Рейтинговые книги
Читем онлайн Два мира, Две войны - Luna the Moonmonster

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 54

— А что насчет руки на стене? Зачем это?

— Рон, это мой дом. Я сам его спроектировал и построил. Ты знаешь, каким параноиком я могу быть. Думаешь, я не включил в планы систему безопасности? Чтобы попасть в комнату, я должен приложить руку к правильному участку стены и произнести латинское название комнаты. Проверяются мои отпечатки и магическая подпись, а также мой голос. Если хоть один из трех признаков не подходит, нельзя попасть в комнату. Единственное место, куда может пройти кто угодно без меня — это коридоры и входная дверь. На входной двери есть своя система охраны, поэтому в любом случае никто не сможет в нее пройти.

— Ты правда все это продумал?

— Конечно, Миона. В конце концов, я привык прикладывать все усилия для того, чтобы выжить.

Гарри пошел вперед быстрым шагом, чтобы избежать более серьезных вопросов. Он не хотел рассказывать слишком много рядом с Юстасом, поскольку мальчик был единственным, кто не знал о путешествии во времени. Гарри не хотелось иметь секреты от него, но рассказы об этом могли бы поставить под угрозу само его существование. Он не мог этим рисковать. Следующей остановкой — и последним местом в подземелье — была лаборатория, которая заставила бы Снейпа позеленеть от зависти. Когда экскурсия по подземелью была закончена, группа поднялась по другой лестнице и вновь оказалась в главном холле. Пока они шли, Гарри начал рассказывать о строительстве.

— Почти пятьдесят лет ушло на строительство дома, здесь около трехсот комнат. Подземелья, которые вы только что видели, составляют лишь малую часть всего дома. Вообще–то, я называю его домом, но на самом деле это замок. Он примерно такого же размера, как Хогвартс, и стоит на собственной земле. В подземельях находится лаборатория, винный подвал и тюрьма. На первом этаже — главный холл, бальный зал, который вы сейчас увидите, он, как и главный холл, состоит из двух этажей. Еще на первом этаже есть большой зал для тренировок, с оружейной комнатой. За комнатой для тренировок у нас построен дуэльный зал. Оба они защищены от нанесения вреда, неважно какое заклинание произносится. Еще есть комната с портключами и для трансгрессии, которая тоже хорошо защищена. Кроме того, есть библитотека, которая занимает целую башню с правой стороны. Также на первом этаже расположен лазарет, он раза в три больше хогвартского, и музыкальная комната. Пять этажей выше — это жилые помещения. Там примерно двести спален, каждая с ванной и гостиной в стиле люкс. Башня напротив состоит из круглых комнат на каждом этаже. Верхняя используется для астрономии. Еще есть этаж для семейных портретов и этаж для наград. Ну, и еще несколько, которые совсем не интересны.

Ребята таращились на Гарри, как будто у него вдруг выросла вторая голова. Из ступора всех вывел вопрос Юстаса.

— Гарри? Я думал, ты сказал, что сам проектировал это место.

— Ага.

— Но ты сказал, что на постройку ушло около пятидесяти лет. Это невозможно, если тебе только шестнадцать.

Путешественники во времени нервно переглянулись. Гермиона прочистила горло и начала краткое изложение истории, умалчивая о том, что могло повлиять на будущее, узнай об этом Юстас.

— Юстас, мы должны кое–что тебе рассказать…

— Что?

— Обещаешь, что не испугаешься?

— Конечно.

— Ну, мы не отсюда…

— Я понял это. Откуда вы?

— Из тысяча девятьсот девяносто пятого года.

— Что? Я не понимаю.

— На самом деле мы — из будущего. Я подарила Гарри амулет на пятнадцатилетие, оказалось, что это что–то вроде Амулета Времени. Он отправляет людей сквозь время, когда они держат его в руках и произносят заклинание. Он работает только раз в год, и переносит тебя в разное время. Первое путешествие — самое далекое, а потом, с каждым разом, ты все ближе к своему времени. Это наша вторая остановка. Мы провели весь прошлый год во времени Основателей Хогвартса.

Юстас остановился и беспомощно посмотрел на них. Он потряс головой, как будто хотел ее прочистить, а потом вновь взглянул на ребят уже скептически.

— Милая история, но не уверен, что поверил вам…

— Поверишь через секунду, — ответил Гарри и провел их в бальный зал. Он выглядел так же роскошно, как главный холл — с высокими окнами и шторами из темно–синего бархата. Пол был сделан из тщательно отполированного красного дерева, с выгравированными танцующими волшебниками и волшебницами. В самом конце зала была построена сцена с красивым роялем на ней. Хрустальные люстры, свисающие с потолка, сверкали в свете, лившемся из окон. Гарри провел их через зал без остановки, направляясь к двери в правом углу комнаты. За ней оказалась большая круглая комната со спиральной лестницей в центре, ведущей наверх.

— Это Восточная Башня, как вы видите, мы находимся в Комнате Наград. Я проведу вас выше, чтобы вы взглянули на комнату с портретами.

