Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На даркана моя шутка нисколько не повлияла: он смотрел куда-то вперёд и ни на что не обращал внимания. Я решил оставить его в покое. Хотя, скорее это он оставил меня в покое.
Следующие два дня пути прошли спокойно без происшествий. Вечером мы останавливались на ночлег. Пока нас было двое, нам с Дэндженом приходилось по очереди караулить друг друга во время сна. Сидя ночью у костра, я постоянно погружался в свои мысли. Иногда они тревожили меня: я часто думал о том, что в конце пути мне придётся умереть, но с другой стороны я утешал себя тем, что я умру в любом случае - рано или поздно - без разницы. Только мысли об Адари согревали мне душу. Покойный магистр Радений говорил, что Хранителю Огня не стоит увлекаться женщинами, ибо это расслабляет концентрацию и делает мага слабым. Что ж, я оказался исключением из этого правила. Любовь к Адари... Любовь ли? Не знаю. Тёплые чувства, которые я испытывал к ней, делали меня только сильнее. Меня даже не пугало, что она на половину даркан. Я вновь хотел заглянуть в её глаза кровавого цвета.
К вечеру третьего дня мы добрались до трактира под названием "У леса". Подходящее название. Здесь мы решили остановиться на ночь и пополнить свои запасы. Талгас, как всегда, покинул нас на закате.
-Здесь иногда останавливаются разбойники, - предупредил меня Дэнджен. - Это как бы их нейтральная территория, где они не обнажают клинков. Тебе бы скрыть свою татуировку Хранителя Огня, иначе можем ввязаться в драку.
-Только не говори, что боишься бандитов, - сказал я, улыбнувшись.
-Нет, конечно, - ответил Дэнджен. - Хозяин трактира - мой старый друг. Не хотелось бы создавать ему лишних забот.
-Хорошо, - сказал я и натянул на голову капюшон. - Сядем где-нибудь в тени, чтобы на нас не обращали внимания.
Дверь тихо скрипнула, пропуская нас в полумрак таверны. Несколько посетителей взглянуло на новоприбывших оценивающе, после вернулись к прерванным делам и разговорам. Приглушённый свет масляных ламп, висящих на стенах, достигал не всех. Углы оставались в тени, и было трудно разглядеть там кого-либо. В воздухе висела тяжесть копоти, запах вяленого мяса, тонкий и хмельной аромат бароса.
В животе у Дэнджена заурчало: -Неплохо было бы нам поесть, - произнёс он и направился к стойке, за которой скучал трактирщик. Я последовал за Дэндженом спустя мгновение после того, как разогнал вьющиеся в голове мысли.
Странно, обычно трактирщики похожи друг на друга: полное тело, пропитавшееся маслом одежда, грязный фартук и традиционная тряпочка в руках, которой они натирают почти до блеска деревянные кружки. А этот был не похож на своих товарищей по ремеслу: чистая одежда, фартук без пятен, в руке разделочный нож, да и весь он жилистый, гибкий без излишней полноты. Видимо из-за бандитов, посещавших его трактир, ему приходилось держать себя в форме. Или, скорее всего, раньше он был воином на службе армии Зараса.
-Здравствуй, Отар, - произнёс Дэнджен. - Давно не виделись, старый друг.
-Всего-то полгода назад, - ответил трактирщик, ловко освежёвывая кролика.- Брат опять отправил тебя в Дайрин по какому-то поручению?
-Нет. Я покинул гильдию и теперь путешествую с другом.
-Понятно, - спокойно произнёс Отар. -И куда путь держите?
-Зиал, - ответил я. - Может вы слышали что-нибудь об этом королевстве?
-Ничего особенного. Много гор, снега, хвойных лесов и дикое зверьё. Но всё же, путники рассказывали о Храме Неба на вершине горы Вирд. Говорят, что это место стоит посетить, хоть и добраться до него сложно. Правда мало кто добирался до него, и ещё меньше смогли попасть внутрь.
-Почему? - поинтересовался я.
-Путь опасен, да и монахи храма принимают только достойных. Они не каждому дают возможность прикоснуться к тайнам магии воздуха.
-Интересно, - произнёс Дэнджен. - Предвкушаю борьбу с ветром в снежных горах.
"Возможно, там мы найдём того, кого ищем", - подумал я.
-Так чем я могу быть вам полезен? - спросил Отар.
-Нам бы слегка перекусить, да запасы пополнить, - ответил Дэнджен. - Хочу вновь отведать твоё великолепное жаркое из оленины.
Отар молча кивнул, и мы отошли от стойки в один из дальних углов. Усевшись за квадратным столом, мы стали ждать ужина.
-Ну как тебе местечко? - спросил Дэнджен, расслабившись и откинувшись назад на стуле.
-Бандиты, - тихо произнёс я.
-Это они на улице бандиты. А тут они посетители Отара и его желанные гости, как и все, кто решит заглянуть к нему в трактир.
-И давно ты его знаешь?
-Уже как десять лет. С тех самых пор, как брат стал отправлять меня в Дайрин по разным делам.
-Понятно, - произнёс я в ответ и замолчал.
