Рейтинговые книги
Читем онлайн Одно счастье на двоих - Рэй Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32

Сара покачала головой:

– Джилл, будь серьезнее. Мы не будем жениться.

Джилл проигнорировала слова сестры. Она была нацелена на Джейка.

– У тебя был кто-то, на ком ты хотел жениться? – потребовала она.

– Нет! Ты не поняла? Я никогда не хотел жениться. Я никогда не планировал этого. Я не собираюсь быть связанным отношениями, которые я могу… – Он покраснел и замолчал.

– Так измени свое мнение, дружок, – отрезала Джилл. – Перестань быть таким эгоистичным. Тебе надо думать за двоих.

Сара была слишком ошарашена, чтобы что-то говорить. Откуда, черт возьми, взялась эта идея? Она покачала головой, пытаясь привести мысли в порядок.

– Джилл, – сказала она, задыхаясь от эмоций. – Уйди. Пожалуйста, просто уйди.

Сестра посмотрела на нее, затем кивнула:

– Хорошо. Но не забывай, что я сказала. Подумай серьезно.

– Уйди.

– Ладно. Пока. – И она покинула комнату.

Джейк встал и взял руки Сары в свои. Он смотрел на нее с грустью и состраданием, но девушка видела, что он непреклонен.

– Мне искренне жаль, Сара, – тихо сказал он. – Но это не вариант. Она – мой ребенок. Я должен быть единственным, кто о ней заботится.

Сара кивнула.

– Куда ты поедешь? – спросила она, когда смогла контролировать собственный голос.

– Пока не знаю. Надо решить, где нам будет лучше всего.

Сара кивнула, уставившись на верхнюю пуговицу его рубашки:

– Ты позволишь мне видеть ее?

Он сжал ее руки:

– Конечно.

Ее глаза были полны слез. Но что еще сказать?

– Мне нужно идти, – сообщил он. – У меня… назначена встреча.

Сара посмотрела на часы. Часть ее хотела, чтобы он ушел, чтобы она могла уйти в свою комнату и плакать, пока снова не придет в себя. Другая половина хотела, чтобы он остался.

– Сейчас почти время ужина.

Джейк криво улыбнулся:

– Я наелся на вечеринке на три дня вперед. Мне правда пора идти. Нужно подготовиться к завтрашнему дню.

Сара поникла. Она прекрасно знала, что он имеет в виду.

– Хорошо. Приходи завтра.

– Конечно.

На секунду она подумала, что он наклонится и поцелует ее. Но Джейк помедлил, потом отпустил ее руки.

– До встречи, – сказал он в дверях, обернувшись. – И, Сара, я правда сожалею.

Она смотрела, как он уходит, а потом заплакала.

Спустя несколько часов она все еще не могла прийти в себя, но слезы высохли. Сара помогла сестре приготовить легкий ужин, хотя сама и не могла есть. Она играла с Саванной, но ее сердце колотилось, а в мыслях была путаница. Она не могла расслабиться и не могла перестать думать о том, как оставить ребенка себе.

– Может, перестанешь психовать? – спросила Джилл. – Прими ванну. Посмотри фильм. Успокойся. Ты так попадешь в больницу.

Сара покачала головой:

– Я должна найти способ убедить его…

– Ты не сможешь. – Джилл вздрогнула от собственных слов, зная, как они неприятны. – Ох, Сара, ты не сможешь. Он уже принял решение.

– Но я должна.

Джилл посмотрела на Коннора, ожидая помощи, но он пожал плечами и ушел в гараж. Она снова повернулась к Саре.

– Ну, представь себя на его месте… – начала она.

– Я не на его месте! – закричала Сара. Она в отчаянии покачала головой. – Джилл, моя задача – защищать этого ребенка.

– Сара, шесть месяцев назад мы уговорили тебя взять ее. Ты не хотела приемного ребенка. Ты не думала, что сможешь управиться с ребенком.

