Рейтинговые книги
Читем онлайн В океане без компаса - Арчи Карр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 81
все-таки 70 штук погибло из-за того, что они были полны яйцами — белки и желтки внутри черепах перемешались в кашу. Я считаю, что это преступление, когда какое бы то ни было правительство допускает такое вот уничтожение молоди.

А что до того, как они находят дорогу в море, так я по-прежнему разделяю ваш интерес, и, может быть, мы придумаем какой-нибудь метод, прежде чем станем совсем стариками.

В надежде, что вы еще долго сохраните здоровье и энергию на избранном вами поприще,

с горячим приветом искренне ваш

Альи Эбанкс.

P. S. Вот для сравнения: я сейчас разгружаю 400 штук, пойманных сетью в Никарагуа, и, хотя переход был на день дольше, ни одна не погибла.

Ки-Уэст, Флорида

26 июня 1958 года

Дорогой мистер Карр!

Прилагаю пять бирок, а также долготу и широту места поимки.

От души надеюсь, что ваши усилия принесут добрые плоды, которые мы все хотели бы увидеть.

Надеюсь, вы по-прежнему здоровы и полны сил, чтобы продолжать свою замечательную работу.

Искренне ваш

Альи Эбанкс.

Уэст-Бей

Большой Кайман

2 февр. 1959 (или 58?) года

Дорогой доктор Карр!

Простите, что так задержал эти сведения. Получилось это потому, что я на несколько месяцев расстался с судном и забыл списать необходимые сведения из судового журнала. Надеюсь, ваша работа продвигается, хотя это, пожалуй, не в наших интересах, поскольку Никарагуа отказалась продлить договор с нашим правительством. По старому договору мы можем продолжать ловлю только до 14 августа этого года. Пока наше правительство старается установить хотя бы временное соглашение до того, как мы уйдем в море. Если это сорвется, то рыбакам придется туго, а Никарагуа не получит арендной платы. Мы надеемся, что они вовремя поймут, какую ошибку делают.

Желаю вам всего наилучшего.

Искренне ваш

Альи Эбанкс.

Уэст-Бей

Большой Кайман

28 июня 1959 года

Дорогой мистер Карр!

Надеюсь, вы совсем здоровы. Я себя чувствую хорошо.

К письму прилагаю:

Бирка № 734, поймана шир. 14, 10, долг. 82,23, 10.5.59.

Бирка № 436, поймана шир. 14, 8 долг. 82,23, 12.4.59.

Бирка № 703, поймана шир. 14, 21, долг. 82,44, 25.4.59.

Вам, наверное, будет интересно узнать, что 20 апреля в Манагуа отправилась делегация с Кайманов. Нам было поручено добиться возобновления договора. У нас была очень дружеская беседа с министрами Никарагуа. Они все согласились, что не могут продлить его на 20 лет, но могут продлить на 10 лет. Теперь остается только, чтобы оба правительства составили необходимые документы.

Пока я был в Манагуа, я прочел статью, в которой тамошнее правительство и некоторые лица в Коста-Рике с вашей помощью просят обратить больше внимания на истребление черепах во время кладки на пляже (то есть на тортугерском гнездовом пляже. — А. К.).

Мы — то есть здешнее правительство — начинаем осуществлять план разведения молодых черепах на одном из островов. Нам надо будет раздобыть яйца, дать черепашкам вывестись, а потом защищать их от рыб и птиц, пока они не будут способны сами о себе позаботиться. По-моему, это хорошая мысль.

Ну, желаю вам всего наилучшего.

Искренне ваш

Альи Эбанкс.

Колумбия — страна красноречивых людей, которые гордятся чистотой своего кастильского наречия. Они считают его лучшим в Новом Свете, и, возможно, так оно и есть. И пользуются они им любовно и щедро. Страна изобилует поэтами и адвокатами. Богота, ее столица и интеллектуальный центр, находится далеко от тех мест, где ловят меченых черепах, но уменье выражать свои мысли достигло и побережья, что можно заметить даже по письмам, прилагаемым к меткам, которые поступают оттуда. Послания из Колумбии редко бывают поверхностными. Почти все они полны полезных сведений и дышат изысканной учтивостью — словом, они типично колумбийские.

(Оригинал следующего письма по-испански.)

Риоача, Колумбия, Гоахира

19 мая 1960 года

Высокочтимые сеньоры!

Прежде всего, соблаговолите принять мои сердечные приветствия и горячие пожелания всяческого благополучия.

Пресса столицы нашей республики подробно обсуждала появление у этих берегов черепахи зеленого цвета и указывала, что, согласно надписи на табличке, которая была прикреплена к ее передней правой конечности, она приплыла сюда из вашей страны и что, вероятно, это животное было вновь выпущено в море ради научных исследований, для того чтобы точно узнать время, занимаемое морским путешествием в период между выпуском в море и днем новой поимки.

Обитатели этого края хотели бы через меня узнать, приплыло ли неоднократно упомянутое выше животное из Соединенных Штатов, а также точную дату, когда на него было надето кольцо или табличка, так как тут существуют разные предположения: одни утверждают, что оно из Коста-Рики, а другие — что из Венесуэлы, так что лишь вы можете разрешить наше недоумение, сообщив подробности, о которых я почтительно осведомляюсь.

В ожидании вашего любезного ответа подписываюсь вашим покорным слугой

Энрике Берньер Баррос,

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В океане без компаса - Арчи Карр бесплатно.
Похожие на В океане без компаса - Арчи Карр книги

Оставить комментарий