Тысяцкий — помощник посадника, начальник ополчения (в Новгороде).
Тьма — в Древней Руси десять тысяч.
Тьмочисленный (от др. — рус. тьма) — многочисленный, состоящий из десятков тысяч.
Тюфяк — пушка, стреляющая картечью.
Тягло (от др. — рус. тягнуть — нести повинности) — система денежных и натуральных повинностей в Русском государстве XV — начала XVIII веков.
Убрус — старинный русский женский головной убор, платок, повязка; полотенце.
Увертюра (от лат. открытие, начало) — оркестровая пьеса, предваряющая оперу, ораторию, балет и т. п. Увертюрой также называют самостоятельное оркестровое произведение в сонатной форме.
Удел — часть, область государства, управляемая младшим (удельным) князем.
Удила — часть конской сбруи, приспособление из железных стержней, прикрепленных к ремням узды и вкладываемых в рот лошади.
Уезд — в Московском государстве часть территории, с центром в одном из больших городов. В Российской империи с начала XVIII века уездом называли часть губернии.
Уездный суд — с 1755 года низшая судебная единица в системе судопроизводства Российской империи.
Улисс (Одиссей) — в греческой мифологии царь острова Итака, один из героев Троянской войны, прославившийся своим умом, хитростью, изворотливостью и отвагой.
Уложение — свод законов.
Улус (от монг. государство, народ, люди) — удельное владение одного из ханов-чингизидов (потомков Чингисхана), формально подчиненного великому хану, правившему в Каракоруме — столице Монголии. «Улусниками» (данниками) монгольских ханов считались и русские князья, получавшие в Золотой Орде ярлыки (грамоты) на право владения своими княжествами.
Униаты — сторонники соединения римско-католической и греко-православной церквей, под главенством папы римского, с сохранением православных обрядов и богослужения на русском языке.
Уния — объединение, союз двух государств под властью одного монарха, а также слияние католической и православной церквей. Результатом слияния стало создание греко-католической (так называемой униатской) церкви, получившей широкое распространение в Галиции и на Западной Украине.
Унтер-офицер — звание (чин) младшего офицера в ряде европейских армий. В русской армии существовало 3 разряда этого чина: фельдфебель, старший (взводный) унтер-офицер и младший унтер-офицер.
Упряжь (сбруя) — приспособление для запрягания лошадей и некоторых других упряжных животных (волов, верблюдов) с целью управления ими при езде или разного рода работах. На Руси в качестве основных деталей упряжи использовались хомут (с гужами и супонью), седло, чересседельник, шлея, уздечка.
Урядник — унтер-офицерское звание в казачьих войсках.
Уста — рот, губы.
Фарватер (гол.) — безопасный водный путь.
Фейерверк (нем.) — декоративные огни, получаемые при сжигании специальных пиротехнических составов, содержащих соли металлов, окрашивающих пламя в разные цвета. Искусство фейерверков существовало в странах Востока (в Китае, Индии) за несколько веков до н. э. В Европе фейерверки использовали с XIV века. Первый фейерверк в России был устроен в 1674 году в городе Устюге. Широкое распространение «огненная потеха» получила при Петре I, устраивавшем фейерверки во время праздников, торжеств и народных гуляний.
Фелица — имя, означающее счастье. В своем стихотворении поэт Г.Р. Державин под именем Фелицы изобразил Екатерину II.
Фельдмаршал (генерал-Фельдмаршал) — высшее воинское звание (чин) в сухопутных войсках, введенное в Германии в XVI веке и соответствующее французскому званию маршала. В России это звание было введено Петром I в 1699 году.
Фельдмаршальский (маршальский) жезл — небольшой декоративный посох, символ фельдмаршальского (маршальского) звания и военной власти.
Ферязь — старинная русская мужская и женская одежда, надевавшаяся поверх кафтана или сарафана.
Фестон (фр.) — один из зубчиков (часто округлой формы) по краю женского платья, занавески и т. п. Фестонами также называют живописное или лепное украшение в виде зубчатого либо волнистого узора, гирлянды и т. п.
Фигляр — фокусник, акробат.
Фимиам — благовонное вещество, сжигаемое при богослужении.
