Мужчина некоторое время просидел неподвижно, насупив брови и сцепив руки. Потом покачал головой:
— О таком я и не думал. Вы сейчас просто взорвали мне мозг.
— Простите. Лучше всегда говорить правду.
— Спасибо вам. Вы, однако, жесткий человек. Значит, у меня есть третий вариант — отказаться от обеих и найти кого-то еще?
— Ну да, чтобы блюдо было и постное, и острое.
— Жестко. Разрешите, я заплачу за ваш обед?
— Спасибо, я справлюсь.
— Мне кажется, я больше ни с кем советоваться не буду. — Он встал из-за стола и вновь покачал головой. Затем бросил на стол двадцать фунтов. — Мне надо разобраться с собой.
— Простите, если я вас смутил.
— Нет. Я попросил у вас совета, и получил его. Все по-честному.
Артур поколебался. Было видно, что в собеседнике что-то изменилось. Плечи распрямились, глаза просветлели. Откашлявшись, Артур заговорил. Возможно, ему самому не повредила бы жесткая правда.
— Прежде чем вы уйдете, — сказал он, — я хотел бы вас кое о чем спросить. Вряд ли мы увидимся вновь, и вы можете ответить мне честно.
— Конечно. Говорите.
— Вот если бы вы встречались с девушкой, у которой до вас были другие мужчины, и если бы она жила в других странах и много чем занималась, но вам обо всем этом не рассказала, вы бы расстроились?
Собеседник Артура в задумчивости склонил голову набок.
— Не-а. Значит, такая уж она есть, раз не рассказывает. То есть у нее могут быть свои причины, чтобы не рассказывать мне. Есть люди, которые живут сегодняшним днем и не оглядываются назад. Зачем вам вчерашний день, если вы счастливы сегодня?
Артур задумался. Он завернул сэндвич с беконом в салфетку и положил в карман.
— А вы покупаете Донне и Мэнди украшения?
— Конечно. Донна любит дешевые блестящие побрякушки. У нее все ящики ими забиты. А Мэнди в доказательство любви нужны бриллианты и платина. Недешевое удовольствие.
— Вы долго размышляете над тем, что им купить? — Артур спросил об этом, потому что вспомнил шарм-книгу и золотую страничку с надписью. Как, должно быть, увлекся этот де Шофан!
— Не очень. Они помогают мне. Показывают, что им нравится, или покупают сами. А еще у меня друзья умеют доставать модные вещи задешево. Но что касается обручального кольца, тут уж я постараюсь. Это ведь навсегда.
— Спасибо. Вы мне помогли. — Артур встал из-за стола и повернулся к мужчине: — Вы спросили, удачно ли я выбрал жену. Да, и у меня никогда не было в этом сомнений. Но я не уверен, что она удачно выбрала себе мужа.
Мужчина положил ему руку на плечо:
— Да видно же, что вы хороший человек. Я думаю, ваша жена правильно выбрала.
— Правда? — Артур вдруг понял, что очень нуждается в словах одобрения, даже от какого-то незнакомого нахала, изменяющего своим девушкам.
— Вы верный муж. И добрый. Разумный. И умеете слушать. Даете хорошие советы. Кроме того, вы неплохо выглядите. Так что я уверен, что ваша жена не ошиблась с выбором.
— Спасибо, — тихо сказал Артур. Он заплатил по счету и оставил два фунта чаевых. Нашел взглядом официантку, та в ответ помахала рукой.
— А она действительно ничего, — сказал мужчина, когда они вместе уходили из кафе. — Может быть… как вы считаете?
— Нет, — твердо ответил Артур, — не думаю.
Книга
Дом Франсуа де Шофана оказался больше, чем Артуру представлялось. Шикарный и вычурный, как пятизвездочный отель, — не хватало только швейцара в цилиндре у дверей. Белый фасад сверкал на солнце. Артуру вдруг стало неловко за свой домик из красного кирпича с тремя спальнями. Ни о чем большем он сроду и не мечтал. Когда-то они с Мириам обсуждали, не перебраться ли поближе к школе, в которую ходили Дэн и Люси, но он никогда не судил ни о себе, ни о других по размеру дома. Дом — это там, где твое сердце, учила мама Артура. Может, надо было приложить в жизни больше усилий и построить для своей семьи дом побольше? Наверное, надо было быть более целеустремленным? Он никогда не задавался этими вопросами до того, как начал изучать историю браслета.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Артур смотрел на стоявшие полукругом дома, тополя и аккуратно подстриженный газон и представлял себе, как Мириам и де Шофан прогуливались тут, взявшись за руки, притягивая восхищенные взгляды соседей и прохожих, — она вся в белом, он весь в черном. В его воображении они шли нога в ногу, склонив друг к дружке головы так, что те соприкасались, и о чем-то хихикали. Потом целовались на пороге и исчезли в доме.
