Рейтинговые книги
Читем онлайн Валькирия рейха - Михель Гавен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 78

– Хелене, – Эрих нежно тронул ее за плечи, – я могу теперь так тебя называть? Сейчас, когда мы одни. Я вижу, что ты не спишь.

Она открыла глаза. Сказала с нескрываемой горечью:

– Вы делаете успехи, лейтенант. Теперь командир полка скрашивает ваш досуг. Что ж, это и выгодней и безопасней: на командире полка не надо жениться.

– Я бы женился на тебе, сейчас, сразу, – ответил он, ошарашив ее своей искренностью, – но ты же сама не захочешь этого. Поверь, Хелене, – он обнял ее, приподнимая и заглядывая в глаза, – я по-настоящему тебя люблю. И именно поэтому я не сделаю ничего, что могло бы уронить твой авторитет, – он словно читал ее мысли, – никто ничего не узнает и не заметит. Ты сама решишь, что будет дальше. Прости, я не сдержался сегодня. Но клянусь, я буду держать себя в руках. Ты только должна понять, – он ласково поправил волосы, упавшие ей на лицо, – то, что я сам-то понял недавно. Я влюбился в тебя задолго до того, как увидел воочию. Я влюбился в твой образ, но женщина, которую я увидел, оказалась прекраснее самых красивых сказок о ней.

Она чувствовала, что он говорит от всего сердца, она видела это по его глазам.

– Скажи, – прошептал он, целуя ее шею и плечи, – тебе было хотя бы хорошо со мной? Хорошо? Скажи…

– Хорошо, очень хорошо, – с неожиданной для себя нежностью ответила она, гладя его по волосам, – а теперь все, иди. Скоро подъем. Никто не должен тебя видеть.

– Я обещаю, Хелене, – поцеловав ее в губы, он поднялся и начал быстро, по-солдатски, одеваться. Уняв волнение, она приподнялась на локте и наблюдала за ним, еще раз отметив, – теперь даже с несвойственным прежде удовлетворением, – как он хорош и красиво сложен. Она выбирала его, не видя и не зная, как человека, как мужчину, не ознакомившись даже с личным делом. Выбирала как летчика, по тому, как он вел учебный бой, и доверившись хвалебным характеристикам начальника штаба, который, как правило, не ошибался. Она даже и вообразить себе не могла тогда, что выбирает себе… любовника. Начальник штаба рассказывал, что парень буквально бредит ею и мечтает попасть к ней в полк. На распределении, когда ему предоставили право выбора, он, не раздумывая, отверг все самые лестные предложения. Самым лестным для него было ее предложение, его-то он и ждал, его и принял, без всяких условий. Но все-таки Хелене Райч и «Рихтгофен» – конечно, лестно, но сражаться предстояло не где-нибудь, а на Восточном фронте. А на восток после отступления от Москвы рвались попасть далеко не все, даже к Хелене Райч и даже в «Рихтгофен». Цена могла оказаться слишком высокой. Но именно здесь стяжалась истинная слава.

Он ласково улыбнулся ей. Случайно взгляд его упал на письменный стол и на фотографию Гейдриха, которая там стояла. Часть неизменной скромной обстановки, которая путешествовала с Хелене по всем фронтам. Эрих подошел к столу и взял фотографию. Улыбка его померкла. Ему не нужно было объяснять, кто изображен на портрете. Наместник Богемии и Моравии, обергруппенфюрер СС, заместитель Гиммлера, недавно убитый партизанами в Праге – вот кто занимал сердце этой женщины. Поставив фотографию на место, Эрих взглянул на Хелене. Его светлые глаза потемнели от огорчения. Она прочла во взгляде весь спектр чувств, бушевавших в его душе: обиду, удивление и осуждение. Ведь не секрет, что Гейдрих был женат. А что же она, Хелене, довольствовалась ролью любовницы? Она, Хелене Райч?!

