Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64

Вокруг повисает тишина.

Всё. Вот и всё…

Это было проще, чем я думала, хотя и дышу так, словно пробежала стометровку.

Поднимаю взгляд и настороженно смотрю на морду зверя. Удар сердца… второй… Волк в человека не превратился, но и нападать не торопится. Он выглядит озадаченным… Это же хорошо, да? Я сделала то, что нужно?

А потом раздаётся скрежет, точно ключ поворачивают в старом замке.

Я резко оборачиваюсь… И вижу, как со своего места поднимается возлюбленная волка. Арарти.

Она смотрит прямо на меня.

Волчица двигается, точно механическая кукла, качается после каждого шага. Мне кажется, она вот-вот упадёт, но мумия упрямо держится на ногах. И идёт… идёт ко мне, не сводя стылого взгляда.

Меня колотит от страха. Но я стараюсь ничем себя не выдать, только сцепляю зубы и сжимаю кулаки. Запах гнили становится невыносим. Джаред отступает и берёт у стены ржавое копьё.

— АРАРТИ… — рычит волк, бросаясь к возлюбленной. — ТЕПЕРЬ ТЫ СВОБОДНА… АРАРТИ… СВОБОДНА ОТ МОЛЧАНИЯ И ПОДЗЕМЕЛЬЯ … Я НАВЯЗАЛ ТЕБЕ… ЭТУ НОШУ… СОГЛАСИЛСЯ НА ТВОЮ И МОЮ… ВЕЧНУЮ ФОРМУ ЗВЕРЯ… ВЕЧНОЕ СЛУЖЕНИЕ БЕЗ СВЕТА… В ТЕМНОТЕ ПОДЗЕМЕЛЬЯ… НЕ СПРОСИЛ ТЕБЯ… ВЕРНУЛ С ТОГО СВЕТА… ПРОСТО ХОТЕЛ… ЧТОБЫ ТЫ БЫЛА РЯДОМ… Я НА ВСЁ БЫЛ СОГЛАСЕН… ЛИШЬ БЫ БЫТЬ С ТОБОЙ… ЛИШЬ БЫ РЯДОМ…

— ПРОСТИ МЕНЯ!.. ПРОСТИ, АРАРТИ — воет волк. — ТЕПЕРЬ КОРОЛЕВА… СОРВАЛА ЦЕПЬ… ТЫ СВОБОДНА… ОТ МЕНЯ… ОТ ПОДЗЕМЕЛЬЯ… ТЫ СВОБОДНА ДЕЛАТЬ… ЧТО ПОЖЕЛАЕШЬ! … Я ДОНЕСУ СЛУЖЕНИЕ ОДИН… А ТЫ СВОБОДНА!

Волк вьётся вокруг волчицы, но та не обращает на него внимания. Она идёт ко мне. Я пячусь, не знаю, куда деться, как вдруг замечаю красные нити. Они, как и прежде, обматывают волчицу от носа до облезлого хвоста… Вот только те, что соединяли Арарти с землёй, оборваны. Их концы свободно стелются по полу, как если бы кто-то обрезал узел, что их соединял.

Обрезал узел…

Неужели… та вязь, что я сорвала с лапы волка, этим узлом и являлась? Получается, Кристиния пообещала зверю, что подарит Арарти свободу? Что ж, по сути, я её обещание выполнила… Вот только, похоже, Волк ожидал, что его возлюбленная радостно соскочит с места и побежит под солнышко.

— Может, пора убраться отсюда? — спрашивает Джаред. Но ему отвечает злобный рык волка:

— НЕТ! ПУСТЬ ЖЕЛАНИЕ И ВЫПОЛНЕНО… НО МОЯ АРАРТИ ВСЁ ЕЩЁ НЕСЧАСТНА! — зверь трясёт головой. Я вдруг замечаю странное… Алые прежде глаза волка бледнеют, становясь обычными чёрными, с жёлтой радужкой.

Несомненно — это эффект снятой нити. Вот только чую, мне он не сулит ничего хорошего. Ещё и Арарти продолжает наступать… Чего её от меня нужно?!

— МОЯ АРАРТИ… ОНА СВОБОДНА… НО… С НЕЙ ЧТО-ТО… ЧТО-ТО НЕ ТАК… КОРОЛЕВА ОБЕЩАЛА ОСВОБОДИТЬ … НО… ЧТО С НЕЙ?! … ПОЧЕМУ ОНА… ПОЧЕМУ АРАРТИ ТАКАЯ?!..ПОЧЕМУ ОНА… МЁРТВАЯ?!

Волк воет так, точно у него рвётся сердце. Вой отражается от стен, эхом прокатывается по складу, морозом проходит по коже. Мне хочется стать невидимкой. Худшие предположения оправдались — раньше зверь видел возлюбленную как через кривые стёкла. Думал, что она вполне живая. Но снятая нить развеяла магию, открыла глаза. И он впервые увидел истинное состояние своей возлюбленной…

Чувствую себя так, словно хотела плеснуть в костёр воды, а плеснула керосина. Теперь мы все рискуем сгореть в пожаре.

— Это и был твой план? — криво усмехается Джаред, хотя очевидно, что сейчас не до смеха.

Он поудобнее перехватывает копьё и заносит для удара.

— Нет! — прошу я его.

