Рейтинговые книги
Читем онлайн Несбыть - Елена Капитонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79

— А вы? — сухо парировал Влад. Интерес девушки к чужим жизненным целям вызывал подозрения.

— Я ищу то, что мне нужно, чтобы почувствовать себя настоящей. Только, по-моему, ошиблась с местом.

— А вот это уже интересно, — оживился вампир. Ловушка сработала, и Фея выдала-таки лишнюю информацию. — Наконец вы сказали правду. Было бы проще, знай я предмет поисков. Что это? Артефакт? Деньги? Смерть моя в ларце в хрустальном яйце?

— Отстаньте! — На лице Баньши проступила досада. — Меня гнусно обманули. А теперь вы морочите голову. Свиней он щекотал, пф! Да на вашей напыщенной роже клейма негде ставить. Всюду надписи: «Лгун» и «Мошенник».

— Позвольте…

— Не позволю! — Девушка грохнула пустую чашку на стол с такой силой, что по ней побежала трещина. — Ищите себе другое общество и заливайте про свои жизненные перипетии тем, кто поглупее.

— Меня не интересует другое общество. Хватает милых девушек, попавших в беду в лесу.

Попытка блеснуть обаянием была глупой затеей. Носик Феи вздернулся еще выше, а лицо снова обрело насмешливое выражение.

— Так это у вас, значит, хобби — спасать девушек от мерзких тварей? А как на него смотрят ваши — дайте-ка вспомнить — невесты?

Воспоминания о вчерашней претендентке на ныне забытый пост не доставили Графу радости. От порочных связей аристократу принято открещиваться.

— По практическим соображениям мы ныне в разводе. К тому же, должен заметить, вы первая, кого я спасаю в лесу.

Интересно, как его корчит при одном упоминании темы возможного супружества. Эх, времени бы побольше, можно было бы заняться препарацией его душевных тайн и психологических травм. Подозрительно много болтает. Не иначе заливает не меньше половины.

Осмотреть замок в одиночестве сегодня, по-видимому, не получится. Клыкастый тип от нее не отвяжется. Будет таскаться следом и давать пояснения со вкраплениями сетований на тяжелую судьбу. А если не выйдет сосредоточиться, не удастся и заново подхватить утраченную ниточку.

Пора было откланяться. Баньши бодро встала и стряхнула с платья крошки от творожного пирога.

— Спасибо за гостеприимство, Граф. Показывайте ваше трюмо, и я постараюсь как можно скорее оставить вас в одиночестве. Ведите!

Идти оказалось недалеко. Вампир сделал несколько шагов в сторону от камина и, слегка рисуясь, сдернул покрывало со стоящей в углу мебели. Взору Баньши открылся предмет работы лучших французских мастеров. Высокие зеркала прятались за створками из темного ореха, по которым вился резной орнамент. Слева была изображена сцена охоты на лис, справа — застолье высшего общества. Необычные для Франции мотивы. Нехарактерная для Ирландии резьба.

— Сами вы трюмо! Это же трельяж. Может, поэтому он вас и не слушается.

— Да какая ему разница! Само себя трюмо называет, никто его за створку не тянет, — Граф открыл зеркала и замер, присматриваясь к отпечатку звериной лапы на левой стороне.

Трюмо-трельяж в ответ разворчалось голосом старой карги:

— Что со мной не так? Чего ты на меня вылупился, Хозяин? Отродясь тебя там не показывали, хоть гляделки прогляди.

Граф неопределенно хмыкнул и сделал приглашающий жест рукой:

— Прошу. Хотя и не ручаюсь, что вам удастся с ним столковаться.

Баньши уставилась на трюмо, потом подошла и похлопала его по лакированной поверхности. Какое красивое! Изысканный, потрясающий трельяж. Совсем не старый, в самом расцвете сил, и наверняка очень умный. Жаль только, не поддается ее воздействию и мысленной лести.

Обернувшись, девушка подмигнула вампиру:

— Какая прелесть, Граф. Вы не должны держать его под покрывалом.

— Ты кто такая, милая? — сварливо откликнулось на ее слова трюмо. — Чего тебе тут надобно? Тебе ли Хозяина учить, что ему делать? Волосы расчеши сначала, а потом суйся в приличное общество.

Отношение к трельяжу изменилось за секунду. Поколебавшись, Фея заглянула в мутное стекло, но, кроме вихрей тумана в серебристой глубине, ничего не увидела. Обычно она не испытывала проблем с перемещением через зеркало. Вряд ли Граф действительно не может справиться с ворчуньей. Зря, что ли, она его хозяином называет?

Повернувшись спиной к зеркалу, девушка жестами попросила вампира о помощи в нелегком деле уговаривания мебели.

— А руками-то размахалась, гляди-ка, — развеселилось трюмо. — Зря стараешься. Хозяин навыками сурдоперевода не владеет.

От зеркала понеслись звуки, отдаленно напоминающие хихиканье. Граф бросил укоризненный взгляд на строптивицу и развел руками.

— Сомневаюсь, что смогу вам помочь. У меня с ней отношения не заладились. Вредная грымза.

Трюмо закачалось и прыжком отвернулось к стене.

— Ходют тут, ходют всякие. Поспать не дадут спокойно. Графья недоделанные. Феи приблудные, — последние слова сменил демонстративный храп.

— Нет, я лучше пешочком доберусь, — произнесла Баньши, с подозрением глядя на прыткий трельяж. — Развалюха вообще ни на что не годна.

Трюмо поперхнулось на очередном храпе.

— Это кто тут ни на что не годен? — завопило оно визгливым голосом и развернулось обратно, лихо прокрутившись на одном углу. Граф едва успел отскочить в сторону, чтобы мебель не отдавила ему ногу. — Да я… Да я… Да я в былые времена сотни людей за тысячи километров переносила. Как, вы думаете, Наполеон перешел через Альпы? На своих двоих? Че-пу-ха!

Мебель сделала еще один лихой прыжок, на этот раз в сторону девушки.

— Что гляделки распялила? Не веришь? — Трюмо рассмеялось и впервые за время разговора смилостивилось и стало отражать происходящее.

На всякий случай отойдя от карги подальше, Фея поинтересовалась:

— Неужто знаешь таверну в Куртя-де-Арджеш?

— Ха! — победоносно выкрикнуло трюмо. — Не только таверну, но и шинок![8] Самогончик там, милая, о-го-го! Подогнать пару бутылочек?

— А перенести меня туда сможешь? — недоверчиво оглядела зеркало Баньши.

— Ахнуть не успеешь, милая! — захлопали деревянные створки, демонстрируя готовность помочь.

— На вашем месте я бы с ней не связывался, — попробовал вмешаться в разговор Граф, но его оттеснил красивый резной бок.

— А зачем вы тогда меня с ним… с ней познакомили? — Отступать было поздно. — И как ты работаешь? Надеюсь, в ящик лезть не надо?

— Не мне тебя учить обращению с волшебными зеркалами, — закачался трельяж. — Загадай место, куда желаешь попасть больше всего, да и ныряй посмелее.

— Подозрительна мне ее смена настроения, — снова попытался встрять вампир. — То ругалась без умолку, теперь горит желанием быть полезной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Несбыть - Елена Капитонова бесплатно.
Похожие на Несбыть - Елена Капитонова книги

Оставить комментарий