Рейтинговые книги
Читем онлайн Перо Гамаюна. Волшебники Китеж-града - Александр Асов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 35

На помощь ошеломлённому и раздосадованному Ярику сразу бросились друзья – Емеля с Иванкою. Емеля саблею выбил из рук Гришки Кутерьмы булаву. А Иванка подставил ему ножку, так что тот тоже растянулся на плитах пола.

– Ты чего? Так нельзя… – завозмущались, перебивая друг друга, Емеля с Иванкою. – Кто же так, исподтишка, нападает!.. Это же нечестно!.. Это не по правилам!..

Поддержать Гришку бросились Громилка со Сластёнкою. Они вместе накинулись на Емелю с Иванкою и на вставшего Ярика. Тот, прийдя в себя, теперь лихо отражал удары и наскоки Гришки Кутерьмы.

Борьба мигом перекинулась и на все белые и чёрные плащи, так что разнимать их и расставлять по местам пришлось уже учителю-дракоролю, обратившемуся в гневе в пышущего огнём дракона.

– Вы всё забыли, чему вас учили! – рычал он, ставя забияк на место. – Прежде чем начать поединок, посылайте вызов! Будьте учтивыми, как и полагается благородным воинам!

Наконец все угомонились, и дракороль подал знак начала состязания, ударив в колокол.

Разгорячённые поединщики принялись сыпать друг во друга учтивые оскорбления, а потом одаривать неприятелей ласковыми ударами и нежными тычками… Дело пошло на лад.

«Сложное это искусство – благородная драка! – изрёк под конец урока Зилаша. – Это как обжигающее мороженое! Или холодный огонь!»

На перемене…

Обычно после удара школьного колокола, завершающего занятия, святиборцы и темнозорцы бросались из мастерских и келий, опрокидывая стулья. Они галдели, пели и плясали, и растекались по двору.

Недоросли принимались играть в чехарду, учась полётам у вил; они перелетали друг через друга, махая руками, как крыльями. Ватаги витязей и ведьмаков затевали шуточные ристала, пробуя приёмы с урока Мерлантия. Они бились палками, а хитродеи заставляли их в разгар потасовки цвести.

Алеко-виршец забирался на ветви растущей во дворе ивы и бормотал вслух о «несбыточных мечтах», «золотых днях» и о «сердце, пронзённом стрелою…». На другом конце двора Маёшка распевал про то, как он, «молодой орёл», томится «в сырой темнице»… А Никоша потешался над ними, хотя и сам втайне что-то черкал в тетради, а потом рвал её и бросал листы в огонь камина.

«Кого-то они мне напоминают… – размышлял Ярик Бусинка, глядя на своих китежских друзей. – Но кого именно?..» Это он пока не мог сообразить.

Темнозорцы же развлекались иначе… Вот и теперь Ярик наблюдал за их очередной, и ещё не самой жестокой, забавой.

Гришка Кутерьма, как-то раз будучи в заточении за очередную проказу, выловил в подвале мышь. А после уроков выпустил её под нос дракошек-саламандр.

Те, хоть и были обращены в школяров, не могли удержаться и с визгом восторга стали метаться за нею по двору. А мышка искала хоть какую-нибудь щёлочку, куда можно было бы забиться, но никак не находила. И, наконец, в порыве отчаяния, она ворвалась в приоткрытую дверь, ведущую Зеркальную залу, заставленную волшебными зеркалами.

За нею вслед вломились и дракошки, а за ними поспешили и святиборцы, коих тоже увлекла погоня. Раздался треск, звон битого стекла… Первым настиг мышь Зилаша. Он уже обратился в кота, проскочив какое-то из оборотных зеркал, и потому схватил мышь и закогтил её, хищно оскалившись…

Тут Ярик заметил, что стоящая рядом Линда сжала губки:

– Ой, да ведь мышке-то больно!.. Ну, помогите же ей! Спасите её!

Ярик тоже испугался за мышь… И тут в продолжении прыжка Зилаша пролетел сквозь другое зеркало преображений и превратился опять в школяра, а мышь вырвалась из его рук, утративших когти.

Тогда Ярик подскочил, подставил напротив зеркала переходов своё зеркальце, позаимствованное им только что у Линды… Мышка сразу же сообразила в чём дело! Это было спасение! И она, благодарно подмигнув, вильнула хвостиком и нырнула в открывшийся проход. Только её и видели!

Темнозорцы, ввалившиеся Зеркальную залу, бегали вокруг, галдели, бранили Ярика и показывали, куда скрылась мышь: сюда, сюда, скорее же! Но что толку! Ход закрылся, Ярик уже вернул зеркальце Линде. И та на радостях вдруг поцеловала его в лоб. Святиборцы же хлопали его по плечам: молодец!

Один Зилаша был не слишком доволен, он даже дулся на друга: «Подумаешь, мышь спас! Спаситель мышей, а вот я для них – душитель!»

