Глава 13
Новый день выдался пасмурным, и снова началась оттепель. С рассветом небо затянулось облаками, сквозь которые иногда проглядывало маленькое блёклое солнце. Пасмурно было весь день, а к вечеру еще и ветер поднялся. После работы я медленно и осторожно шла по улице, пытаясь не промочить ноги, взгляд скользил по вывескам и витринам. Я несколько лет не была в этой части города, и сейчас невольно сравнивала то, что видела с тем, что помнила, замечая произошедшие изменения. Этого кафе раньше не было, а вот обувной магазин остался на том же месте и даже профиль не сменил, только вывеска была новая. Ивы у памятника воину-освободителю совсем разрослись, и от этого скверик у кинотеатра летом будет выглядеть уютней, набережная стала как будто меньше и даже пустующая лодочная станция уже не казалась большой. Я свернула с набережной в сторону трамвайной линии, а потом в старый город. В детстве я любила эту небольшую улочку, где до сих пор сохранилась булыжная мостовая и беленькие двухэтажные домики, построенные еще в восемнадцатом веке. Изначально жилые, но в них уже лет пятьдесят никто не жил. В советские времена там расположилось множество всяческих захудалых конторок, в которых бесформенно — безвозрастные «тетеньки» несли свою предпенсионную вахту. А сейчас на первых этажах сплошные магазинчики всяческих «элитных» товаров, эдакий провинциальный шик и гламур. Салон красоты со странным для такого заведения названием «Бораччо», салон свадебных платьев «Лилия», бутик элитной парфюмерии «Аурум» — я решила не вдумываться в смысл названий — все равно не понять. Тем более, что дом номер шестьдесят один был передо мной. Единственный подъезд закрыт, и нет даже намека на домофон. Рядом простая, что называется без претензий дверь, а на ней скромная синяя вывеска с белыми буквами: «КНИГИ». Эта дверь была открыта, и я потянулась к дверной ручке. Войдя внутрь, я оказалась в небольшом с тусклым освещением помещении. Присмотревшись, я поняла, что стены обиты темно-синей с мелкими серебристыми звездочками тканью, а прямо напротив меня располагалась еще одна дверь, совсем неприметная и тоже темно-синего цвета, только звездочки нарисованы от руки и крупнее чем на ткани. Переступив еще один порог, я попала в просторное полутемное помещение, совершенно неподходящее для книжного магазина. Вдоль стен стояло несколько стеллажей с книгами. В центре комнаты на полу пушистый темно-синий с ярко-белыми цветами ковер. Тяжелые бархатные гардины на окне закрыты, в дальнем от входа углу стоял огромный, с обивкой под кожу письменный стол с большим хрустальным шаром на нем, а рядом старинного фасона кресло в синюю и белую полоску с деревянными подлокотниками. Странная, однако, обстановка для книжного магазина. Мне всегда нравился приглушенный свет, темные тона, шелк, бархат и пушистые ковры в интерьерах. Но никогда я не видела такой отделки в торговом зале. В помещении никого не было и я, чуть помедлив, подошла к стеллажу. Стоило приблизиться, как включился встроенный в витрину светильник, и стало возможным рассмотреть стоявшие книги. «Как управлять людьми при помощи силы мысли», «Магия для начинающих», «Гадание на картах», «Предсказания Марии Ленорман» — своебразные названия, однако. Переходя от витрины к витрине, я стала сомневаться, не переместилась ли на почве последних событий в мир Гарри Поттера. Может, стоит чуть-чуть подождать и появится «великий маг всех времен и народов» Дамблдор? Пахло каким-то приятным благовонием, и казалось, запах становился заметнее. Почему-то хотелось разуться и походить по ковру босиком, физически ощущалась нежность и мягкость ворса.
— Не стоит отказывать себе в невинных желаниях. Пройдитесь по ковру. Он нравится всем.
В помещение вошел мужчина. Среднего роста, чуть полноват, джинсы, футболка, стильный вельветовый пиджак. Любовь полуофициальному— полудемократическому стилю одежды нашла отклик в самых широких слоях населения. Вошедший двигался легко и в то же время осторожно. Лицо славянского типа с правильными чертами, но что-то неуловимо-переменчивое во взгляде как будто он знает и умеет нечто недоступное для остальных. Незнакомец улыбался обаятельно — обезоруживающее.
— Виктор — представился он — могу помочь с выбором.
Я не знала, что ему ответить. Оказавшись в таком странном месте, было как-то нелепо заявить, что хотела бы выбрать какой-нибудь детектив или любовный роман почитать на сон грядущий.
— Ни в коем случае не думайте, что вы случайно зашли к нам, — сказал Виктор, внимательно глядя на меня.
