Рейтинговые книги
Читем онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 401

− Может быть вы хотите напасть на Дентру.

− Признаюсь. Мы хотим напасть на нее и съесть. − Ответил Ррниу. − У меня на хвосте тысяча маленьких космических корабликов, которые только и ждут, что бы их пропустили. Вы, наверно, никогда не видели миу? Это такие ужасные монстры ростом с динозавра. И у них клыки длиной в рост человека. И, самое главное, они умеют складываться в размере и забираться в космические кораблики размером в наш сотнями тысяч.

− Вам не обмануть нас. Мы прекрасно видим, что все слова передаются человеком.

− А как вы еще хотели бы что бы мы говорили? Вы же не знаете наш язык.

− Я говорю, что у вас в корабле люди, а не миу.

− Так вы что, боитесь самих себя? − Спросил Ррниу. − Я что-то не понимаю. Может вы хотите услышать мой собственный голос? Тогда слушайте. − Ррниу перешел на рычание. − Черт бы их всех побрал со своими дурацкими правилами. − Прорычал он, глядя на Харгрет. − Этого вам достаточно? − спросил он вновь на языке людей. Или мне надо перевести слова?

− Нам все равно с какими зверями вы летаете. − Заявил патруль. − Мы не принимаем шпионов с Империи.

− Как вам будет угодно. − Сказал Ррниу. − Вы там соображайте, а мы пойдем обедать. Через полчасика поговорим еще раз.

Ррниу выключил связь и не стал слушать никаких дальнейших слов патруля. Они прошли в имитатор и установив таймер на полчаса отправились к реке, что бы насладиться теплой водой, видами природы, лесными звуками.. Это был их собственный мир, в котором никто не мог их потревожить. И лишь сигнал вызова извне мог пройти в него..

− Ррниу Син Килемантара вызывает Патруль. − передал Ррниу.

− Вам дано разрешение на посадку в Арен-Дентра. − произнес голос.

− Где? − Удивленно переспросил Ррниу. − Я не ослышался?

− Вас что-то не устраивает?

− Вы уверены, что готовы нас принять именно там?

− Уверены.

− Мне нужны гарантии. Я не самоубийца.

− Чего вы боитесь? Вы же хотели высадиться в на Дентре-2.

− Одно дело Дентра-2, и совсем другие Арен-Дентра. Я кажется, уже сказал, что я не человек.

− Кто бы вы ни были, вас примут. − Ответил голос.

− Хорошо. Передавайте координаты и время.

Все было передано. Ррниу сообщил результат своего рассчета времени прибытия в Арен-Дентра и задал программу кораблю.

Он прошел через зону охраны и вскоре оказался на космодроме Арен-Дентра. К кораблю проехало несколько машин с вооруженными людьми. Харгрет и Ррниу оставались внутри и не выходили.

− Ррниу Син Килемантара вызывает диспетчера. − Передал Ррниу.

− Диспетчер на связи. − Ответил другой голос.

− Я не хочу выходить из корабля, пока вокруг столько военных. − сказал Ррниу. − Нас всего двое и у нас нет оружия.

− Чего вы боитесь?

− И вы еще спрашиваете? Прислали мне навстречу целую армию... Мы не выйдем. Если же вы попытаетесь атаковать, мы поднимем корабль без разрешения.

− Все они гарантируют вашу безопасность.

− Извините, но я этому не верю. Еще недавно мне говорили что бы я убирался, а теперь вы хотите что бы я оказался под прицелами двух десятков автоматчиков?

− Есть люди, которые могут попытаться вас захватить.

− Черт возьми! Для этого я и требовал что бы мне дали посадку на Дентре-2. Кому понадобилось что бы я высадился здесь?

− Вы не понимаете?

− Не понимаю.

− С какой целью вы прибыли на Дентру?

− С коммерческой.

− С какой именно?

− Я не собираюсь раскрывать свои секреты.

− В таком случае будет считаться, что вы прибыли со шпионской миссией.

− Вы принимаете нас за идиотов? Боже мой! Это же надо так вляпаться! Мы немедленно стартуем в космос!

− И не думайте! Если вы взлетите, по вам будут выпущены ракеты..

− В таком случае вы распрощаетесь все со своей жизнью. У нас термоядерный двигатель. Если он взорвется, от Арен Дентра останется только дымок. − Ррниу выждал еще несколько секунд и включил старт. − Корабль ушел в космос. Он вышел на орбиту, которая была дана ему перед посадкой.

− Вы нарушили закон. − Передал голос с какого-то корабля. − Вы немедленно сдадите свой корабль или будете уничтожены!

− Мы не подчиняемся законам Андерна. В наших законах нигде не написано, что нас надо встречать армией вооруженных людей. − Ответил Ррниу.

