По моему, вы вообще ничего не понимаете.

− Как я могу понять? Я не специалист по редким видам. И его у нас до сих пор нет. У вас тоже ничего нет про этих миу.

− Значит они совсем ничего не хотят говорить?

− Не хотят.

− В таком случае, отправьте их в биоцентр. Раз они не хотят по хорошему, будет по плохому..

Командир базы следил за всеми действиями лично. Двух миу погрузили в большую клетку, которая была поставлена в фургон. И они долго ругались из-за этого, пока не улеглись на дно.

Командир базы отправился вместе с ними и лично передал двух существ директору биоцентра. Вместе с ними он передал подробный отчет о том что происходило во время захвата и на базе.

Ррниу и Харгрет продолжали выражать свое недовольство, но оно не выражалось в действиях. Они выполняли приказы, но не давали людям делать что-то лишнее. На любые лишние вопросы они отвечали рычанием или бессмысленной болтовноей.

Их перевезли в биоцентр. У Ррниу и Харгрет был план действий в этом центре и они решили начать с него. Пока не было никаких исследований они ничего не делали. Их отправили в новую камеру. На этот раз больше по размеру, чем на военной базе. И в этом, можно сказать, зале были условия чем-то напоминавшие степь.

Их оставили. Вокруг было множество телекамер. Ррниу и Харгрет прошлись по залу, осмотрели все, а затем начали свое дело. Они легли перед одной из телекамер, а затем начали последовательно выводить остальные из строя. Они медленно, но верно ломались, пока не осталось две камеры. На этот раз сломалась та на которой было изображение двух миу. А через несколько минут вылетела из строя и последняя.

То же самое стало и с микрофонами.

Через минуту после того как исчезло изображение на всех камерах, в зале появились люди. Четверо из них были с ружьями и миу поднялись навстречу.

От двух выстрелов миу отскочили в стороны, а затем две молнии сразили стрелявших людей. Ррниу и Харгрет зарычали и бросились вперед. Никто уже не мог уйти от них. Удар настиг самого последнего в дерях и они остались открыты.

Ррниу и Харгрет выскочили в коридор, пробежали к выходу, сняли электрическими разрядами еще двых человек и вскоре оказались у самого выхода. Какой-то человек сидел не двигаясь и не сводя глаз с двух миу. Он включил тревогу, а в этот момент две молнии ударили в огромные металлические ворота.

Разряды распространились по воротам, попали в устройство управления и они начали открываться. Ррниу и Харгрет выскочили наружу. Охрана биоцентра уже спешила к их блоку, но теперь впереди была только свобода.

Ррниу и Харгрет помчались вперед и буквально перепрыгнули через ворота. Люди, увидевшие это, открыли огонь, но это уже было бесполезно. Двое миу пронеслись через парк, выскочили к воде, переплыли через реку и оказались в городе. В самом Арен-Дентра.

− Вот теперь мы дадим им жару! − сказал Ррниу. − Пусть побегают!

Ррниу и Харгрет скрылись в открытом канализационном стоке, переменили себя и прошли по нему вглубь города. Через несколько минут они выбрались на улицу из люка.

В этот момент по городской радиотрансляции сообщалось о двух сбежавших зверях. Сообщение передавалось и на улицу. Людям предлагалось вернуться в дома, что бы быть в безопасности и дать возможность действовать группам захвата.

Ррниу и Харгрет преспокойно направились в один из ресторанов. Деньги можно было не считать. Полученных Ррниу сорок тысяч могло хватить на долго.

− Не будем здесь рассиживаться. − сказал Ррниу. Он расплатился за обед и вместе с Харгрет они покинули ресторан.

Улицы были полупустынны. Оставались машины, да и тех было меньше чем обычно. Ррниу поймал такси.

− На космодром. − сказал Ррниу и машина отправилась через город.

− Странное что-то делается сегодня на улицах. − сказала Харгрет.

− Всех предупредили, что на улицах города появились два зверя. − сказал таксист. − Они сбежали из биоцентра.

− И из-за них такой переполох? − спросил Ррниу. − Что за звери то?

− А кто их знает? Какие-то большие полосатые кошки.

− Тигры что ли?

− Нет. Их как-то назвали, я не помню.

Ррниу и Харгрет решили сменить тему и заговорили об Андерне и Империи. Разговор тоже не удался. Водитель не желал говорить на эту тему и постепенно разговор перешел на тему самого города.

Машина приехала на космодром.

Ррниу и Харгрет прошли в здание управления полетами и через полчаса купили два билета на корабль летевший на Дентру-2. С документами проблем не было. Харгрет и Ррниу имели множество образцов и спокойно сели на корабль, который меньше чем за час доставил их на другую сторону планеты.

− Как мы назовем себя? − спросил Ррниу. − Наши собственные имена сильно засвечены. − Они шли вместе с Харгрет через космодром пешком, отказавшись от услуг транспорта, развозившего пассажиров.

− Может быть возьмем имена из какого нибудь языка галактики хийоаков? − спросила Харгрет. − Имена людей.

− Ну и из какого языка?

− Из английского. Мы же двадцать с лишним лет прожили в Англии. Помнишь?

− Отлично. Тогда, скажем, ты будешь..

1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 401
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак бесплатно.
Похожие на 006 - Иван Мак книги

Оставить комментарий