— По-твоему мы уже действовали, Королева подвала. Теперь будем действовать, как я решу, — резко отвечает принц.

— КОРОЛЕВА… ВЫ ОБМАНУЛИ МЕНЯ… ЧТО ЖЕ Я НАДЕЛАЛ!.. ВСЕ ЭТИ ГОДЫ… АРАРТИ СТРАДАЛА!..ТЕПЕРЬ ОНА НЕНАВИДИТ МЕНЯ!.. ОНА НИКОГДА МЕНЯ НЕ ПРОСТИТ! …Я НЕ ЗНАЛ!..ТЫ ПОПЛАТИШЬСЯ!

В следующую секунду принц кидается к зверю, заносит копьё для удара. Волк бросается ему навстречу, бьёт лапой, но принц успевает увернуться. Всё-таки в оборотнях, пусть и не инициированных, силы и ловкости куда больше, чем в обычном человеке. Но даже так я понимаю, что Джаред долго не продержится.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Уходи! — кричит принц мне. — Это приказ!

Мне хочется стукнуть его по голове за такие приказы! По ушам бьёт треск. Это волк влетел в кучу барахла у стены. Падают книги. Копьё Джареда с лязгом ударяется о сундук.

Меня трясёт. Мысли мечутся. Может, создать магический шар? Или попробовать привести сюда стражу! Ведь я могу провести их, как Джареда… Но времени может не хватить! Я могу опоздать.

Вновь смотрю на Арарти. Она, точно жуткий предвестник смерти — мёртвое тело и живая душа. Волчица всё ещё пытается идти, но очень медленно. Ей тяжело переставлять лапы. Приглядываюсь к нитям и замечаю, что один оборванный конец лежит возле моих ног.

Что, если… Нет! Слишком опасно! Однако… положение и так безвыходное. Стоит попытаться хоть что-то сделать.

Поэтому выдыхаю. Тянусь к нити и беру её пальцами.

Мгновение ничего не происходит… А потом комната перед глазами вздрагивает. Мир заволакивает дымка. Замирает с раскрытой пастью зверь. Останавливается на середине движения Джаред, словно кто-то нажал кнопку «стоп».

Что за…

Я кручу головой, поднимаю руку — все движения медленные, словно преодолеваю толщу воды.

— Вот и ты… — слышу тихий голос.

Вскидываю взгляд и вижу… Вижу, как через облик мёртвой волчицы проступает человеческая фигура. Это девушка. Она сидит на полу. Совсем молоденькая, ужасно худая, бледная, взгляд пустой. Красная нить, впиваясь в кожу до крови, перетягивает её руки, тело, лицо…

Жутко. Как же жутко… Но моё сердце сжимается от жалости.

— Ты Арарти? — спрашиваю я. Мой голос глухой, но девушка меня слышит.

— Да… так меня звали, — её голос тише шёпота.

— Ты шла ко мне, — торопливо говорю. — Что ты хотела?

Девушка медленно моргает.

— Да… Мне нужно было что-то тебе сказать… Что-то важное. Но уже не помню что.

Глаза девушки подёргиваются дымкой.

— Тогда скажи, как успокоить твоего истинного?! — спрашиваю, а у самой голова кружится. Я поглядываю на нить в руке, кажется, та вытягивает из меня силы. А значит стоит поторопиться… Да и неизвестно ещё — это правда время остановилось, или просто я упала и лежу без сознания посреди склада.

— Истинного? — переспрашивает девушка.

Я показываю ей на застывшего зверя. Девушка безразлично глядит на волка. Спустя секунду лицо Арарти светлеет, а губы расплываются в печальной улыбке:

— О, Майерс…

Девушка тянет к зверю тонкие руки, они дрожат от напряжения, а потом обессиленно падают. Из глаз Арарти начинают течь крупные слёзы:

— Ох, Майерс… — горько плачет девушка. — Что ты наделал, мой бедный Майерс… На что обрекла тебя любовь? Теперь я вспомнила… Мой любимый… Мой самый дорогой… ты запер мой дух в погибающем теле, привязал к себе и к подземелью. Я тянула из тебя жизнь и энергию год за годом… Год за годом лишала разума… Прямо сейчас я чувствую всю твою боль! Весь страх и ужас… И я плачу вместе с тобой.

Она плачет горько, искренне, шепчет между вздохами:

— Пожалуйста, передайте ему, как я люблю его. Пожалуйста… За двадцать последних лет я ни разу не смогла этого сказать. Я ласково называла его: «Май». Он поймёт… Скажите ему… Он не должен себя винить. Он ни в чём не виноват! В следующей жизни… мы будем вместе.

— Хорошо, я передам! Обещаю!

Девушка всхлипывает ещё несколько раз, а потом затихает. Её взгляд снова становится безразличным и пустым. Арарти замирает в своём безвременье. Сколько она так сидит не вставая? Годы и годы… стоит на пороге и не может его перешагнуть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Удерживать нить становится тяжелее. Но у меня ещё остались вопросы. Мне хочется выяснить хоть немного правды о матери.

— Арарти, скажи, что с тобой случилось? Как ты погибла?

Она словно задумывается, склоняет голову, растягивает губы в грустной улыбке:

— Я умерла. Кажется… Кажется, меня убили.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира бесплатно.
Похожие на Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира книги

Оставить комментарий