Вскоре подошёл Отар с подносом, на котором красовались две деревянные тарелки с приличным куском оленьего мяса на каждой, две кружки бароса и немного ржаного хлеба с белым сыром. Всю эту снедь он разложил у нас на столе, слегка поклонился и вернулся к стойке. Воздух над нашим столом медленно наполнялся приятным ароматом жареной оленины, отчего в животе тихо заурчало. Возблагодарив богов за еду, попутно я не забыл поблагодарить Риданис, мы принялись за трапезу. Надо отдать должное Отару, еда получилась отменной: у оленины был непривычный, но приятный привкус. Наверно из-за неизвестных мне приправ. Настроение заметно улучшилось, и мы разговорились, после того, как покончили с едой. Трактирщик не заставил себя ждать и своевременно убрал пустые тарелки со стола, оставив на месте кружки с недопитым баросом, который, кстати, тоже обладал каким-то другим вкусом, но не менее приятным.
Разговор шёл обо всём и ни о чём, но всё же удавался. Раньше мы с Дэндженом больше молчали и говорили только по делу. Наверно всё дело в напитке и приятном ужине. Да, воистину сытный обед располагает к беседе. Подумав об этом, я слегка улыбнулся. Этого мой спутник не упустил из виду.
-Чего улыбаешься? - поинтересовался Дэнджен.
-Да так, - ответил я. - Вспоминаю премудрости повседневной жизни.
-Однако, - произнёс мой собеседник, хмыкнув. - И часто тебя посещают такие мысли?
-Бывает, - сказал я, безразлично пожав плечами.
Мы продолжили разговор, а тем временем в трактир вошёл ещё один посетитель. Обратил на него внимание я не сразу, увлечённый разговором. Путник стоял у входа в длинном чёрном плаще с капюшоном. Он медленно разглядывал посетителей. Похоже, кого-то ищет. Когда его взор остановился на нас, а я был уверен, что он смотрит именно в нашу сторону, он двинулся к нам. Медленно и уверенно вышагивая, он подошёл к нашему столу, подвинул ещё один деревянный табурет и бесцеремонно уселся рядом.
Теперь втроём мы сидели в тишине. Моя рука легла на рукоять кинжала в ожидании худшего. Дэнджен, хоть и не сильно, сжал ручку деревянной кружки, готовясь пустить её вход в качестве оружия. Незнакомец ничем не выражал своего напряжения.
-Ну и? - не вытерпев, наконец, прервал я молчание.
В ответ тишина. Наш неизвестный гость по-прежнему сидел тихо и неподвижно.
-Кто ты? - спросил Дэнджен. В его глазах я видел пламя, готовое сорваться с цепи.
"Тихо, Дэнджен", - в мыслях произнёс я, не надеясь, что он меня услышит, но каким-то образом он смог почувствовать мой настрой. Странно, это нужно изучить поподробнее. Ярость в глазах Дэнджена стала угасать.
-Меня зовут Каная, - нарушил молчание тихий женский голос, в котором ощущались одновременно мягкость и сила. - Я прибыла к вам с предложением от моей госпожи. Не советую вам отказываться от него. В ваших же интересах выслушать меня и принять предложение.
Последние слова произнесены были жёстко, как будто нам вынесли смертный приговор. По вновь вспыхнувшему пламени в глазах моего спутника, я понял, что эти интонации уловил и он.
-Это вы так нам угрожаете? - спросил я, стараясь держать себя непринуждённо, хотя рука готова была в любой момент вынуть кинжал из ножен.
-Пока нет, - спокойно ответила она. - Пока всего лишь советую.
-Ваш совет звучит так, как будто у нас нет выбора, - произнёс Дэнджен, наконец, отпустив кружку, и демонстративно скрестил руки на груди.
-Выбор у вас есть всегда, только о последствиях вашего выбора надо думать заранее, - последние слова Каная почти прошептала. Но мы с Дэндженом прекрасно её слышали. Эти слова на мгновение отвлекли моё внимание от происходящего и заставили задуматься. Но отбросив мысли в сторону, я произнёс: - Итак, что за предложение? И кто ваша госпожа?
-Предложение таково: вы обязуетесь помочь моей госпоже свергнуть Лайдану с трона Райнора. Взамен, она обещает не атаковать ваш мир. А кому я служу - не важно. Цель у нас одна.
-Допустим, - произнёс я. - А в чём подвох? Вам не обязательно договариваться с нами. С вашим союзом или без, я всё равно уничтожу королеву дарканов.
"Но одно точно ясно", - задумался я: "Её госпожа - даркан, которую явно не устраивает видеть Лайдану на троне".
- Волшебство под Новый Год - Макс Гордон - Прочая детская литература / Детские приключения / Прочее
- i d16b417345d62ea9 - Admin - Прочее
- i 90c04fe5f626ac82 - Admin - Прочее
- i 64277089602d207c - Admin - Прочее
- i 4a8412f03b0280d1 - Admin - Прочее
- o 821465f126f17ac5 - Admin - Прочее
- Unknown - Admin - Прочее
- Unknown - Admin - Прочее
- i b1fba2a092c77c75 - Admin - Прочее
- i e75aa2400656cbe4 - Admin - Прочее