Брэшен выглядел по-прежнему жутко. Пузыри на лице полопались, и теперь кожа вовсю облезала. От этого молодой капитан выглядел усталым морщинистым стариком. А может, он и в самом деле именно так себя чувствовал.
Он вызвал их всех к себе в каюту: Альтию, Лавоя и Янтарь. Альтия косилась на старпома и плотничиху и гадала, в чем дело.
А Брэшен с очень серьезным видом объявил им:
— Похоже, наша команда действительно становится таковой. Корабль находится в толковых руках… хотя, по правде говоря, каждому еще совершенствоваться и совершенствоваться. К сожалению, далее на нашем пути может приобрести значение не столько мореходное искусство, сколько способность и умение драться. Нужно определить, чего именно мы будем ждать от матросов в том случае, если встретим еще змей… или пиратов. — И он нахмурился, откидываясь в кресле. Потом кивнул в сторону стола, окруженного стульями. На одном конце стола стопочкой лежали куски разглаженной парусины. Еще там имелись бутылка вина и четыре стакана. — Садитесь, господа, — сказал Брэшен. Они расселись, и он предложил тост: — За наши нынешние успехи… За то, чтобы удача и впредь сопутствовала нашему предприятию!
Все выпили. Брэшен наклонился вперед и положил руки на стол.
— Вот как я себе все представляю, — начал он. — Все наши матросы — далеко не новички в потасовках… Хотите верьте, хотите нет, но я весьма учитывал это обстоятельство, когда их нанимал. Теперь, однако, их следует обучить не только тому, как в таверне кулаками махать, а как биться по-настоящему. Я имею в виду создание из них правильного боевого отряда, вполне управляемого даже в минуту опасности. Они должны знать и как должным образом защищать Совершенного, и как по науке нападать на другие корабли. Кончилось время, когда каждый был сам за себя. Они должны доверять мнению вышестоящих и подчиняться приказам. Вот Хафф, к примеру, уже на собственной шкуре убедился в необходимости слушать начальствующих… И я намерен начать обучать остальных, пока у них еще жив перед глазами этот пример!
Капитан обвел глазами присутствующих, и его взгляд остановился на Лавое.
— Помнишь, — сказал Брэшен, — мы говорили об этом, когда я тебя нанимал? Настало время приступать к обучению. Каждый день должен даваться тот или иной урок. Погода покамест стоит отменная, корабль ведет себя очень неплохо… Давайте же готовиться, пока есть время и обстоятельства благоприятствуют!.. Еще я хотел бы видеть в команде побольше сплоченности. Некоторые матросы продолжают относиться к своим товарищам — бывшим рабам — как к людям более низкого положения. Это недопустимо, и я намерен это искоренить. Все — члены одной команды, все — матросы. Не менее, но и не более!
Лавой согласно кивнул.
— Я буду почаще переставлять их, — сказал он. — До сих пор я позволял им работать попарно, кому с кем нравилось. А теперь буду сам составлять из них маленькие команды. Сначала они побрыкаются, конечно. Не обойдется и без нескольких расшибленных лбов, но потом все устаканится…
Брэшен вздохнул:
— Догадываюсь. Ты только присмотри, чтобы не слишком покалечили друг дружку, прежде чем подружиться.
Лавой хохотнул:
— На самом деле я имел в виду, что это мне придется лбы расшибать. Но, кэп, я понимаю, что ты имеешь в виду. И я начну муштровать их с оружием. Сперва с деревянным…
— И сразу намекни, что лучшим бойцам и оружие достанется какое получше. Так они будут усердней стараться, — посоветовал Брэшен. И перевел взгляд на Янтарь: — Коли уж мы заговорили об оружии… В общем, я хочу, чтобы ты вооружила корабль. Можешь ты придумать какое-нибудь подходящее оружие для Совершенного, чтобы он мог отгонять змей? Копье какое-нибудь, например? И как по-твоему, можно ли будет обучить его пользоваться им против других кораблей?
Янтарь удивилась, но кивнула:
— Пожалуй, это возможно…
— Тогда приступай. И еще изобрети для него крепление, чтобы Совершенный мог сам быстро схватить свое оружие, если понадобится. — Брэшен озабоченно хмурился. — Боюсь, что чем глубже мы будем забираться в пиратские воды, тем более хлопот у нас будет с этими тварями… Хорошо бы в следующий раз нас уже не застали врасплох!