Фискал (лат. казенный) — должностное лицо в России XVIII века. В его обязанности входило тайное наблюдение за исполнением указаний правительственных учреждений.
Флигель (нем.) — боковая пристройка жилого дома или небольшая жилая постройка во дворе большого здания.
Флигель-адъютант — в XVIII веке в России адъютант в офицерском чине при императоре, генерал-фельдмаршале или генералиссимусе. В начале XIX века это почетное звание стали присваивать офицерам и генерал-майорам, состоявшим в свите его императорского высочества. Флигель-адъютанты носили особые мундиры с аксельбантами.
Флотилия — соединение кораблей военно-морского флота для самостоятельных действий на морях, озерах и больших реках.
Фрегат — трехмачтовый военный корабль, второй по величине после линейного корабля. Фрегаты имели обычно две батарейные палубы и предназначались главным образом для военного наблюдения и разведки. В морском сражении фрегаты включались во вторую линию боевого построения.
Фрейлина — придворное звание, дававшееся представительницам знатных дворянских фамилий, из которых состояла свита императрицы.
Фридрих Великий (Фридрих II) (1712–1786) — прусский король, знаменитый полководец. В годы правления Фридриха II территория Прусского королевства значительно расширилась, была создана считавшаяся лучшей в Европе прусская армия, численность которой достигла 200 тысяч человек. На содержание армии расходовалось до 2/3 всего государственного бюджета. Внутренняя политика Фридриха II отличалась веротерпимостью и меркантилизмом (заботой о развитии торговли и промышленности в стране). Поклонником военных и государственных талантов прусского короля был российский император Петр III.
Фридрихсгам — город в Финляндии. Ныне — город Хамин. В 1809 году здесь был подписан Фридрихсгамский мирный договор между Швецией и Россией, завершивший русско-шведскую войну 1808–1809 годов. По его условиям к России были присоединены Финляндия и Аландские острова и в полном объеме восстановлены торговые отношения между обеими державами.
Фрисландец — житель Фрисландии, одной из Голландских (Нидерландских) провинций.
Фряги — генуэзцы.
Фузелер — мушкетер.
Фузея — военное ружье, мушкет.
Фунт — старинная русская мера веса, использовавшаяся до 1918 года. Фунт равнялся 1/40 пуда, или 0,409 кг.
Фурьер (фр.) — военнослужащий младшего командного (унтер-офицерского) состава. Он исполнял обязанности квартирьера и снабжал роту или эскадрон продовольствием и фуражом.
Хазары — кочевой тюркоязычный народ, живший на берегах Волги и Дона в IV–IX веках. Хазары появились в Восточной Европе после нашествия гуннов; при кагане Обадии они приняли иудаизм. Некоторые славянские племена (дольше всех вятичи) платили им дань. Хазары были разгромлены князем Святославом, а затем печенегами.
Хан (тюрк, властитель) — титул правителя у восточных кочевых народов.
Хаос — в греческой мифологии беспредельная первоначальная масса, из которой образовалось все сущее. В переносном значении хаос — беспорядок, неразбериха.
Хирагра — болезнь костей пальцев и рук, то же, что подагра в ногах.
Хлыст — тонкий и гибкий прут или твердая упругая плетка из сплетенных ремней.
Ходынское поле — так в XVII — начале XX века называли местность на северо-западе Москвы (в начале современного Ленинградского проспекта). Это было обширное поле, пересеченное оврагами и речками Таракановкой и Ходынкой. Здесь устраивались различные празднования.
Холоп — в Древней Руси бесправный, находящийся в зависимости человек.
Холстина (холст) — прочная льняная ткань.
Хоругвь (хоругвия) — священное знамя церкви; в Древней Руси полотнище с изображением Христа, святых; принадлежность церковных шествий; стяг.
Хорунжий (от др. — рус. хоругвь) — войсковая должность в казачьих войсках. Так же назывались знаменщики в воинских частях и командиры воинских подразделений в ряде стран.
Хутор — отдельно построенное поселение, состоящее из одного двора, т. е. хозяйства, а также обособленная сельская усадьба с хозяйственными постройками и земельным участком.