И поскольку я продолжала молчать — он предложил:
— Хотите кофе?
Я кивнула. Никоим образом не отношусь к любителям пускать пыль в глаза заявляющим, что пьют только свежесваренный кофе определенного сорта и непременно в определенное время. Нет, я люблю любой кофе, хотя способна отличить хороший кофе.
Виктор открыл незамеченную раньше дверцу в стене, которая оказалась замаскированным стенным шкафом, достал две тоненькие фарфоровые чашечки, показавшиеся мне знакомыми. Почти такие же (только с голубыми цветочками) несколько лет назад купил мой, уже бывший муж в честь очередной годовщины свадьбы. И сейчас эти чашки «живут» у меня на кухне. Уютно, как-то совсем по-домашнему загудела кофемашина и приятный кофейный аромат заполнил тускло освещенное помещение. Не спрашивая ни о чем, Виктор добавил в кофе сливки и сахар именно в той пропорции, которую я предпочитаю. Все еще молча, я с удивлением смотрела на «священнодействие» мужчины. Так же молча, взяла из его рук чашку, и чуть отхлебнув, опустилась на заботливо подвинутое кресло. Как сквозь сон слушала бархатный голос Виктора.
— Все не случайно происходит в этом мире, и вы совсем не случайно оказались здесь.
Удивительное дело под этот завораживающий голос я как будто погружалась в другой мир.
Мягкое кресло, черный столик на тоненьких ножках и колода карт в руках у Виктора. Какой же бархатный у него голос. Я никогда и представить не могла себе гадающего мужчину. Слово гадалка — женского рода. Я подумала, что мужское предсказание может быть интересным.
Виктор рассказывал о событиях моей жизни, впрочем, достаточно обтекаемыми и настолько общими фразами, которые можно применить к жизни каждого обычного человека. И все ж я заслушалась. Вот сейчас. Мне показалось, что сейчас он скажет нечто интересное.
— Рядом с Вами есть мужчина, Ваша судьба.
— Это мой муж.
— Вы не замужем.
Я улыбнулась. Меня умилила фраза Виктора. Конечно, рядом есть мужчина. Рядом есть масса мужчин. Стоит только выйти на улицу, или включить компьютер. И как многозначительно он это сказал. Наверняка сейчас начнет обещать скорое замужество и призывать внимательно присмотреться к своему ближайшему окружению. Шаблон. Как же предсказуемы все предсказатели. Но почему заведение назвали магазин, а не салон какого-нибудь ясновидящего дипломированного или признанного любым другим способом в зависимости от фантазии владельца салона.
— Вообще-то сейчас меня интересуют не мужчины, а пожилая женщина по имени Генриетта Степановна. Я сюда и зашла только потому, что это её адрес.
— Это моя тёща — изменившимся, потерявшим свою бархатистость и став от этого каким-то будничным и невыразительным голосом произнес Виктор — а что вам от неё надо?
— Вот ей я и скажу, что мне от неё надо.
— Хорошо — согласился мужчина — пойдемте со мной. Он открыл очередную незамеченную мной дверь. Я подумала, что в этом доме кроме потайных дверей наверняка есть еще и потайные комнаты, и, наверное, очень удобно снимать фильмы про привидения.
Поднявшись по тёмной лестнице, мы вошли в просторную комнату, служившую обитателям дома гостиной. Два узких и высоких окна были закрыты полупрозрачными шторами. Сквозь них видно как отражается люстра в стекле. Телевизор выключен. А на большом диване сидела Генриетта Степановна и рассматривала журнал.
— К вам пришли, мама — объявил Виктор и скрылся за очередной дверью.
Пожилая женщина повернулась и вопросительно посмотрела на меня.
— Я вас где-то видела — констатировала она вместо приветствия — присаживайтесь.
Легко было напомнить, где она могла видеть, но оказалось сложно объяснить, зачем я пришла. В самом деле, зачем? Если пожилая дама имеет какое-то отношение к убийству — глупо рассчитывать, что она тут же начнет признаваться и каяться, а если она ни при чем, то тем более ничего не знает. Разговор у нас явно не клеился. Я задавала какие-то не те вопросы и Генриетта Степановна, не выдержав, заявила:
— А теперь скажите мне милочка, что на самом деле вас интересует, или мы прекращаем разговор.
Я рассказала.
— Какой кошмар! — воскликнула пожилая женщина — Как же так можно! Он ведь еще молодой человек! Постойте-постойте. Так вот почему вы спросили, не угощал ли он меня чаем? Милочка, уж не думаете ли вы, что я имею к этому какое-то отношение? Боже мой, какой ужас! Как вам это только могло прийти в голову? Уходите немедленно.