С вежливым поклоном я передал Элиасу свой оживший эскиз и большую лупу, чтобы он смог рассмотреть все хорошенько. Несколько минут ангел рассматривал мое творение, потом передал его на рассмотрение и утверждение другим ангелам, но по его довольному лицу я понял, что план моего архитектурного замысла его вполне устроил. Наконец, эскиз был показан Уриэлю‑младшему, просто изнывающему от нетерпения и тот, быстро взглянув на перл моей фантазии, широко улыбнулся и вновь вручил его Элиасу, который кивнул головой и улыбаясь, действительно ангельской улыбкой, сказал:
‑ Мастер Михалыч, такая магическая купальня, пожалуй, нисколько не испортит внешнего вида Алмазного замка. Ты можешь приступать к работе. ‑ Не выдержав, Элиас все‑таки поинтересовался у меня ‑ Мы можем присутствовать при этом, мастер, или это помешает тебе?
Разумеется, мой ответ был утвердительным. Вскочив в седло, я вылетел из замка и направился к хрустальному куполу. Мои спутники, смешавшись с толпой ангелов, вылетели следом и все расположились вокруг замка, встав сплошным кольцом. Рядом со мной был только Конрад, который почти не покидал луки моего седла. Попросив ворона‑гаруда позвать Блэкки и Фая, я стал бурить у подножия холма здоровенную скважину, чтобы добраться до Первичной Материи, которая залегала в этом месте на довольно большой глубине и у меня ушло почти четверть часа на то, чтобы проложить к ней колодец десятиметрового диаметра.
Вороны‑гаруда примчались тотчас, как только я их позвал и расселись, как куры на насесте, который я для них соорудил. Меня интересовал один единственный вопрос, который я немедленно им задал:
‑ Мужики, эту магическую купальню я хочу сделать так, чтобы каждое магическое существо, которое обитает в Парадиз Ланде, могло принять в ней такой вид, о котором мечтает. Что вы по этому поводу скажете? Мне действительно необходимо знать ваше мнение.
Блэкстоун, взъерошил перья, щелкнул клювом и сказал:
‑ Мастер, это было бы просто замечательно! Мне иной раз снятся волшебные сны, в которых я вижу себя не черным вороном‑гаруда, а огромным белым альбатросом и я бы не отказался пролететь в таком виде над Парадиз Ландом. ‑ Повернув голову, он долбанул клювом Конрада и спросил ‑ А ты о чем мечтаешь, старый индюк?
Конрад презрительно каркнул:
‑ Я мечтаю всегда быть тем, кто я есть!
Однако, Файербол, задумчиво пощелкав клювом, вдруг, сказал мне совсем о другом:
‑ Мастер, этим ты сделаешь подарок всем воронам‑гаруда, но более всего обрадуешь гарпий, которые хотят быть просто женщинами, да, и грифоны тоже не прочь будут оборотиться людьми, ведь чтобы не говорили люди об их тупости и косноязычии, они когда‑то тоже были людьми, хотя и разбойниками. Сделай то, о чем ты говоришь, мастер и, возможно, мы увидим и другие, самые невероятные, перевоплощения!
Старина Фай, как в воду глядел, говоря о невероятных перевоплощениях, но первое из них произошло примерно полчаса спустя, именно столько времени у меня ушло на то, чтобы вытащить из недр Парадиз Ланда огромный хрустальный эллипс с золотой каймой и всеми конструкционными дополнениями. Первоначально вся эта сложная конструкция была просто туго скручена в огромный, толстый канат, чтобы я мог без особых хлопот водрузить её над хрустальным куполом и запустить фонтаны на стометровую высоту.
От края хрустальной плиты, огороженного золотым бордюром, до рабочей зоны магической купальни ангелам предстояло идти пешком пятьдесят метров по прозрачным, полированным плитам, чтобы войти затем в звенящий, сверкающий и искрящийся на солнце магический водопад. Эта огромная, молочно‑белая стена состоящая из водяных капель, имела те же самые функции, что и любая из моих магических оздоровительных и омолаживающих купален.
Золотые сопла фонтанов, здоровенные, как крепостные мортиры метрового калибра, стояли через каждые пять метров. Они бесшумно извергали вверх толстые, мощные струи воды, которая разбивалась затем на мельчайшие капли и сплошным потоком падала вниз на хрустальный диск, чтобы снова подняться вверх, к небу. Водно‑капельному душу я придал нежность алых русалочьих плавничков, чтобы они мягко и женственно ласкали тела ангелов и наполняли их ощущением небывалой неги и блаженства. Поэтому, вновь став молодыми, ангелы снова обретут все прежние желания молодости, о которых они давно уже позабыли.
Эта магическая купальня, как и все купальни последнего поколения, умела превращать одежду из старой в новую и тоже была музыкальной. На этот раз моя магическая купальня, всякий раз, когда в нее входил кто‑либо, громко и торжественно исполняла "Оду к радости" Людвига Ван Бетховена, что показалось мне весьма уместным и ни в коей мере не должно было оскорбить слуха ангелов‑патриархов с их строгими взглядами и изысканным вкусом. Существенным дополнением я счел магическое заклинание, позволяющее убирать крылья в пятое измерение, повинуясь жестам "О'кей" и "Отлично", которыми постоянно пользовался ангел Уриэль‑младший.
Проходя или пролетая сквозь этот водопад, шириной в двадцать метров, ангел, человек, маг или магическое существо, оказывались внутри замкнутого эллиптического пространства, окруженного водной стеной, где кверху поднимались мощные струи теплого, напитанного цветочными ароматами воздуха, возносящие любое крылатое существо вверх, к небу.
Для тех же существ, которые покинули магический фонтан пешеходами, нужно было снова пройти через стену из водяных струй, чтобы спуститься по золотым, ажурным лестницам на самый край крыши Алмазного замка. Там, по периметру замка, было сооружено широкое стальное кольцо с балюстрадой из белого мрамора. Сотворив четыре метра плодородной почвы, я разбил вокруг ангельской купальни красивый парк с множеством небольших павильонов‑кафе, со столиками на открытом воздухе, где было очень приятно посидеть среди розовых кустов за рюмкой крепкого чая.
Все бары в этих кафе были заставлены множеством бутылок с самой отменной выпивкой, а холодильники и витрины заставлены всеми теми блюдами, которые имелись на моем кулинарном компакт‑диске. Все это, разумеется, не входило в первоначальный эскиз купальни, но как говорится, поздно пить боржоми, почки уже отвалились. Не думаю, что такое дополнение было бы для ангелов таким уж неприятным, тем более, что по рукам у молодежи уже ходило несколько бутылок с коньяком и виски.
Когда все было закончено, я взял в руки матюгальник и торжественно объявил собравшимся о том, что из себя представляет это сооружение и что оно может делать. Мегафоны, срыто установленные по периметру золотого бордюра, донесли мои слова до всех собравшихся, а хрустальные струи при этом, наглядно показали всем, как нужно складывать пальцы рук, чтобы убирать и вновь возвращать свои крылья.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});