– Его убили, – тихо проговорила Хелене, сама не зная зачем. То ли ради того, чтобы оправдаться, впервые почувствовав такую потребность, то ли, чтобы сохранить удивительное сияние восторженного счастья, которое, как солнечный свет, кружилось по ее скромной комнате и исходило от Эриха. Но ей этого не удалось. Солнечный свет померк. Эрих помрачнел и не ответил. Молча застегнув пуговицы на мундире, он вышел из комнаты. Когда дверь за ним закрылась и шаги стихли в коридоре, Хелене встала и, накинув халат, подошла к столу. Взяла фотографию, долго смотрела на лицо Гейдриха и вдруг прижала ее к груди, закрыв ладонью глаза. Ей стало нестерпимо больно и стыдно за только что пережитое счастье. Конечно, она понимала, что командир должен сам отвечать за последствия своих слабостей. Она не могла себе позволить то, что дозволялось связистке Герде Дарановски, – Хелене вдруг вспомнила имя подружки Хартмана, – не могла думать о любви и о личном счастье. С Гейдрихом все было иначе, он стоял слишком высоко, чтобы кто-то из ее подчиненных мог позволить себе рассуждать на его счет. К тому же все происходило далеко от их глаз, в Берлине или Праге. Эрих же – один из них, они – друзья, соратники, братья по оружию, равные во всем. Она не может позволить себе выделить его среди остальных, не могла завести фаворита. Без сомнения, Геринг закроет глаза, но от летчиков не скроешься. Командир полка обязан относиться ко всем одинаково ровно. Герда Дарановски может пренебречь чужим мнением и вовсе оставить службу, Хелене Райч – нет. К тому же мнение летчиков в полку для нее вовсе не чужое. Она может не обратить внимания, что скажут о ней в Берлине, или пропустить мимо ушей рассуждения генерала фон Грайма по поводу ее личной жизни, но летчики – это самые важные люди для нее, самые близкие после матери и сестры. Не зря сказал ей Мюллер в Праге: «…окажешься среди своих, там поплачешь, а здесь у тебя друзей нет». Это действительно так. Сколько раз асы выручали ее в таких ситуациях, что и вспомнить страшно, заслоняли в бою, не жалели жизни и погибали по ее приказу. Пройдет еще немного времени, каких-то полтора часа, солнце встанет, и ей снова придется ежечасно посылать их на задания, с которых многие, увы, не вернутся. Но как же может посылать на смерть человек, который не знает цены не только жизни, но и собственной чести, не может справиться со своими желаниями? Как можно доверить власть над другими, решать их судьбы тому, кто не властен над собой? Это невозможно. Разволновавшись, Хелене прошла по комнате. У нее кошки скреблись на сердце.

Неторопливо направляясь к своему самолету, Эрих мысленно возвращал каждое мгновение пронесшихся часов любви и думал, что, как и положено «любовнице богов», как иногда шутя называл Хелене Лауфенберг, намекая на ее связь с Гейдрихом, Райч божественна, не чета всем прочим, которых он знал до нее. Погрузившись в приятные воспоминания, он не спеша готовился к взлету и улыбался сам себе, когда в наушниках услышал ее строгий голос, казалось, она говорила совсем рядом:

– Хартман, мне кажется, вы спите на ходу…

Их не мог слышать никто посторонний, на линии они были одни, и поэтому Эрих позволил себе мягко напомнить ей:

– Я не выспался.

Но он сразу понял, что Хелене не настроена на лирику, что было, то прошло, а теперь – дело.

– Поторопитесь, Хартман, – сухо приказала она и отключила связь. «Да, Хелене – крепкий орешек», вздохнул он.

Снова включилась рация. На линии – командир 52-й эскадрильи.

– Эрих, – голос его звучал дружелюбно, – заканчивай с ночными гулянками. Не зли Райч. Она только что выговаривала мне по твоему поводу.

