Рейтинговые книги
Читем онлайн Время страшилок - Рональд Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
мала, чтобы иметь его. Харви ждал какого-нибудь ребёнка — маленького мальчика, который хотел бы пневматический пистолет, — чтобы он мог сказать: «Ты выстрелишь себе в глаз, малыш!» Но пока ему не везло.

Харви, чувствуя беспокойство, поёрзал на троне и снова заворчал. Он потянул за пушистый рукав своего красного костюма, пока в поле зрения не оказались его наручные часы. Восемь тридцать две. Торговый центр закрывается в девять. Время почти вышло.

Один из эльфов — девочка-подросток в подтяжках и с короткими рыжими волосами, одетая в зелёно-золотой костюм эльфа — привела следующего ребёнка на встречу с Сантой. Пока девочку вели от родителей вверх по заснеженным ступеням к платформе, Харви мог сказать, что эта была немного другой. Она была хорошенькой девочкой, одетой в белую утеплённую куртку, леггинсы с леденцами и красные кроссовки… но было в ней что-то немного нестандартное. Её счастливые голубые глаза казались острыми и настороженными, но один был на полдюйма выше другого. И её голова… её голова была не совсем в порядке. Макушка её головы, украшенная длинными светлыми кудрями и красивым красным бантом, казалась уже, чем пухлое улыбающееся лицо под ней.

Он уже видел что-то подобное раньше, но не мог вспомнить, где. Затем, когда он протянул руку и усадил её к себе на колени, Харви вспомнил. Старый чёрно-белый фильм Тодда Браунинга. «Уродцы». Да… она была как Шлитци Пинхед.

— Ну, здравствуй, милашка! — сказал Харви своим лучшим, раскатистым голосом Санты. — Как тебя зовут?

Девочка лет пяти ухмыльнулась ему.

— Тина!

Она вытянула слово, длинное и гордое.

— Ти-и-и-ина!

Ребёнок слегка поёрзал на его широких коленях, пытаясь найти безопасное место. Ей было удобно, а ему раздражающе.

— А что ты хочешь на Рождество, Тина? — спросил он, заставляя свой разум вырваться из канавы и вернуться к роли, на которую его наняли.

— Я хочу Wetsy Betsy… такую, которая мочит свой подгузник… и Easy-Bake Oven со смесью для выпечки… и пару роликовых коньков!

Харви запрокинул голову и рассмеялся.

— Хо-хо-хо! Вот это уловка, юная леди! Но я обязательно включу их в свой список на сегодня.

Тина захлопала в ладоши.

— Хорошо, хорошо! — Харви просунул руки в варежках ей под руки, готовясь снова опустить её на пол.

— А теперь возвращайся к своим маме и папе.

Однако Тина отказалась идти. Она схватила в горсть его красный бархатный костюм и крепко держала его.

— Нет! Нет, пока ты не споёшь песню!

— А, песня? — спросил он, стараясь оставаться в образе. — Какая песня?

— Весёлый старый святой Николай!

— Ну, Санта не очень-то певец…

— Пожалуйста, о, пожалуйста… спой мне! Но только последний куплет!

Харви ненадолго задумался. Он знал все рождественские песни. Он пел их бесчисленное количество раз, чтобы успокоить и завоевать доверие детей, особенно самых маленьких. Наконец до него дошло. Он откашлялся и запел своим лучшим баритоном.

— Что касается меня, то мой маленький мозг…

Не очень сообразителен.

Так что выбери сам для меня подарок, старый Санта…

Какой считаешь правильным!

Тина аплодировала и ликовала.

— Спасибо, Санта! Спасибо! — она наклонилась вперёд и поцеловала его в розовую щёку.

Харви покраснел с головы до ног, но не от смущения.

— До свидания, Тина. Ищи утром много хороших подарков от Санты под своей рождественской ёлкой!

Возбуждённая, маленькая девочка спрыгнула вниз, и её повели по ступенькам обратно к родителям. Харви наблюдал и заметил, что на лице матери было странное выражение облегчения, когда они повернулись, чтобы уйти.

«Она что-то заподозрила? — он не мог не задаться вопросом. — Боялась ли она, что я попытаюсь что-то сделать… прямо здесь, на открытом пространстве?»

Когда они вышли из Мастерской Санты, Кэрол сжала руку дочери, с беспокойством изучая её.

— Ты в порядке, милая? Всё ли прошло хорошо с Сантой?

— Да, мама! Да! — засмеялась Тина. — Я счастлива! Так счастлива! Счастлива! Счастлива! Счастлива!

Кэрол и Том переглянулись. Когда Тина становилась счастливой, всё, казалось, шло под откос… и очень быстро.

— Посадим её в машину, — предложил он.

Кэрол кивнула и крепче сжала руку Тины. Они ускорили шаг, направляясь ко входу, через который вошли.

Затем внезапно из ниоткуда появился рождественский покупатель с тридцатидвухдюймовым плоским экраном в руках. Не в силах ясно увидеть, что было впереди, он врезался в Кэрол, сбив её с ног. Она потеряла руку дочери и упала на спину. Сумочка соскользнула с плеча, и её содержимое рассыпалось по кафельному полу галереи, предметы разлетелись во все стороны.

— О, дерьмо, леди… Простите! — он извинился. — Я не видел, куда иду!

— Всё в порядке, — раздражённо сказал Том. — Я помогу ей подняться.

Покупатель кивнул и вышел с телевизором с выражением сожаления на лице, но радовался, что сможет покинуть торговый центр до того, как через десять минут давка обрушится на выходы и парковки.

— Ты только посмотри на этот бардак! — Кэрол выглядела так, словно была на пределе.

— Не волнуйся. Мы всё уладим, — заверил её Том.

Кэрол посмотрела на свою дочь, которая стояла и улыбалась.

— Просто стой здесь, милая. Папа и я приведём всё это в порядок через минуту.

Двое опустились на четвереньки, отыскивая предметы из сумочки Кэрол и возвращая их на свои места. Когда они наконец, казалось, закончили, Кэрол покачала головой.

— Моего телефона здесь нет. Где он может быть?

Том огляделся.

— Вот он. Под той скамейкой.

После того, как Кэрол забрала свой мобильный телефон, она огляделась, и её лицо стало смертельно бледным.

— Том…

— Что такое, дорогая?

— Том… Тины здесь нет.

Он лихорадочно огляделся. Маленькой блондинки в белой куртке нигде не было видно.

— О Боже! — простонала Кэрол. — Что, если… что, если она…

— Не волнуйся, — сказал он ей, пытаясь подавить собственную панику. — Она не могла уйти далеко. Мы найдём её.

Кэрол закружилась по сторонам, почти в истерике.

— Но… но все эти люди!

Её муж протянул руку и взял её за обе руки, глядя ей прямо в глаза.

— Кэрол… всё будет хорошо. Мы найдём её.

Харви вышел в ночь и шёл через парковку к своему фургону, всё ещё одетый в костюм Санты, когда услышал позади себя хихиканье.

— Привет, Санта!

Он огляделся и увидел, что позади него стоит маленькая девочка с уродливой головой.

Харви огляделся. Он не мог поверить своему счастью. Вокруг никого не было. Только он и она.

— О, привет… — Харви поискал в голове её имя и нашёл. — Тина.

Маленькая девочка взволнованно перепрыгивала с одной ноги в кроссовках на другую, ухмыляясь.

Санта из торгового центра посмотрел на свой фургон, а затем снова на Тину.

— Угадай кое-что!

— Что? —

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время страшилок - Рональд Келли бесплатно.
Похожие на Время страшилок - Рональд Келли книги

Оставить комментарий