Сара встретила взгляд сестры:

– Шесть месяцев назад я была другим человеком.

– Знаю. Ты права. – Джилл обняла Сару. – И ты так хорошо с ней справляешься. Ты бросила многое, чтобы взять ее, и все вышло так хорошо.

Сара закрыла глаза:

– Пока не появился Джейк.

– Да. – Джилл отстранилась и внимательно посмотрела на нее. – Но знаешь, все возможно… Жизнь продолжается…

– Ты правда считаешь, что моя жизнь может продолжаться без этого ребенка? – Сара встала и направилась к выходу из комнаты. – В таком случае ты плохо меня знаешь.

Глава 8

Поздно вечером Саре позвонил менеджер службы опеки и сообщил, что получены результаты теста на ДНК. Звонивший не мог сказать, каковы они. Компетентный сотрудник должен будет позвонить завтра около девяти утра, чтобы обсудить это. Представители службы просто хотели убедиться, что Сара будет на месте и сможет принять звонок, и она пообещала, что сможет.

Сара, дрожа, повесила трубку и посмотрела на часы. Через пятнадцать часов решится ее судьба. Она должна поговорить с Джейком. Позвонили ли ему? Или только ей? И что бы это могло значить?

Сара набрала его номер. Она ждала и ждала ответа и почти сдалась, как вдруг ответила какая-то женщина.

– Алло, – мягко сказала она. – Резиденция Джейка Мартина.

Сара чуть не задохнулась от негодования.

– Где Джейк? – хриплым голосом спросила она.

– Он сейчас в душе. Ему что-то передать?

– Передайте, что Сара собирается зайти, – сказала она. К черту их планы. – Я буду у него через полчаса.

Она захватила пиджак и направилась к дому Джейка. Перед домом не было машины, но это ничего не значило. Сара подошла к двери и позвонила.

Джейк открыл дверь и улыбнулся. Его волосы были еще мокрыми после душа, на нем была футболка и чистые, но рваные и выцветшие джинсы. Он отошел и жестом пригласил ее внутрь. Девушка вошла и с подозрением осмотрелась.

– Где она? – воинственно поинтересовалась Сара.

Джейк тоже посмотрел по сторонам, как будто совершенно ничего не понимая:

– Кто?

– Женщина, которая была у тебя.

Он попытался нахмуриться, но его глаза сверкали.

– Какая женщина?

Сара нахмурилась по-настоящему:

– Она взяла трубку, когда я позвонила.

Его лицо прояснилось.

– Ах, эта женщина!

– Да.

– Ее зовут… Сейчас посмотрим. – Он посмотрел на газету, лежавшую на столе. – Пэтти Будин. – Он ткнул пальцем в газету. – Это она.

Сара нахмурилась, понимая, что он издевается:

– И где она?

– Она ушла. – Джейк снова ухмыльнулся. – Сара, я говорил с ней о приеме на работу.

Это сразу отрезвило Сару.

– Правда?

– Правда. Разместил объявление о поиске няни. Она откликнулась. Конец истории.

Девушка снова нахмурилась:

– Она сказала, что ты принимаешь душ.

– Так и есть, – сказал он. – Я оставил ее тут заполнять заявление. Потом задал несколько вопросов, и она ушла. – Он пожал плечами. – Эй, я думал, ты одобришь. Ты же знаешь, что мне нужна помощь. – Вдруг ему в голову пришла идея. – Может, ты поможешь мне найти няню? Ты, в конце концов, эксперт. Знаешь, кто мне нужен.

Он вел себя так, словно дело уже было решено. Сердце Сары было разбито.

– Ты не можешь даже подождать пару недель и посмотреть, как все пойдет, прежде чем нанимать целую группу поддержки?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одно счастье на двоих - Рэй Морган бесплатно.
Похожие на Одно счастье на двоих - Рэй Морган книги

Оставить комментарий