Рейтинговые книги
Читем онлайн Твари, в воде живущие - Виктор Точинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31

По слухам, возглавлявший полицейских штата Патрик О’Нил потребовал у местного штаба национальной гвардии предоставить в его распоряжение бронекатер с комплектом глубинных бомб. Национальные гвардейцы, понятно, повертели пальцем у виска и посоветовали обратиться к командованию ВМС США. Однако это могли быть лишь слухи.

Но одно было совершенно точно – к интересам мистера Вайсгера прибывшие относились с величайшим почтением. Если Хэммет действительно контактировал с конкурентами хозяина озера, то явно был одиночкой…

Об интересах мистера Вайсгера отчасти шла речь и в шифрограмме Кеннеди, отправленной Истерлингу накануне. Кеннеди не спрашивал разрешения, а просто ставил своего непосредственного начальника в известность о том, что в ходе расследования вполне могут всплыть (и уже всплывают) факты, способные повредить репутации и бизнесу его старого друга. Ответ заместителя директора ФБР после расшифровки оказался коротким и всеобъемлющим: «Действовать по обстановке». Кеннеди подумал, что подобную, дающую самое широкое поле для истолкований инструкцию можно было передать и открытым текстом…

Именно так – открытым текстом – отправилась трем адресатам другая, более пространная телеграмма, содержание которой надолго развеселило работников почтамта Трэйк-Бич. Её автор, мисс Клейтор, обокраденная сторонница однополой любви, жаловалась на самоуправство шерифа Кайзерманна прокурору штата, редакции журнала «Розовая мечта» и – вообще непонятно почему – комиссии по нравственности «Церкви истинных дочерей Христовых»…

Трэйк-Бич, 26 июля 2002 года, 15:31

Звонок Дэнфорда Вайсгера застал Кеннеди на выходе из бюро по регистрации недвижимости округа Трэйк – там, выполняя обещанное, он без особого интереса выяснил все подробности экспансии русского нефтяного барона.

– Сегодня вечером состоится экстренное заседание правления «Биг-Трэйк-фонда», – сказал Дэнфорд. – Могу сообщить вам информацию, которая пока держится в секрете: в устав фонда будут внесены важные изменения. Отныне для поимки Биг-Трэйка станут разрешены любые способы, а не только спортивные. Причем из новой редакции убрано утверждение, что Трэйк является именно гигантским лососем. Какая бы пожирающая людей тварь не таилась в озере – убивший или поймавший ее получит всю призовую сумму.

Кеннеди подумал, может ли считаться подобной тварью Корнелиус в акваланге и с челюстями-щипцами – и усомнился в том, что шериф и Вешбоу смогут претендовать на премию.

– Завтра утром, – продолжал Дэнфорд, – до того, как о новых правилах игры станет широко известно, я собираюсь провести облавную охоту. Использую все рыболовные катера из принадлежащей мне компании по прокату – переоснащение их сейчас заканчивается. Для поддержки с воздуха прибудет вертолет. Шанс на успех очень большой. Не желаете принять участие, хотя бы в качестве зрителя? Доли призовых денег обещать не буду, но платиновая дисконтная карта «Интерфиш-Трейдинг» в качестве гонорара вам обеспечена. Двадцать процентов скидки на все рыболовные товары.

– Боюсь, что карта мне не понадобится, я не увлекаюсь рыбалкой, – сказал Кеннеди. – Но пропустить такую ловлю тысячелетия, конечно же, не могу. Кстати, ваше приглашение относится и к моей напарнице? Или вы разделяете старый предрассудок, что женщина на борту – к беде?

– К агентам ФБР сие не относится. Мой отец говорил, что люди в форме лишены первичных половых признаков, – хохотнул Дэнфорд.

Кеннеди подумал, что Элис на такую шутку обиделась бы. Форму – исключительно камуфляжную – она одевала лишь на тренировочной дистанции ФБР в Плейтоне, когда раз в год всем агентам приходилось сдавать зачет, стреляя по выскакивающим из-за углов улицы-тренажера мишеням, изображающим террористов и уголовников. Элис результатами в этих игрищах, надо сказать, никогда особо не блистала, несмотря на все ее старания и упорные тренировки. Она была не в ладах с длинномерным и тяжелым автоматическим оружием, к тому же второпях зачастую дырявила мишени, изображавшие законопослушных граждан, зацеплять которые никоим образом не полагалось. Поэтому не любившая позориться перед публикой агент Блэкмор под любыми предлогами старалась отвертеться от обязательного мероприятия – и частенько ей это удавалось.

– К тому же примета морская, а у нас озеро, – добавил Вайсгер-младший. – Естественно, я буду только рад, если мисс Блэкмор примет участие.

– Куда и когда нам прибыть? – спросил Кеннеди. Хотя куда более скептично, чем Дэнфорд, оценивал шансы на успех предстоящей охоты.