– Яволь! – Эрих тихо рассмеялся. Выруливая на взлетную полосу, он думал: «А с чего ей злиться? Разве я плохо любил ее этой ночью?..»

Между двух ярких искорок звезд в черном бархатном небе полная, сочная, лимонно-желтая луна повисла, как круглый фонарь. В ее бледном свете жемчужно переливается море. Темные свечки кипарисов у подножья гор, сладкое стрекотание цикад повсюду. Свой очередной день рождения командующий авиацией Восточного фронта генерал Роберт Риттер фон Грайм отмечал в Алупке. На банкете присутствовали представители высшего командования вермахта и войск СС, действовавших на оккупированных территориях, административная верхушка, гауляйторы прилегающих территорий. Созвал генерал и своих лучших асов, которые принесли славу возглавляемым им частям. Хелене Райч ехала в Крым без особого удовольствия. Ей было памятно торжество в Ливадии по поводу захвата полуострова. После взятия Севастополя, в котором осталось шесть домов, немецкое командование праздновало победу в старинном дворце русских царей на «Лесной поляне», как переводилось с греческого «Ливадия». По рассказу экскурсовода, которого отыскали среди русских, когда-то в этом месте стоял дом, принадлежавший греческому полковнику на русской службе. Князь Потемкин, «собиратель Тавриды», скупил эти земли, с тех пор Ливадия стала местом паломничества русской знати. Командование группы армий «Юг», захватившей Севастополь и весь Крымский полуостров, намеревалось преподнести дворец в подарок фюреру. Во время боев был отдан специальный приказ, запрещающий бомбить и обстреливать Ливадию. Заодно было строжайше указано препятствовать действиям отступающих красных частей, которые вполне могут взорвать дворец. К Ливадии были стянуты почти все саперные части, дислоцировавшиеся в округе. И все-таки не углядели – в самый разгар банкета взорвалась бомба, оставленная большевиками. Осколками срезало верхушку огромного мамонтового дерева перед парадным входом, многих покалечило. Праздник был испорчен, а о подарке фюреру больше никто и не заикался. И вот теперь Алупка. Как бы не повторилось то же самое. Хелене знала достоверно, что множество красноармейцев, которых не успели эвакуировать из Севастополя и других городов Крыма, ушли в горы, образовав отряды мстителей. Они вполне могут устроить еще один подобный сюрприз. Но все-таки короткая передышка – это долгожданный отдых. Все были крайне измотаны напряжением воздушных боев за Сталинград и последовавшего позднее отступлением вермахта, когда истребители вынуждены были вести ожесточенные схватки, сдерживая противника и прикрывая отход. Вместе с Хелене в Алупку были приглашены любимец генерала фон Грайма майор Андрис фон Лауфенберг и капитан Хартман. Последнего командующий впервые включил в число избранных «счастливцев», приближенных к нему, благодаря выдающимся заслугам капитана во время битвы на Волге. Стоял июнь. Празднование дня рождения генерала совпало со второй годовщиной начала русской кампании. Алупка, «лисья нора», чудесное место, где сходятся горы Ай-Петри и Крестовая, очаровала Хелене. Дворец графов Воронцовых, построенный в мавританско-английском стиле, напоминал средневековые замки, а волшебный парк, раскинувшийся на берегу моря, поразили ее воображение. Андрис фон Лауфенберг, наследник богатых германских баронов, смотрел на Алупку зевая – у него дома, в Вестфалии, вероятно, было куда красивее, он привык к роскошным интерьерам. Но Хелене, дочери бедного кайзеровского офицера, не так уж часто доводилось бывать в царских покоях. Детство ее прошло в бедности, даже в нищете. Как ни странно, но возможность увидеть прекрасное принесла ей война. Только благодаря своей службе и участию в операциях вермахта она побывала в Париже, Праге, увидела чудесные дворцы и парки Вены. То, что было недоступно бедности, беспрекословно открывалось перед силой.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Валькирия рейха - Михель Гавен бесплатно.

Оставить комментарий