Янтарь заметила неодобрительно:
— Тогда я предлагаю втолковать команде следующее. Если верно то, что сказала нам Альтия, змеи ведут себя не как обыкновенные животные. Нужно объяснить людям, что лучше просто не обращать на змеев внимания и ни в коем случае не задирать их, пока они сами не нападут. Тем более что, получив удар копьем, они не удирают, а принимаются мстить… — Брэшен недовольно свел брови, но она упрямо скрестила на груди руки и продолжала: — Ты сам знаешь, что так оно и есть. А если так, то правильно ли будет вооружить Совершенного? И дело даже не в его слепоте. Его суждения часто бывают… ну… не вполне продуманными. Он может ударить змея, подплывшего просто из любопытства… или даже настроенного доброжелательно. Я предлагаю сделать так: пусть у него будет оружие, но самостоятельно хвататься за него ему незачем. Морские змеи странно влияют на него… И, если судить по его словам, дело может быть обоюдным. Например, он утверждает, что змей, которого мы убили, много дней следовал за ним, пытаясь заговорить с ним. Поэтому я предлагаю просто избегать змеев, насколько это будет возможно. А если встретимся — делать все, чтобы не вызывать их враждебности… — И Янтарь покачала головой. — На него удивительным образом подействовала смерть последнего змея. Он по нему чуть ли не горевал…
Лавой недоверчиво и презрительно хмыкнул:
— Вызывать враждебность?… Змеи, разговаривающие с Совершенным?… Ты стала вроде нашего корабля — такую же чушь порешь. Змеи — самые обычные животные. Они не думают и ничего не затевают, у них нет чувств! Если мы будем всемерно колотить их, ранить и убивать, вот тогда-то они от нас и отвяжутся. Так что я согласен с мнением капитана. Корабль надо вооружить! — Янтарь холодно смотрела на него, и Лавой вызывающе добавил: — И не согласится с этим только последний дурак!
Янтарь не поддалась на подначку.
— А я не согласна. — И она холодно и невесело улыбнулась Лавою. — Меня далеко не в первый раз обзывают дурой и, вероятно, не в последний. И тем не менее вот что я тебе скажу. По моему глубокому убеждению, люди отказывают животным в способности думать и чувствовать по одной простой причине: так им проще не чувствовать вины за то, что они с животными делают. У тебя же, вероятно, имеется еще один повод: ты отказываешь им в разумности, чтобы не так сильно их бояться…
Лавой с отвращением тряхнул головой:
— Я не трус. И не буду мучиться совестью, если что-нибудь сделаю со змеей. Я не дурак, чтобы по своей воле отправиться ей на ужин! — Он переступил ногами под столом и обратился с Брэшену: — Господин кэп, если у тебя все, я бы на палубу лучше пошел… А то как бы команда чего не подумала, из-за того что мы все вот так тут заперлись!
Брэшен кивнул и потянулся к судовому журналу, чтобы сделать в нем запись.
— Итак, начинай обучать их владению оружием, но делай упор не столько на воинское искусство, сколько на мгновенное послушание. Убедись, чтобы они понимали: надо начинать действовать только тогда, когда им прикажут. Особенно если врагом является морской змей. Вытряси из людей все, на что способен каждый из них… Насколько мне известно, у двоих бывших рабов есть немалый боевой опыт. Поставь их руководить занятиями. И не забудь про Йек! Она очень проворна и неплохо владеет клинком… Это я к тому, что нужно целенаправленно уничтожить любые преграды, способные помешать нашей команде при нужде сражаться как единый отряд! — Брэшен ненадолго задумался, потом продолжал: — Янтарь пусть приготовит оружие для Совершенного и обучит его пользоваться им. — Он посмотрел резчице в глаза. — Доступ к оружию — на ее усмотрение. Либо по моему прямому приказу. Я полагаю, в рассуждениях Янтарь насчет змеев и их влияния на наш корабль есть зерно истины. Поэтому наша тактика в отношении змеев будет следующей: по возможности уклоняться и не обращать внимания. Драться с ними будем, только если нападут. — Он сделал паузу, глядя, как воспринимает его слова старпом Лавой. И твердым голосом добавил: — Вот теперь, пожалуй, я сказал все. Можешь идти.
Выражение лица у Лавоя сделалось поистине жутким. Янтарь сидела с непроницаемым видом. На самом деле Брэшен лишь слегка перефразировал ее советы, придав им форму приказа. Кто-нибудь другой просто принял бы услышанное к сведению, но Лавой проявлял явное недовольство. Он даже не очень скрывал свое негодование и обиду: коротко поклонился Брэшену и направился к двери. Альтия и Янтарь поднялись было, чтобы тоже уйти, но Брэшен жестом подал им знак остаться:
— С вами мне надо еще кое-что обсудить… Сядьте.
Лавой задержался возле двери, в его глазах мерцали отблески ярости. Он спросил: