носит? — Он проводит рукой по своим коротким светлым волосам, и его губы раздвигаются с тяжелым выдохом.
Мне приходится сдерживать смех. Псевдоним Кейт — Мерседес Ли Лавлеттер, и она постоянно использует его в качестве своего альтер-эго. Забавно наблюдать, как люди получают Лавлеттер. Я наклоняюсь вперед и бросаю на него понимающий взгляд.
— Ей не нужны яйца, Макс. У нее супер вагина, которая пишет грязные книги и давит любые яйца, которые ей не подчиняются. — Я откидываюсь назад и подношу чашку кофе к губам. — Полагаю, ты уступил, так?
— Не думаю, что смог бы отказать, даже если бы захотел. Теперь она приглашает меня и говорит, чтобы я привел с собой пару. Представляешь, какая наглость? Она пригласила меня ко мне на выходные.
Я смеюсь над этим.
— Она из тех женщины, которые получают то, что хотят. Не волнуйся об этом. Я буду там. Будет весело.
Макс делает глоток своего кофе и крутит в руке номерок на крупон, который я захватил для него.
— С кем ты пойдешь?
— М-м-м… пока не уверен, — отвечаю я неловко.
Серьезно, где, черт возьми, Нора?
Макс бросает на меня ошарашенный взгляд.
— Кейт сказала, что одиночки не допускаются. Только пары. Судя по всему, она пишет какой-то свингерский эротический роман и хочет использовать поездку для описания. Она упомянула, что заставит нас сложить все ключи в миску.
— Да ладно? — рявкаю я, отпрянув назад. — Это слишком, даже для Кейт.
— Да, хотя, думаю, она пошутила насчет этой части. Но, похоже, совершенно серьезно настроена насчет пар. Эта девушка пугает.
Внезапно раздается звон колокольчика над дверью, и входит Нора. Она словно парит в солнечном свете и поправляет черную бандану, прикрывающую ее светлые волосы, одновременно застегивая пекарский балахон на своей пышной груди, которая так приятно ощущалась, прижатой к моему телу.
Девушка останавливается на середине шага, когда ее взгляд падает на меня.
— Привет, — натянуто говорит она.
— Привет, — отвечаю я, нахмурившись, потому что у нее странное выражение лица. — Как дела? — добавляю я, прочищая горло, потому что понимаю, что у меня, вероятно, на лице написано точно такое же странное выражение.
— Я в порядке, Мозер. Как ты? — Она смотрит на Макса и неловко кивает ему головой.
— Отлично. — Я тоже киваю головой. Это все так странно.
— Отлично, — повторяет она, а потом неловко пожимает плечами. — Ну, ладно, увидимся, ребята.
Девушка скрывается за прилавком и присоединяется к Рейчел, которая только что поставила поднос со свежими крупонами для глазирования. Я смотрю на Нору гораздо дольше, чем положено, потому что теперь я знаю, как выглядят ее ноги в коротком платье, и не могу не задаться вопросом, как бы они выглядели, обернутые вокруг меня.
— Что происходит? — спрашивает Макс, прерывая мои грязные мысли.
— Я надеюсь, что Нора поедет со мной в Аспен.
— В качестве твоей пары?
— Очевидно. — Я хмурю брови, потому что думал, что это и так понятно. — Мы отлично поладили в пятницу у ее родителей, так что, это кажется хорошей идеей.
Макс шокировано смотрит на меня.
— Значит, все то фальшивое свидание, которое вы, ребята, запланировали, прошло как по маслу?
— Все прошло… хорошо, — отвечаю я, возвращая свое внимание к Норе, когда она заканчивает мыть руки и готовится покрывать глазурью исходящее паром содержимое противня. Она выглядит такой взволнованной. Это восхитительно. — Часть вечера была странной, но в основном все было замечательно. Нора может быть очень веселой, когда хочет.
— Я же говорил, что она может быть веселой, когда ее вынуждают. — Макс хмурится на меня, когда я снова поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него. Он поднимает подбородок и пристально смотрит на меня. — Она тебе нравится.
Я фыркаю и делаю глоток своего кофе.
— Да, она чертовски сексуальна и умеет печь. Идеальная женщина.
Макс прищуривается на меня.
— Я имею в виду, на самом деле нравится. Ты смотришь на нее по-другому. Очень интересно.
Я пронзаю его взглядом.
— Я смотрю на нее, потому что она глазирует мой крупон, а я умираю с голода. — И я знаю, каковы на вкус ее губы и как ее задница ощущается под моими руками и у моего члена.
Черт.
— Ага, ясно, — говорит Макс со знающим смешком. — Слушай, чувак, дело твое. Я подумал, что это безумие, когда ты рассказал мне, чем вы, ребята, занимались в прошлые выходные, но я всего лишь ее менеджер по франшизе, а не тренер по отношениям.
— Ты был бы ужасным тренером по отношениям, — говорю я. — Ты в этом профан. Отличный отец — да. А вот отличный муж… ни за что.
Макс хмурится на меня, а затем жестом показывает на прилавок с пончиками.
— Итак, ты бы пригласил Нору на фальшивое свидание или на настоящее?
— А в чем, собственно, разница? — Я многозначительно приподнимаю брови, и он смеется
— Думаю, Нора могла бы назвать целую кучу различий. — Он пригвождает меня взглядом, который говорит: «Не делай этого, Мозер».
Я тяжело выдыхаю. Он прав. Фальшивые отношения или нет, Нора не из тех девушек, которые стирают границы. Хотя, я никогда не ожидал, что она возьмет меня с собой на вечеринку родителей. И я, черт возьми, не ожидал того поцелуя. Так что, возможно, Нора сможет меня удивить. То есть, если она все еще хочет меня.
Выбросив эту мысль из головы, потому что мяч все еще на стороне Норы, я переключаю свои мысли на Макса.
— Так кого ты собираешься взять на оргию в Аспене?
— Думаешь, будет безумием, если я возьму Маккенну?
Его глаза широко раскрыты и полны надежды, когда я устремляю на него испепеляющий взгляд.
— Лучшую подругу бывшей жены? Да, Макс, думаю, будет ужасной идеей взять ее.
Он вздыхает.
— Они больше не друзья.
— И все же… это не та дорожка, по которой тебе следует идти. Разве у тебя в Аспена нет подруги с привилегиями, которой всегда можешь позвонить?
Он