Рейтинговые книги
Читем онлайн Записки судового врача - Дариуш Ришард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 114

   - Нет, спасибо. Хотя... Слушай... А ты, случайно, не умеешь чистить сапоги? - спросил он таким тоном, словно этот вопрос для него самого оказался неожиданным.

   - Умею! Да я лучше всех чищу эти сапоги! - оживилась девочка, и ее бледное личико озарилось широкой улыбкой. - Вам почистить?

   - Давай, - согласился доктор.

   Не то, чтобы он сам был не в состоянии вычистить собственные сапоги. Судовой врач - пусть и не последняя, но и не самая важная, по его личному мнению, персона для того, чтобы считать себя недостойным утруждаться уходом за собственным гардеробом. Но, раз уж доктор Траинен уже сам не был "нищим", он считал позволительным таким образом заняться, в некотором роде, благотворительностью. Просто так милостыню раздавать лекарь не очень любил, но почему бы не поддержать материально совсем юных горожан, на дары для которых судьба явно не слишком расщедрилась?

   "Косички", тем временем, достали откуда-то маленький платочек и стали с неожиданной аккуратностью, очень-очень тщательно протирать каждый квадратный дюйм докторского сапога. При этом темноволосая девчушка, кажется, сама была искренне уверена в том, что именно так обувь и чистится, и все она делает более чем правильно. Она была так сосредоточена, даже кончик языка от усердия высунула. Зрелище получилось настолько уморительным, что Ларри еле удержался от того, чтоб расхохотаться.

   - Как тебя зовут? - спросил он у "лучшего на свете чистильщика обуви".

   - Олли, - ответила девочка, подышав на носок сапога и продолжая с усердием полировать его кончиком носового платочка.

   - Олли... - безуспешно пытаясь избавиться от слегка насмешливых интонаций, поинтересовался Лауритц, - может, второй сапог уже не надо?..

   - Как это "не надо"? - искренне возмутилась она. - Что значит "не надо", сэр? Что же вы будете, ходить в одном чистом, а другом - грязном? Так не годится! - и доктору не оставалось ничего другого, кроме как сдаться под натиском этих неоспоримых аргументов.

   - У вас красивый букет, - болтала тем временем Олли, не отрываясь от своего важного дела. Она щебетала так оживленно, словно прожила с неделю на необитаемом острове и успела порядком изголодаться по общению. - Если бы у меня был такой, я бы тоже ходила с ним по улицам, чтобы все любовались и себе такой же хотели... Сэр, а вы в порт вышли погулять, или просто так, уезжаете?

   - Просто так, уезжаю, - улыбнулся Ларри.

   - Вам не нравится Порт-Каллат? Съездили бы тогда в столицу, Мриолан - прекрасный город, - со знанием дела посоветовала девчушка.

   - Знаю... Я там когда-то жил и учился, - задумчиво протянул молодой человек, видимо, вспоминая былые годы, проведенные в богатой столице, - но теперь я ухожу на корабле не потому, что мне здесь не нравится. Просто у меня работа такая.

   - О, да вы моряк! Это же так здорово! Я бы тоже хотела быть моряком, - по большому секрету поведала она и неожиданно попросила еще более доверительным тоном. - Сэр, а возьмите меня с собой?.. Я вам обязательно пригожусь. Я могу каждый день чистить ваши сапоги... И еще много чего чистить, если понадобиться. Я вообще прекрасно умею делать все. Ну, или почти все...

   - Нет-нет-нет, что ты. Никуда я тебя не возьму, это уж точно, даже и не проси.

   - Не хотите? - в голосе прозвучала доля обиды.

   - Не могу, - строго отрезал доктор Траинен.

   - Но почему-у?.. - заскулила Олли, вглядываясь в лицо молодого мужчины большими блестящими глазами. Не карими, это однозначно, но точного цвета в тени было не различить...

   - Потому что просто не имею права участвовать в наборе членов команды. Я ведь не капитан. Скажу даже более - я далеко не капитан, и далек от капитана. Во всех смыслах этого слова, если ты меня понимаешь... - Ларри вздохнул. Судя по выражению, написанному на физиономии собеседницы, она его не понимала. - И влияния на руководящий состав пока имею не многим более чем почти никакого...

   В этой безрадостной тираде с некоторой надеждой прозвучало лишь словечко "пока", вырвавшееся с какого-то глубоко-подсознательного уровня.

   - К тому же, ты - маленькая девочка, - Олли скривила недовольную гримаску, но поспорить не смогла, - а маленьким девочкам не место в море. Им вообще не положено одним гулять в порту.

   - Но я же не одна.

   - А с кем ты?.. - Ларри удивленно наморщил лоб.

   - Сейчас - с вами, - невозмутимо ответила девчонка и расплылась в улыбке до ушей.

   - Ох, ты мне зубы только не заговаривай... Вот если бы ты была мальчиком, тебя бы еще можно было взять юнгой. Но ты - маленькая, хрупкая, юная барышня с косичками. И что бы ни говорила мой капитан о равенстве и равноправии, таким девочкам не место на борту.

   - Как жалко... А я всегда тайно мечтала плавать по морям и океанам, бывать в разных странах... И, обязательно охотиться на пиратов! И вешать их, - девочка взяла себя за одну косу, подняла ее над головой, будто сжимала в кулачке веревку, склонила голову, закатила глаза и вывалила язык, изображая картину повешенья, чем рассмешила Лауритца едва ли не до слез.

   - Откуда в таком маленьком ребенке столько кровожадности?

   - Нету во мне никакой жадности, ни до крови, ни до чего другого. И вовсе я не жадная, а щедрая и бескорыстная, - да, а еще сказочно-скромная. Олли немножко смутилась. - Просто мой папа постоянно говорит, что пираты хороши... В смысле, хороши на виселице.

   - Ну вот, ты говоришь, что хочешь на первом встречном судне в море сбежать, а у тебя, оказывается, отец есть... А что бы сказал твой папа, если бы узнал, что его дочка ушла в море?

   - Ничего бы он не сказал, - насупилась девочка, - ему на меня наплевать. Мы с папой вообще редко видимся, и он со мной почти никогда не разговаривает. Ему со мной неинтересно. И у него слишком много "важных дел" - как послушать, так ему только дай каких-нибудь преступников в тюрьму кинуть, или пиратов повесить...

   - Твой отец что, военный?..

   - Угу, вроде того... - коротко кивнула Олли, продолжая при этом возиться с несчастными докторскими сапогами.

   - А что же тогда твоя мать?

   - Мама в Краю Застывшего Времени... - она так спокойно отвечала о том, что ее матери уже нет в живых, будто "тот свет" был таким загородным курортом, с которого можно было в любой момент вернуться...

   - Ясно... - лекарь вдруг погрустнел, - прости, если спросил что-то не то.

   - Не то? Да нет, что вы. Вроде, все "то"... А вы не охотитесь на пиратов?

   - Нет, я служу на торговом судне.

   - И даже в свободное время?..

   - Даже тогда. Пиратов нам, вообще, положено обходить десятой дорогой.

   - Ладно... Очень жаль, конечно, что вы не захотели меня брать в плаванье. Но я не напрашиваюсь. Если вы, конечно, не передумаете. А у вас еще есть время передумать... Правда ведь, есть?..

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Записки судового врача - Дариуш Ришард бесплатно.
Похожие на Записки судового врача - Дариуш Ришард книги

Оставить комментарий