майку и торопливо произношу.
— Ты можешь меня уволить. Я не хочу вызывать трения между тобой и твоей сестрой.
Он усмехается, напряжение медленно исчезает с его лица.
— Ценю это, но Лиз увольняется каждый месяц.
Он приседает, чтобы убрать остатки стекла, которые я пропустила. Мне не очень-то хотелось ползать по полу возле их ног.
Он бросает осколки в мусорное ведро, и расслабленная улыбка пересекает его лицо.
— А теперь займись работой, пока я тебя не уволил.
Я отдаю ему честь, и он возвращается на свою сторону бара.
— Твой брат надерет тебе задницу, а я возьму Bud Light, пожалуйста.
Я переключаю свое внимание с Малики на Гейджа — лучшего друга Кайла с детства. Они напарники в полиции Блу Бич.
Я стону.
— Пожалуйста, скажи мне, что он не придет.
— Насколько я слышал, он собирался, — отвечает он с ухмылкой.
— Отлично.
Я была так озабочена реакцией родителей на мою работу, что не подумала о своих братьях. Рекс, мой младший, не будет переживать по этому поводу. Скорее всего, он попросит меня сделать ему выпить. Но Кайл, как слишком заботливый старший брат, будет недоволен.
— Я так понимаю, он не знает о твоем новом занятии? — спрашивает Гейдж.
— Нет, поэтому я была бы признательна, если бы ты держал свой рот на замке и привел его к Малики… или, что еще лучше, сообщил ему, что бар на ночь закрывается и он может остаться дома. — Я улыбаюсь, достаю из холодильника его пиво и протягиваю ему. — Не забудь мои щедрые чаевые.
Он шлепает деньги на барную стойку.
— Это дерьмовое шоу, которое я не могу дождаться, чтобы увидеть.
Я киваю.
— Ещё бы.
— Тогда зачем это делать?
— Мне нужны деньги, чтобы, не знаю, не умереть с голоду.
— Выглядит законно. — Он берет свое пиво с барной стойки. — Я обязательно буду заказывать у тебя напитки, чтобы завтра ты могла съесть чизбургер.
Я закатываю глаза.
— Очень смешно.
Его телефон пищит. Он читает экран, смеется и показывает его мне.
— О, он точно придет.
Кайл: Моя сестра работает там?
У меня пересыхает во рту, и я наливаю себе воды и стону.
— Отлично. Массы уже начали сплетничать.
Он хлопает ладонью по барной стойке.
— Удачи, малыш.
Я отпиваю воду и наполняю свой стакан. Как раз когда я собираюсь допить его до конца, Кайл прорывается сквозь толпу.
— Ты. Я. Сейчас поговорим. — Он показывает большим пальцем в сторону кухни.
Я бросаю взгляд на Малики, который молча кивает мне, как будто знал, что Кайл появится. Я пригубила воду и обошла бар. Кайл говорит позади меня, но я игнорирую его и веду нас в подсобку.
Я захлопываю дверь, когда мы оказываемся там.
— Серьезно? Из-за тебя меня уволят! — Я не закончила и одной смены, а уже привношу драму на рабочее место.
Мой брат совсем не похож на меня. Его волосы темнее, он похож на моего отца. Он строен, силен, но у него нет ничего общего с Малики.
Прости, старший брат.
Он складывает руки на груди и бросает на меня взгляд.
— А) Малики тебя не уволит. Б) Что, блять, происходит? С каких пор ты бармен?
Я тяжело сглатываю, слезы приближаются.
— Девин изменил мне.
— Вот сукин сын, — шипит он, выпрямляясь. — Хорошо.
— Хорошо? Как, черт возьми, новости о том мой муж изменяет мне — это хорошо?
— Теперь я могу надрать ему задницу. Он всегда меня раздражал.
— Серьезно, Кайл, не трогай его.
Его лицо напряглось.
— Я должен был понять, что он шутит, когда он надел мокасины на барбекю. — Он сжимает кулак. — Я собираюсь убить его.
Несмотря на то, что он работает в правоохранительных органах, он без проблем расправился бы с Девином. Будучи старшим, он защищает нашу семью, особенно сейчас, после всего, что произошло. Его отношения с женщиной, которая несет серьезный багаж, сделали его более бдительным.
— Ты никого не убьешь, — говорю я. — Насколько я слышала, заключенные не любят полицейских в своем блоке. Знаешь, как бы тебе было скучно, если бы тебя посадили в одиночную камеру?
Моя шутка немного ослабляет напряжение на его лице, и он выдыхает воздух, который успокаивает его еще больше.
— Спасибо за совет, сестренка, но я не сяду в тюрьму за то, что несколько раз ударю его.
— Я хочу покончить с этим и жить дальше.
— Итак, ты узнала, что твой муж изменил, и вместо того, чтобы прийти к своей семье, ты побежала к Малики?
Это действительно звучит дерьмово. Мне требуется мгновение, чтобы ответить на его вопрос.
— Да, — наконец пролепетала я.
Он несколько раз упоминал, сколько времени я провожу с Малики, и я всегда отмахивалась от него — как и от всех остальных.
Его плечи расслабляются, и с каждой минутой он все больше расслабляется.
— В любом случае, с Малики ты в лучших руках.
— Я и Малики… мы не…
Он улыбнулся.
— Пока нет.
Я толкаю его в грудь.
— Эй, я все еще замужем — всего несколько дней прошло.
— Я не говорю, что выходила за него замуж. Он классный парень, хороший друг для тебя и, судя по тому, что я слышал, он прекрасный босс. — Он присвистнул и дернул головой в сторону двери. — А теперь давай. Посмотрим, как хорошо ты подаешь пиво.
Я оглядываюсь на него.
— С дополнительной слюной.
* * *
— Ки, я ухожу! — восклицает Тамара, собирая чаевые и запихивая их в сумочку. — Во сколько мне завтра подойти?
Я бросаю полотенце на барную стойку, и моя кровь становится холоднее, чем пиво, охлаждающееся в холодильнике позади меня.
Простите?
Тамара — одна из великолепных официанток. Ее грудь больше моей, ее изгибы сексуальнее, и я ничего о ней не знаю. Она чужая, живет в соседнем городе. Она также занялась флиртом с Малики в качестве второй работы.
Мое внимание переключается на Малики, который стоит на своей стороне бара, освобождая его от пустых стаканов и корзин с барной едой.
Он снимает кепку и почесывает голову.
— Завтра не получится. Давай попробуем еще раз позже на этой неделе.
Она кивает, ярко улыбаясь ему.
— Просто напиши мне.
Она машет мне на прощание тремя пальцами, и я превращаю грязный взгляд, который я ей бросаю, в фальшивую улыбку, делая такой же взмах. Она не заслуживает моей враждебности, но я не могу смотреть, как она флиртует с ним.
Малики провожает ее и запирает бар, когда возвращается. Это одна вещь, которую я в нем уважаю. Он провожает своих сотрудниц до их машин по вечерам. Он заботится