Артур сунул руки в карманы и посмотрел на свои дурацкие синие брюки, грубые сандалии и нейлоновый рюкзак с компасом. Элегантного мало, что да то да. Останься Мириам с де Шофаном, она жила бы в роскоши, в окружении богемы, а не в вечных домашних хлопотах рядом с занудой. Ее дети учились бы в частных школах и ни в чем не нуждались. Артур не раз отказывал Дэну и Люси в покупке новых игрушек из-за их дороговизны.
Но Мириам ни разу его ни в чем не упрекнула. Этим грешил сам Артур.
На негнущихся ногах он поднялся по ступеням. Взялся за черный железный дверной молоток в виде львиной головы. Выпрямил спину и приготовился к встрече со стареющим секс-символом — французом с шевелюрой цвета воронова крыла.
Он даже был уверен, что де Шофан по-прежнему носит узкие черные брюки и такого же цвета водолазку. Это его визитная карточка, не сомневался Артур. Наверняка де Шофан будет босиком, с карандашом, заткнутым за ухо. Как он его встретит — со всякими церемониями или с тяжелым вздохом оттого, что его прервали в момент создания нового шедевра?
Артур постучал в дверь как можно увереннее. Подождал несколько минут и повторил попытку. Его слегка подташнивало, как после длительной поездки в поезде. Рассудок побуждал его повернуться и уйти, оставить эту глупую затею. Сердце же подсказывало, что отступать нельзя.
За дверью кто-то завозился, снимая цепочку. Открылась щель шириной в несколько сантиметров. В ней мелькнуло что-то розовое, а потом появился глаз.
— Слушаю вас.
Непонятно было, кто говорит — мужчина или женщина. Но голос своего соперника Артур представлял иначе.
— Мне нужен Франсуа де Шофан.
— Кто вы?
— Меня зовут Артур Пеппер. Как я понимаю, моя жена и мистер де Шофан были когда-то дружны.
Дверь оставалась приоткрытой, и Артур добавил:
— Она умерла год назад, и я пытаюсь найти ее друзей.
Дверь медленно открылась до конца. За ней обнаружился тощий молодой человек лет двадцати пяти-тридцати, одетый в слишком просторные джинсы и футболку с надписью Led Zeppelin. Она была настолько короткая, что позволяла разглядеть пупок с пирсингом — красным блестящим камнем. Глубоко посаженные темно-синие глаза моргали под зубчатой розовой челкой.
— Он не сможет узнать вашу жену. — Молодой человек говорил с мягким восточноевропейским акцентом.
— У меня есть фотография.
Молодой человек покачал головой:
— Он уже давно никого не узнает.
— У меня есть основания полагать, что они с моей женой были близки. Это было давно, в шестидесятых…
— У него Альцгеймер.
— Вот как. — Такого поворота событий Артур не ожидал. Нарисованный его воображением заносчивый битник во всем черном исчез, а вместо него никто не появился.
Молодой человек собрался было закрыть дверь, но вдруг сказал:
— Может, зайдете? Мне кажется, вам надо передохнуть.
И только тут Артур ощутил, как разболелась его лодыжка. Он шел не останавливаясь с того момента, как расстался у кафе с человеком, запутавшимся в отношениях с двумя подругами.
— Спасибо, это очень вовремя.
— Меня зовут Себастьян, — сообщил молодой человек через плечо.
Его ноги зашлепали по мозаичным плитам холла, оставляя на них полупрозрачные, исчезающие спустя несколько секунд следы.
— Прошу вас, располагайтесь. — Себастьян пригласил Артура войти в комнату. — Хотите чаю? Я не люблю его готовить только для себя. — Глаза у него были большие и печальные.