Рейтинговые книги
Читем онлайн Алхимик в Пустыне - Лана Туулли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 235

Обезумевшая от страха лошадка, к которой привязали коротышку, неслась куда-нибудь, напрочь игнорируя тот факт, что не удаляется, а приближается к возможной опасности; гном отчаянно трепыхался, подпрыгивая и подкидывая мешок с небольшими ядрами и порохом. В какое-то мгновение они поравнялись с ужасающей мордой твари, а потом чудовище кивнуло головой — и гном с половиной лошади исчезли в ней.

— …, - рассвирепел Роскар.

Через три секунды голова демона взорвалась. На этот раз окончательно и бесповоротно. Огромная туша уже падала, запутавшись в мощных, похожих на медвежьи лапы, конечностях, а череп еще продолжал висеть в воздухе, используя в качестве весьма странной опоры огненный, с черными прожилками шар. Когда изумленная Вселенная — вместе с принцем Роскаром и Огги, с испугу окончательно уверовавшим в невозможное, — сделала следующий вздох, от шара отделилось визжащее, отчаянно матерящееся плотное тело, которое с металлическим лязгом рухнуло в ближайший бархан. Второй осколок — бронзовое дуло малой старинной пушчонки, — пролетело чуть левее и врезалось в торчащую из-под песка скалу.

— УИИИИИ! — визжала свинка-копилка, которую Ньюфун прижимал к сердцу.

— Ты жив, дружище? — спросил Огги, подъезжая к гному.

— Она меня съела!!! — завопил Ньюфун. — Эта… тварь меня проглотила!!!

— Вам подвиг, мастер Кордсдейл, переживет века, — торжественно заявил принц. Его куртка и кольчуга, измаранные в черной демонической крови и прочих субстанциях, вылившихся из ран твари, слабо дымились. — Прошу, утолите мое любопытство — скажите, как вам удалось взорвать чудовище?

Вместо того, чтобы ответить по существу — дескать, молодец донна де Неро, в порохе понимает, собрала с запасом, а роль фитиля сыграло дыхание самого пострадальца, Ньюфун разразился потоком брани, из которого следовало, что чихать он хотел на ваши человеческие дела, он хочет домой, в Орбурн, заниматься механизмами и прочими работенками из серии "да не фиг делать!", он желает уюта, комфорта, низеньких кресел, трубочку на ночь…

— Хогри! ХОГРИ! УИИИ! — всё громче и громче визжала артефактная копилка.

— Заткнись, скотина металлическая! — разгневанный Ньюфун стукнул имущество сестры, добавив еще одну вмятину к коллекции бывшей собственности Дюши Кордсдейла.

— Может быть, вашему…э-э… животному нужно какое-то лекарство? — осторожно уточнил Роскар. Он мог предложить песок в качестве средства для прогревания и несколько тонн демонятины, сделать компресс или даже для принятия внутрь…

— Нет, она просто сокровища чует, — ответил Ньюфун, постепенно успокаиваясь и позволяя Рутферу вытащить себя из песчаной гряды. — Просто спасу нет! Грабительница! Нарушительница частной собственности! Клятая скотина! Подожди, вот ужо пущу твой пятак на гвоздики!!!

Гном пнул копилку, и та отозвалась глухим, низким звоном.

Звук пробирал до костей, заставив успокоившихся было лошадей заволноваться, прижать уши к головам, а людей ощутить, как сжимается их сердце. Звон перешел в гул, нарастающий, постоянно усиливающийся, закладывающий уши…

— Что это? — прокричал Огги, прикрывая уши руками. Ньюфун метался следом за уворачивающейся из его рук копилкой, прокричал что-то в ответ; Роскар подхватил гнома и его имущество, помог устроиться позади Рутфера, махнул рукой, показывая, что должен идти дальше на север — а вдруг кому потребуется его помощь. — Скажи, что это, Ньюф?

Невыносимый гул стал еще громче, хотя это казалось невозможным, почва под ногами задрожала, как при землетрясении, и вдруг резко, как порванная ткань, разошлась в сторону, обнажая огненную лавовую реку. Огги и Ньюфун оказались на одном берегу расщелины, Роскар — на другом; он крикнул своим спутникам, чтоб те спасались… Голос Роскара потонул в хаосе и гуле начинающегося землетрясения.

Отступать было некуда. Убедившись, что Огги и гном неплохо справляются с ситуацией — то есть, громко вопя, мчатся в том направлении, откуда только что появились, принц повернул в противоположную сторону. Туда, откуда пришел огненный разлом.

Белый умбирадец, повинуясь знакомой руке, несся через Пустыню огромными скачками. Они проехали под выпирающей скалой Обрыва — за несколько секунд до того момента, как та начала рушиться, с грохотом падая вниз идеально ровными сколами, испещренными цветными пятнами руд. Они перепрыгнули через еще один огненный разлом — Роскару показалось, или действительно из нанесенной Пустыне раны показались уродливые морды похожих на лошадей, оленей, медведей, варанов и прочих жаб демонов? Вперед, вперед, только вперед — туда, где виден столб пламени и еле различимые силуэты людей и лошадей…

Вверху раздался яростный крик, и, чуть задев Роскара мягкими маховыми перьями, откуда-то с небес рухнул рыжий сфинкс. Еще не успев рассмотреть, что за существо оказалось рядом и чего ему нужно, принц выхватил меч и рубанул с плеча.

Существо радостно закричало.

Нет, поправил себя Роскар, покосившись назад. Сфинкс остался лежать на песке. А радостно кричало другое создание, какой-то недо-сфинкс, орел с львиной задницей, парящий чуть позади начавшего выдыхаться умбирадца.

Кстати, крепкий зверь… Кажется, сфинкс его во время драки поцарапал, но всё-таки…

Роскар свистнул зверьку, и тот ответил радостным курлыканьем. Остальное было делом удачи и тренировки: когда крылатый лев догнал всадника, тот перемахнул ему на спину, пригнулся, обнимая покрытую перьями шею, и велел поспешать.

Грифон закричал, то ли возмущаясь, то ли протестуя, еще сильнее взмахнул уставшими крыльями и устремился вперед.

Львиный Источник

— Бей его! — закричали люди и гномы. Дополнительных приказов не требовалось — цель была близка, цель была глупа, раз позволила отвлечься на какого-то юнца в драном халате, цель была достижима, если только хватит сил до нее дойти…

Пугтакль и Лотринаэн застыли чуть поодаль, у их ног неприятно напоминая змей свивались, поднимались и опадали несколько сотен карза-нейсс, которыми предполагалось ловить демона, как дичь в силки; мэтр Виг размахивал руками, закончив призыв нескольких роёв пчёл (видел Октавио, что это за пчёлки… хвала богам, не их мёд едим…) и теперь колдовал еще что-то, страшное, огромное, прорывающееся в реальность бугристой плоской мордой… Маги, ученики, стрелки, пехота, рыцари, гномы… Хватит ли их общих усилий для того, чтобы победить одного-единственного демона?

— Что это за шум? — наконец, не выдержал Громдевур.

Огненный столб потемнел, опал, раскололся на части…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 235
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алхимик в Пустыне - Лана Туулли бесплатно.

Оставить комментарий