Вдруг Ярик заметил странное… В одном из зеркал – как выяснилось, это было само Зеркало Истины – он увидел отражения сокурсников. За стеклом они изменялись, взрослели, обзаводились бородами, бакенбардами, усами и лысинами…

«Вот в чём дело! – изумился Ярик. – Вот почему мне они показались знакомыми! Да я же их лица уже видел… в книгах! Вот это же Пушкин, там Лермонтов и Гоголь, а это Ломоносов, а там кто?.. Нужно ещё заглянуть в энциклопедию!»

В больших зеркалах, что стояли друг против друга, отражения ребят множились. Ярик заметил, что рядом с каждым из них проявились сразу несколько призраков в костюмах разных эпох. За Емелькою и Ивашкой он увидел как будто и героев сказок, и настоящей истории. А за Гришкою Кутерьмою, как и за собою, – длинный ряд неизвестных ему личностей в одеяниях разных эпох, кои с возмущением взирали друг на друга. Ещё немного, и они затеют меж собою драку!

Зилашка же, будучи саламандрою, в зеркале не отражался. Он опять обернулся дракошкою и, мурлыкая, ластился к Ярику.

– Ты видишь это? Отражения? – спросил Ярик саламудрика.

Зилаша, не понимая о чём речь, вопросительно глянул ему в глаза. Другие, очевидно, также не замечали ничего необычного. Это, оказывается, видел только он! Но почему?

Тут к нему кто-то приблизился и тронул за плечо… Ярик удивился, ибо не увидел его отражение в зеркале рядом со своим. Он обернулся…

Это был сам владыка Китеж-града волшебник Велияр. «Он не только тени не имеет, но и не отражается? Что за чудо?»

– Пойдём со мною… – Волшебник чуть усмехнулся, заметив, что впечатлил Ярика. Потрепав его волосы, он приободрил его и повёл прочь из Зеркальной залы. И так они долго петляли по коридорам и витым лестницам Семиверхого замка.

Поднявшись на хитром подъёмнике, в корзине, втягивающейся на веревках, они оказались в келье волшебника, находившейся в надстройке под шатром Башни Семилучевой Звезды.

Келья волшебника была забита всякой всячиной. Полки по стенам ломились от толстых старинных книг и свитков; в углу побулькивал, испуская разноцветные пузырьки, огромный котёл; старинный стол был завален шкатулками, бутылями и плетёными вазочками с разной чародейской снедью.

Ярик вспомнил, что он видел уже эту келью… Да-да! В хрустальном шаре. Тут ещё должна быть Звёздная книга на поставце… Однако книги не было. Место её пустовало… Поставец есть, а книги нет.

Не так ли было и в прошлый раз?.. Она же должна быть за зеркалом!

Велияр сел на подобие трона, за коим было огромное пыльное зеркало, укрытое наполовину гардиною. Напротив на колченогий стул присел и Ярик.

Уже присаживаясь, Ярик краем глаза глянул в зеркало. Да… Книга есть там, в Зазеркалье… Прикована золотой цепью к поставцу. И по-прежнему скрыта охранительным заклинанием.

– Ну что, Ярослав Буслаев! – рёк ему волшебник, приспустив гардину так, чтобы странное отражение в зеркале скрылось. – Нынче ты уже многое видел из того, что другие не замечают…

– Но почему это произошло? Я не понимаю… – Ярик развёл руками.

– Острый глаз у тебя… Да и, к тому же, у твоего рода есть право видеть то, что иным недоступно… – ответил волшебник и вдруг строго свёл брови. – Но ты, может быть, желаешь открыть своим друзьям, кто они есть на самом деле, и кем они станут?.. Вот этого делать не следует.

Ярик задохнулся… Пока они шли, он это и обдумывал. Вот взять да и рассказать друзьям всё об их будущей жизни! И попытаться так уберечь их от бед, коих каждому из них предстояло пережить в избытке… Сложно это, конечно, ибо вряд ли они о сём вспомнят, пробудившись.

Однако почему бы не рискнуть? Есть же и вещие сны, и кое-кто придаёт им значение.

– Я не понимаю, учитель.. Почему же нет?

– А потому, что они ещё дети, кто из них выйдет – ещё не определено до конца. Не стоит опрометчиво вмешиваться в плетение нитей судеб… А время всё расставит по местам. Ведь со временем не шутят! Потому заклинаю тебя не играть с предсказаниями. Пусть колесо времён не нарушит свой ход!

Пока произносились эти слова, Велияр достал из хрустальной шкатулки перо, испускающее голубое сияние. И провёл им по губам Ярослава.

– Это перо птицы Гамаюн… Некогда оно заставило молчать одну волшебную книгу, и с твоих уст отныне не слетят лишние слова…

Когда Ярослав вышел от волшебника Велияра, навстречу ему попался саламудрик:

– И о чём же с тобою говорил владыка? – затеребил его дракоша.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перо Гамаюна. Волшебники Китеж-града - Александр Асов бесплатно.
Похожие на Перо Гамаюна. Волшебники Китеж-града - Александр Асов книги

Оставить комментарий