Рейтинговые книги
Читем онлайн Ухватить молнию - Кэтрин Азаро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 115

– Нам надо обороняться.

– Я найду нам защиту.

Я обхватила его рукой за талию. Эльтор привалился ко мне, и я чуть не упала. Он был почти на фут выше меня, а весил в два раза больше. Я кивнула в сторону автострады.

– Мы идем туда.

Я повела его вниз по поросшему травой склону, что отделял нас от дорожного полотна. Хотя до дороги было всего несколько сотен ярдов, мне это расстояние показалось длиной в несколько миль. Мы то и дело спотыкались, мои каблуки на каждом шагу погружались в рыхлую землю. Наконец мы достигли туннеля, что пролегал под автострадой. Внутри было темно, стены украшали граффити. Я провела Эльтора до середины – чтобы нас в случае чего не было видно ни с одной стороны дороги. Затем перепробовала почти все ключи из связки Стивенса, пытаясь расстегнуть на нем наручники, и в конце концов нашла. Как только руки Эльтора вновь стали свободными, он прижал одну к ране в плече.

Я вновь обняла его за талию.

– Я знаю, куда нам пойти.

Эльтор, чтобы сохранить равновесие, обхватил меня за плечи здоровой рукой, и мы двинулись дальше по туннелю. Тот вывел нас на пустырь, огороженный металлической сеткой. Пришлось пробираться через кучи мусора: старые шины, обертки от гамбургеров, куски погнутой проволоки, битые бутылки. Я вела Эльтора к тому месту, где в заборе виднелась дыра высотой примерно в мой рост. Пригнувшись, он сумел выбраться на другую сторону. Правда, там ему пришлось схватиться рукой за ограждение, чтобы только удержаться на ногах. Я пролезла вслед за ним.

– Как ты?

Эльтор кивнул. Он заговорил на незнакомом мне языке, совершенно незнакомом, какого я никогда не слышала, даже от него. Мой мозг тотчас взялся играть с ним в игры – менять звуки, подставлять другие окончания, так, чтобы получилась фраза на цоциле, какую шаманы из Зинакантеко произносят на церемонии исцеления:

Ta htsoyan hutuk 'un.

Я вверяю тебе часть моей души.

Я сглотнула комок. Меня почему-то выбила из колеи странная близость звучания слов. Я обхватила Эльтора за талию, и мы, спотыкаясь, поковыляли дальше по дороге. Нетвердые шаги вели нас по разгоряченному асфальту, исходившему жаром под белесым, выцветшим небом.

Наконец мы дошли до домика с облупившимся крыльцом. Незапертая дверь болталась на петлях, словно не могла решить для себя, то ли ей окончательно оторваться, то ли все-таки выпрямиться и встать на место. Внутри дома небольшая гостиная и диван изнывали от зноя, как, впрочем, и стол, и книжная полка, и ковер, некогда яркий и пестрый, а теверь блеклый и вытертый.

– Где мы?

– Здесь живет Марио и его семья.

Мы опустились на диван. Эльтор устало откинул голову на спинку.

– Подожди, – сказала я ему.

Хотя в доме было тихо и пусто, я знала, что Марио где-то поблизости, ведь он все еще сидел без работы. Мне никто так и не попался, пока я не вошла в кухню. И застыла. Там за столом сидел мой приятель Джейк – жевал сандвич и читал газету. Настоящее его имя Хоакин Рохас, но много лет назад, еще в школе, один учитель все время спотыкался о его имя и вечно произносил его как Джейкен. Так Хоакин стал Джейком. Имя к нему, что называется, прилипло.

Он уставился на меня, не донеся сандвич до рта. Но затем улыбнулся и заговорил по-испански:

– Откуда ты взялась?

Я подумала об Эльторе, который оставался в соседней комнате.

– Да так, отсюда.

Затем его взгляд переместился на мою блузку, и улыбки его как не бывало.

– Тина, это кровь?

Позади меня раздались шаги. Джейк устремил взгляд мне за спину, и последние следы улыбки исчезли с его лица столь же молниеносно, словно дружки Нага, улепетывающие от полиции. Джейк вскочил со стула и нырнул за кухонную стойку. Когда он выпрямился, в руках у него был обрез, причем нацелен он был на дверь.

Я резко обернулась. Эльтор застыл в дверях, глядя на нацеленное на него дуло. Он все еще прижимал руку к раненому плечу.

– Тина, отойди, – приказал Джейк.

– Джейк, не смей! – Я шагнула к двери. – Это Эльтор. Он со мной.

Джейк неприветливо покосился на меня.

– С каких это пор ты водишь дружбу с Наговыми дружками?

– Он убил Нага, – тихо ответила я. – И, возможно, спас мне жизнь.

Джейк не стал опускать оружия. Его враждебное отношение к Эльтору, смешанное с сомнением и растерянностью, наполнило кухню на манер искусственного дыма.

Неожиданно в кухне подобно грому пророкотал чей-то бас. По-испански.

– Так кто спас тебе жизнь?

Я обернулась и в дверях одной из внутренних комнат увидела Марио. Он вошел в кухню, огромный, как гора. Когда-то в школе он играл в футбол и удостоился клички Destruidor. Разрушитель.

Марио смерил взглядом Эльтора, затем повернулся ко мне:

– Почему он здесь?

– Нам нужна твоя помощь, – взмолилась я. – Ну пожалуйста, Марио.

Он поманил меня за собой в одну из комнат. Я отрицательно покачала головой – мне было страшно оставлять Эльтора наедине с Джейком и его пушкой. Марио повернулся к Эльтору и указал на стул.

– Садись, – сказал он по-английски.

Эльтор сел, посмотрев на меня так, словно хотел сказать: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь».

Марио снова заговорил со мной по-испански – тоном, не допускающим возражений.

Я пошла за ним в комнату его матери. Когда мы остались наедине, он окинул меня с головы до ног, словно желая удостовериться, что со мной все в порядке. Я тотчас почувствовала себя кем-то вроде его младшей сестры.

– Что Наг и его дружки сделали с тобой?

– Ничего, – ответила я. – Эльтор им не дал ничего сделать.

– Чего сделать?

– Да так, ничего особенного.

– Только не корми меня своими «ничего». Что случилось?

– Они хотели увезти меня на машине, – выдавила я из себя. – Но Эльтор их остановил.

Лицо Марио приняло каменное выражение. Точно такое, как в тот день, когда хоронили моего двоюродного брата. Два дня спустя полиция обнаружила одного из Наговых дружков мертвым в канализации. Именно того, кто, как мы знали, убил Мануэля. Полиции тогда не удалось собрать улик, но у меня не возникло даже малейших сомнений, чьих это рук дело. Я-то видела выражение лица Марио.

– Мы обо всем позаботимся, – тихо сказал он мне.

– Только без разборок, прошу тебя.

Он не ответил, и я повторила просьбу:

– Марио, ну пожалуйста, обещай мне.

– Не могу.

– Марио, прошу тебя. Наг мертв. Кто следующий? – Мой голос дрогнул. – Ты?

– Посмотрим, – проговорил он наконец. Я знала, что это уже почти обещание.

– Я пришла к тебе просить помощи – для меня и моего друга.

– И кто этот тип? – недовольно прищурился Марио.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ухватить молнию - Кэтрин Азаро бесплатно.

Оставить комментарий