Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие Маозари - Евгений Панежин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Оркус ловко орудовал секирой, с его силой и её остротой, деревья валились штабелями. Используя секиру и колышки он быстро сделал несколько опалубок. В опалубки бросали камни, и заливали раствор, а после по этой смеси на четвереньках полз я, укрепляя смесь своей магией, тихонько напевая: "С нами Ксения Собчак и Ксюша Бородина. Нанана, нанана". Стены быстро поднялись до уровня второго этажа, и мы приступили к укладки пола, Оркус заготавливал жерди нужной длины, остальные их носили и передавали мне, я укладывал жерди на свои места, и тут же крепил края раствором. Когда пол второго этажа был выложен жердями, я поверх их размазывал и укреплял раствор. А потом мы приступили к стройке второго этажа.

Мы заканчивали установку дверей, когда пришло время идти к торговцу. Дом получился в виде оранжевого двухэтажного здания с толстыми решётками на окнах. Если бы я увидел такое чудо архитектуры в своей прошлой жизни, я бы подумал, что в нем содержат самых жестоких психопатов. "Дом, милый дом", — тихо проговорил я, и пошёл помогать остальным. А плели мы циновки, с того же растения похожего на рогоз, оказалось, что из него местные делают матрасы. После высыхания, складывают несколько слоёв циновок, и получают достаточно мягкий и упругий матрас, его ложат прямо на пол, накрывают шерстяным одеялом, а дальше зависит от финансовых возможностей, кто может себе позволить, стелет простынь, а кто не может спит так. Настроение у нас было настороженным. Ещё с утра Оркус с Ликой ушли на встречу с торговцем, и с чем или с кем они вернуться, мы скоро узнаем. Каждый думал о своём, заплетая рогоз, лично я думал о пополнении, приведут ли они кого-нибудь, и кто будут эти люди, и как они себя поведут, и что мне надо будет делать. С каждой новой мыслью я себя накручивал, всё больше утверждаясь в том, что зря мы это затеяли, а если они сейчас приведут каких-нибудь грабителей и насильников, которые будут приставать к нашим женщинам, и что тогда я смогу сделать в этом тщедушном теле. Не знаю куда бы меня завели мои размышления, но тут Мина резко поднялась со скамьи, и смотря в сторону переправы, закричала: "Идут! Идут! Они идут!".

Мы все дружно понеслись в сторону моста, посмотреть, кто же там идёт. А прибежав, встали как вкопанные.

— Ну что стоим? Мост давайте? — поторапливал нас Оркус, — хрен его знает сколько сейчас тварей набежит на этот гул. Говорил же идите молча, нехрена не понимают.

— А где Лика? — нервно спросил я.

— Да там, где-то, в конце толпы. Да она с Риком. Мой хороший знакомый, в обиду её не даст, — и поворачиваясь к разношёрстной толпе, скомандовал, — и так, слушаем меня внимательно! По одному подходим ко мне, и спокойно, не торопясь переходим на ту сторону вот по этой доске, — галдёж сразу усилился в разы, — а ну заткнулись все нах, самых говорливых я буду сталкивать с доски.

Народ поутих, и один за одним переходили на остров. Я сначала их считал, но быстро сбился, отвлекаясь на толпу народа, которая только выходила из лесу. Так и стоял с открытым ртом, наблюдая за разрастающейся на моих глазах толпой народа, пока меня не окликнула какая-то женщина, держащая за руку мелкого пацана, моего ровесника:

— Мальчик! Эй, мальчик! Да ты, — покивала она головой, когда я указал на себя, — где у вас тут туалет? И где можно набрать чистой воды, мой Боня пить хочет?

Я ещё пребывая в некотором шоке, от такого числа людей на моём острове, указал пальцем на реку.

— Мальчик, ты дурак? — и смотрит вопросительно.

— Ну знаете ли, — начал понемногу закипать я, — я на это не подписывался, я вам не нянька, вон целая река воды хоть опейтесь, — высказал я, и убежал в дом.

В доме сидя за длинным столом в зале совещаний, названым так мною по аналогии с круглым, я обдумывал своё поведение: "Повёл я себя конечно странно, такое поведение не типично для меня, ещё бы разрыдался и начал звать мамочку. Ну чего такого, женщина просто воды попросила увидев местного мелкого пацана, от куда же она знала, что я великий волшебник", — и я рассмеялся над своими мыслями. "Скорее всего у меня началось то самое половое созревания, прыщей на лице пока вроде нет, а вот стояк, я бы его назвал стоячок, сегодня с утра был. И настроение скачет, иногда хочется на кого-нибудь наорать или чем-нибудь стукнуть. Ну Лёня, держи себя в руках, не дай гормонам управлять тобой, ты же взрослый мужик", — настраивал я себя. По моим расчётам, я в этом мире уже пять месяцев, днём своего рождения решил считать день моего попадания в это тело, и того, буду считать, что через месяц мне будет десять с половиной лет, по моим воспоминаниям, это нормальный возраст для начала полового созревания, нужно только контролировать свои эмоции.

С улицы начали доноситься какие-то крики, и я выбежал из дома, чтобы посмотреть, что случилось. С холма было хорошо видно большую часть острова, да и деревья мы изрядно проредили, поэтому мне было видно, как недалеко от переправы Оркус надвигался на какого-то мужика, а тот пятился от него постоянно что-то выкрикивая, и вот он уже у обрыва, и: "Бультых", — послышалось со стороны речки, а потом удаляющееся крики мужика. "Значит Оркус не шутил, когда говорил, что буйных будет отправлять поплавать", — подумал я. Я вернулся в дом, дожидаться остальных, подумал, что и без меня там справятся, с моим ростом и возрастом только народ в заблуждения вводить. А после, подошла Лика с каким-то мужиком. Он был ниже Оркуса, но шире его в плечах, у него было накаченное тело, кожа была красного цвета, а на голове ветвились два здоровенных бараньих рога. Одет был в куртку из чёрной кожи с бугорками и чешуйками, и в такие же штаны и сапоги, а из-за спины выглядывала здоровенная глефа.

— Ты наконец-то нашла своего папочку? — не удержался я от подкола.

— Ха-ха-ха, — басовитым смехом хохотнул незнакомец, — Оркус мне конечно же говорил, что по разговору ты старше, чем выглядишь, но наблюдать это самому… — он покачал головой, — я Рик, друг Оркуса, — и он протянул мне руку.

— А я Лео, — пожал я её, — очень приятно познакомиться. Какими судьбами к нам? Ты хорошо экипирован, да ещё и при оружии, навряд ли тебя сюда насильно тащили?

— Ха-ха, ну да, меня тяжело будет насильно тащить. Нет, мне самому захотелось взглянуть

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Маозари - Евгений Панежин бесплатно.
Похожие на Наследие Маозари - Евгений Панежин книги

Оставить комментарий