Они поднялись по лестнице и попали в следующую комнату, стены которой были заполнены портретами различных людей. Гарри даже не оглянулся, а сразу пошел в заднюю часть комнаты, где на стене висела большая картина. Это была копия колдографии, снятой на лестнице Хогвартса, на которой были изображены все студенты, учителя, основатели и Лолиде. Она была скопирована на холст масляными красками. Люди намного лучше были видны, поскольку картина была большой, все ее обитатели махали ребятам. Гарри убедился, что Юстас внимательно смотрит, и стал показывать лица.

— Вот это — Леди Равенкло, Леди Хаффлпафф и Лорд Гриффиндор. В этом ряду стоит первокурсник по имени Сэмуэль Пивз, ты наверняка его знаешь. А вот в этом ряду Галатея Равенкло…

— Это девушка из главного холла.

— …да, она была моей девушкой, она родила моего сына. Я рассказывал тебе, что они умерли, а я не смог быть рядом. Вот почему так случилось. Если ты приглядишься, сможешь увидеть нас четверых, стоящих рядом с нашими друзьями — Ардвиком де Мимси — Порпиньоном и Кристабель Биннс. Да, Биннс, как наш учитель Истории Магии. В наше время Биннс — призрак, и все еще преподает. Если ты думаешь, что он сейчас занудный, слышал бы ты его после смерти. Но я отвлекся. Как ты видишь, мы побывали во времени Основателей. Теперь ты нам веришь?

— Пожалуй… а что насчет Мин? Она, вроде бы, не удивлена тем, что ты рассказал.

— Я могу это объяснить, — ответила девочка. — Понимаешь, я наполовину эльф. Видишь ту леди, стоящую рядом с Леди Равенкло? Это моя тетя Лолиде. Она и моя мама были хорошими друзьями Гарри, когда он был там. Они рассказали мне все о четверке.

— Извините, это просто слишком много, чтобы понять так сразу.

— Конечно, но, Юстас, ты не должен никому об этом рассказывать. Единственный человек, который знает об этом, это Дамблдор. Кроме того, мы не можем ничего рассказать тебе о будущем, это может изменить его, — предупредила Гермиона.

— Понятно. А о прошлом вы можете мне рассказать?

— Безусловно, но ничего, что могло бы угрожать будущему, — сказала Джинни.

Юстас просто кивнул, Гарри улыбнулся мальчику и обнял его прежде, чем продолжить экскурсию.

— Что ж, теперь я могу рассказать вам о происхождении дома. Нет сомнения, вы трое гадаете, когда я его построил, — кивнул Гарри Рону, Гермионе и Джинни. Они кивнули в ответ.

— Помните тот день летом, когда мы пошли в Хогсмид, чтобы прикупить англо–саксонские вещи?

Трое путешественников вновь кивнули, Мин и Юстас смущенно на них смотрели. Гарри продолжил.

— Когда вы покупали свое оружие, я сбежал. Помните, пять галлеонов были невероятным богатством? Ну, у меня оставалось сорок пять галлеонов. Я использовал тридцать, чтобы построить это место. Я отправился в строительную компанию в Хогсмиде и отдал им планы, над которыми работал неделями. Менеджер думал, что я не смогу заплатить, но я дал им деньги вперед. По контракту нужно было построить дом по моему проекту, включая все системы охраны и защиту, которые я попросил. Как вы знаете, магический контракт не может быть расторгнут, поэтому я был уверен, что дом будет построен, хотя меня и не было, чтобы проследить за этим. Леди Равенкло знала обо всем и пообещала приглядывать за строительством. Я попросил ее повесить в главном холле портрет Галатеи, спрятанный до тех пор, пока я не скажу дому, что пришел его хозяин. Я назвал дом в честь Галатеи — Дом Ворона. Кажется, имя подходит. Я любил ее и хотел, чтобы что–то хранило о ней воспоминания. Как вы видите, на портрете есть еще Гленедад. Леди Равенкло, наверняка решила, что мне это понравится.

— Гарри, а какие методы защиты ты использовал здесь?

— Миона, самые практичные. Такие же, как в Хогвартсе, только немного улучшенные. Как я сказал раньше, двери позволяют мне входить, проверяя мой голос, мои отпечатки и магическую подпись, все это было записано в договоре со строительной компанией. Дом защищен антитрансгрессионными чарами, за исключением небольшого пространства в комнате с портключами, в которое позволено трансгрессировать только людям, чьи магические подписи одобрены. Все поместье и земли защищены системой тревоги. Кроме того, на окраинах, установлены мины–ловушки. В камерах подземелья нельзя применять магию. Еще есть около двух тысяч секретных переходов и коротких путей, ни одного из них нет на официальном плане этого места. Все они были на втором комплекте планов, который я приказал уничтожить, когда проходы были построены. Я единственный, кто знает, где они находятся. Я провел месяцы, планируя это место. Поверьте мне, здесь все продумано. Мы здесь даже в большей безопасности, чем в Хогвартсе.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Два мира, Две войны - Luna the Moonmonster бесплатно.

Оставить комментарий