Шоссе неподалеку от госпиталя ВВС США26 июля 2002 года, 17:49

Услышав по телефону сонный голос Элис, Кеннеди настоял, что сам приедет за ней в госпиталь и отвезет в гостиницу. В противном случае он мог просто лишиться напарницы, уснувшей за рулем.

– Корнелиус никак не мог убить Хэммета, – без всякого выражения говорила Элис. – Неважно, найдут ли шериф с Вешбоу у него подлинное орудие убийства, или же нет. Хэммет умер ночью, когда Корнелиус давно сидел под замком.

Кеннеди кивнул. К концу дня стали поступать ответы на его многочисленные запросы, подтверждая смутные догадки, – и результат вскрытия вполне укладывался в его собственную версию происходящего.

– Наружное обследование и вскрытие показали еще что-нибудь интересное? – спросил он. Тот факт, что Хэммета загрызли те же челюсти, что и Берковича с Косовски, интересным уже не казался.

Элис долго молчала, и Кеннеди искоса взглянул на нее – не уснула ли? Потом напарница ответила:

– На коже лица, вокруг носа и рта, – прижизненная гиперемия…

– Элис… – укоризненно протянул Кеннеди. Он терпеть не мог, когда его напарница демонстрировала медицинскую эрудицию. Она это знала, и старалась воздерживаться от мудреных терминов – но в нынешнем ее полусонном состоянии самоконтроль, похоже, ослаб.

– Проще говоря – покраснение, раздражение кожи. Конечно, у Хэммета могла быть легкая форма аллергии на резину маски и загубника, сейчас это уже не проверить… Но точно такая же картина будет наблюдаться, если к лицу прижать тряпку с ударной – достаточной для рауш-наркоза – дозой эфира или хлороформа.

– Так-так… А гидрокостюм и акваланг надели потом, на бессознательное тело…

– Едва ли… Ты ведь плавал с аквалангом? Вспомни, каково натягивать костюм «сухого» типа… А теперь представь, как получится провернуть эту операцию с лежащим бревном человеком. – И Элис старательно подавила зевок.

Кеннеди представил. Задача действительно представлялась нереальной.

– Но под водой пропитанная хлороформом тряпка бесполезна, – сказал он.

– Я подозреваю, что Хэммета застали врасплох – когда он готовился к погружению или только-только вышел из воды… Костюм уже – или еще – был на нем, а вот маска и акваланг… Знаешь, он, похоже, пользовался этим аквалангом многократно – на ремнях, крепящих баллоны, одни отверстия разношены больше других. Как раз под его размер. А теперь акваланг был закреплен иначе – верхний ремень на предыдущую дырочку, нижний на последующую. Словно ремни затягивала чужая рука…

– Да уж, трудно поверить, что Хэммет вдруг ни с того, ни с сего похудел в груди и раздался в бедрах…

Кеннеди помолчал, осмысливая новую информацию. Один вывод следовал со всей непреложностью, и он его озвучил:

– Ясно одно: от убийств первой степени Дэйв Корнелиус отвертелся…

Элис не ответила. Она спала.

Трэйк-Бич, 26 июля 2002 года, 19:57

До предъявления официального обвинения Корнелиуса поместили в камеру для задержанных, принадлежавшую муниципальной службе безопасности округа Трэйк —именно так официально именовалась вотчина Кайзерманна, неизвестно по какой прихоти Вайсгера-отца и подконтрольного ему муниципалитета.

Камеры – числом целых три – располагались в том же здании, что и офис шерифа, но в другом крыле с отдельным входом. Две из них пустовали – служба шерифа, увлеченная грандиозным расследованием, совсем перестала обращать внимание на обычных своих клиентов – пьяных, дебоширов и оскорбителей общественной нравственности. Последний из них вышел под залог два дня назад – преступление перебравшего пива студента состояло в том, что он на пари помочился среди бела дня с пожарной каланчи, украшавшей Трэйк-стрит, на фланирующих по тротуару курортников.

Миссис Беркович также вышла на свободу – по настоянию мистера Вешбоу. На относительную свободу – лисовидный сыщик почему-то был уверен, что она должна наведаться к тайнику с аквалангом и подлинным орудием убийства, и наблюдал за вдовой неусыпно.

Так что Дэйв Корнелиус сидел в гордом и молчаливом одиночестве в своей узкой, похожей на пенал, камере. Арестантское ложе, кстати, размещалось в торце пенала, упиралось концами в стены и было весьма коротким. Сон для рослого Корнелиуса превратился в весьма мучительное занятие… Иная обстановка в камере отсутствовала, за исключением раковины и ничем не отгороженного унитаза без крышки, грязного и расколотого, – лично принимавший участие в проектировании помещения Кайзерманн не был сторонником либерализма в отношении заключенных.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Твари, в воде живущие - Виктор Точинов бесплатно.

Оставить комментарий