Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятая свадьба для ведьмы по наследству (СИ) - Дега Олфель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Я, наконец, осуществила свою давнюю мечту — добралась до пыльной шкатулки, стоявшей на одном из столов лаборатории, смахнула в неё артефакт, пока он не начал возмущаться ещё сильнее, и захлопнула крышку. Стало очень тихо.

Буквально секунды три. Затем проснулось говорящее зеркало на стене.

— А? Кто здесь?! — встрепенулась голова чёрноволосой юной девушки, открывая глаза. И тут же перешло в грубую волосатую физиономию, — ой, хозяйка. А вы чего там не потерялись? Я только заснуло.

— Покажи нам Симпле-Манор, — спокойным тоном попросил герцог Симпле.

— Покажи мне медальон, — отреагировало зеркало, не собираясь выполнять его просьбу.

— В вазе рядом, — подсказала я, поглаживая шкатулку с артефактом.

Симпле достал требуемую вещь, предъявил лицу в зеркале. Оно, скривив губы, убралось вбок, затуманивая стекло.

Поместье было не узнать. От пыли и общей заброшенности не осталось и следа. Посреди гостиной яростно танцевали Лиандра, сестра герцога и Китти, забыв, кто из них служанка, а кто сестра хозяина. Даже через изображение в зеркале было видно, что они — самые обычные люди.

Хм… я поправила саму себя. Вполне обычные ведьмы. Люди не могут радостно пускать искры из рук, как фейерверки.

— Проклятие спало, — сказал Симпле, поворачиваясь ко мне, — когда ты отказалась от Силы, даже половины её хватило, чтобы снять действие заклинания. Забрать всё у тебя не позволило ожерелье Клеопатры, которое ты умудрилась нацепить на ногу.

Рада за него. Всё-таки, сестра-зомби приносит мало радости, зато таскает много задушенных птичек в дом. А ожерелье само прицепилось, приставучее такое. Змейка шевельнулась, немного обиженно. Пришлось срочно просить у неё прощения, мысленно.

— И я больше не анимаг, — признался Симпле.

— Хорошая отмазка для кошек, которые вздумают притащить тебе в зубах своё потомство, — понимающе ответила я. У герцога хватило совести немного покраснеть.

— Зеркало, покажи мне Эсмеральду, — попросила я, налюбовавшись на поместье Симпле.

— А ты покажи мне… — ворчливо начал артефакт, являя новое лицо, но узрел перед крючковатым носом мой кулак, и передумал, — точно надо? Вам восемнадцать лет уже исполнилось? Моё дело предупредить. Эсмеральда, оказывается, такая гибкая… сто лет её знаю, никогда бы не подумал… Ну, как хотите.

— Отменяй! — спешно крикнула я, сообразив, что гибкостью Эсмеральды прямо сейчас я не готова восхищаться. Призрак и жаба… что-то как-то фу. Но не моё дело, в принципе. Хотя, если с чисто научным интересом подойти… не, всё равно фу.

— Надю? — рискнула я спросить, и зеркало замялось, отображая чёрную пустоту.

— Надя мертва? — спросил Симпле, но ответило не зеркало.

С другой стороны стекла тяжело шлёпнулась белая рука, проявилось бледное лицо Нади, полное ярости.

— Не дождётесь! — прошипела она, яростно толкая кого-то в сторону. Я присмотрелась. Помахала растерянно библиотекарю рукой. Тот ответил, удерживая Надю за полную талию.

— Говорил тебе, любимая, мы всегда будем вместе, — сказал он Верховной, не обращая более на нас внимание, — здесь ты не сможешь от меня убежать. Вечность, дорогая, перед нами.

Зеркало затуманилось, и резко стало чистым. Отразив на своей безупречной поверхности моё лицо с отпавшей челюстью. У герцога тоже был потрясённый вид.

— Магистр Лука! — воскликнул он, — муж Верховной, он же пропал много столетий назад. Она так горевала. Поставила ему памятник на вершине Гималайских гор, где он любил проводить время. Я подозревал, что Надя его где-то припрятала. Но то, что он сумел до неё добраться — невероятно!

Я скромно пожала плечами. Ничего невероятного. Оказалась в нужное время в нужном месте.

Про Катеньку узнавать не хотелось. Подозреваю, опять спрячется в лесной избушке, и будет ждать жениха, становясь безумнее год от года. А вот Симпле…

— Я освобождаю тебя от твоего слова, — сказал герцог, и мне даже стало обидно. В смысле? Вот так просто?

— Ну, от свиданий я не отказывалась, — сказала я, глядя на герцога, прищурившись. Определённо, от плюшевого мишки не осталось ничего. Наглый котяра, то и дело проскальзывавший в глубине прищуренных глаз, привлекал намного больше. Где-то понимаю этих кошек. Но пусть держат свои хвосты подальше.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— То есть, помолвка будет? — медленно спросил Кристиан, ухмыляясь.

Будет. Хотя, всё зависит от того, переживёт ли аристократик знакомство с моими родственниками. Они у меня может, и без магических возможностей. Но тоже… волшебные в своём роде.

И это — тоже только моё решение.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятая свадьба для ведьмы по наследству (СИ) - Дега Олфель бесплатно.
Похожие на Проклятая свадьба для ведьмы по наследству (СИ) - Дега Олфель книги

Оставить комментарий