Несколько истребителей двигались на сближение с кораблем. Ррниу ждал атаки и вел рассчет возможной траектории падения. Как бы там ни было, корабль должен был упасть в зоне нелюдей.

Пререкания по радио продолжались. Ррниу стал угрожать людям галактической войной, объявив что миу не простят людям убийства своих сородичей.

Корабль все так же оставался на орбите и вот произошло то что он ждал. Две ракеты отделились от одного из истребителей и ударили по кораблю хийоаков.

Взрыв, затем мгновенное превращение в огненнозеленую фазу, переход в новове состояние, новый взрыв и вот уже горящий боллид несется к планете с огромной скоростью.

Корабль прочертил в небе дугу, затем изменил направление полета и полетел туда, куда было намечено. Он рухнул в одно из внутренних морей материка. Огромное озеро длиной около двухсот километров и шириной около пятидесяти.

Глубина озера позволяла скрыть сам корабль. Но перед тем как он упал, над городом произошло разделение. От летящего огненного шара отделился небольшой объект и через несколько минут плавно опустился на парашуте. Небольшой спускаемый аппарат упал на дорогу. Ррниу и Харгрет выскочили из него и отбежали в сторону. Новый взрыв разнес его на обломки. Дорога была засыпана ими, а рядом на деревьях развевался парашут.

Ррниу и Харгрет остановились и вернулись к обломкам своего аппарата. Они некоторое время ходили по дороге.

А основная часть корабля в этот момент вошла в воду, сымитировав на самом входе мощный взрыв, эхо которого через несколько минут дошло до дороги на которой оставались двое миу.

− Будем разыгрывать их дальше или сбежим? − Спросил Ррниу.

− Сбежать-то мы всегда успеем. − Прорычала в ответ Харгрет. − Играть так до конца.

На дороге появилась какая-то машина. Она остановилась недалеко от места где был взрыв. Двое горилл выскочили из нее и уже были готовы стрелять в миу, стоявших на дороге.

− Да вы с ума сошли! − Взвыла Харгрет на языке людей и прыгнула в сторону от целившейся в нее гориллы. Второй в этот момент уже выпустил очередь по Ррниу и он отскочил от пуль.

− Вот дьяволы! − Взвыл Ррниу. С двух сторон от него в горилл метнулись молнии и они рухнули на дорогу как подкошенные. Через несколько секунд Ррниу и Харгрет были рядом.

Новые удары молний остановили горилл, когда они попытались схватиться за оружие. Ррниу и Харгрет вырвали его из их рук своими когтями и встали рядом, отбросив оружие в траву. Гориллы подняли вой.

− Черт бы вас взял! − зарычал Ррниу. − Мы вас не трогали!

− Кто вы такие? − спросила одна из горилл.

− Миу. Несколько минут назад люди сбили наш корабль на орбите. Это все что от него осталось. − Ррниу показал на хлам валявшийся на дороге.

Послышался шум вертолетов. Харгрет и Ррниу отошли от горилл и те поднялись. Через минуту вся дорога была перекрыта. Несколько вертолетов приземлились с двух сторон и оттуда повыскакивали вооруженные люди.

− Вот дьявол! − проговорила Харгрет.

− Не двигайтесь, тогда они не будут стрелять. − сказала одна из горилл.

Рядом оказались люди. Оружие было направлено на Ррниу и Харгрет.

− Не стреляйте! − завыла Харгрет и они оба легли на землю.

− Что? Говорящие звери? − удивленно проговорил человек и знаком приказал убрать оружие.

− Мы никого не трогали. − произнес Ррниу.

− Кто вы такие? − спросил военный.

− Мы миу. Наш корабль только что был сбит в космосе.

− Ваш? А где люди которые были на нем?

− Какие люди? Там были только мы вдвоем.

Командир десанта некоторое время стоял на месте, а затем включил рацию и передал сообщение о двух неизвестных ему существах, которые утверждали что упали на сбитом корабле.

− Ваши имена. − Сказал он после вопроса по рации.

− Я Ррниу, она Харгрет. − Ответил Ррниу. − Ррниу и Харгрет Син Килемантара.

Командир отряда повторил ответ и получил приказ доставить обоих на базу. А остальным прочесать всю местность вокруг на предмет наличия людей.

Ррниу и Харгрет посадили в вертолет и он поднялся в воздух.

− Где вы научились языку? − Спросил командир группы захвата.

− Мы ему не учились. − ответил Ррниу. − Вы не видите, что звук исходит от прибора? Он переводит наши собственные слова.

− Тогда, почему мы не слышим этих слов?

− Я могу говорить так, что вы услышите, но тогда вы ничего не поймете.

1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 401
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак бесплатно.
Похожие на 006 - Иван Мак книги

Оставить комментарий