Рейтинговые книги
Читем онлайн Грязные танцы - Роберт Крейг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 63

Анна не стала возражать, ведь они просто собирались поцеловаться. Этой ночью она с ним переспала. С уверенностью сказать, что Гэри ей понравился или сильно заинтересовал ее, она бы не смогла, тем не менее каждый раз, когда он приезжал на побывку, Анна надеялась его встретить. Она легла с ним в постель, будто бы трахнуться с солдатом было ее гражданским долгом. Остроту чувствам добавило то, как Гэри обращался с ней – без стеснения выказывая интерес только к сексу и покинув ее после так быстро, как только смог.

Анна сомневалась, что смогла бы влюбится в кого-то, кто не доставлял ей удовольствие в постели. Ричард желал быть с ней, чтобы заснуть после секса рядом, обнимая друг друга, и он знал, как ее рассмешить. Слава богу, что он не был таким любовником, как Гэри. Тогда она не сумела бы расстаться с ним так легко, как сегодня вечером.

На следующее утро Анна накричала на Наташу за то, что она так долго возилась в ванной. В свою очередь Наташа наорала на Анну за то, что та не сделала ей кофе, как обещала.

– Что с тобой такое? – крикнула Анна. – Сложно сделать кофе самой? Может быть, тебе рецепт написать?

– Сложность в том, что уже поздно, чтобы делать кофе, а ты знаешь, каково мне с утра без чашки кофе.

– Да уж, ты такая, – согласилась Анна, – настоящая стерва.

Анна исправила положение, сделав подруге напиток, достаточно холодный, чтобы выпить его залпом. Обе они одевались и делали прически в спешке, нанесли минимум макияжа, и все равно им пришлось поторопиться, чтобы не опоздать на автобус. У Анны перекрутились трусики; Наташа вскоре поняла, что беспокоит подругу, которая безостановочно ерзала по пути на работу, так что, когда они сошли с автобуса, ей пришлось заслонить Анну от посторонних взглядов, чтобы та смогла привести все в порядок.

– Вот видишь, – сказала Наташа так, будто между ними был на эту тему спор, – а Ричард не стал бы этого делать для тебя.

Настроение у Анны выправилось быстрее, чем у Наташи, и на работе Анна повторила свой рассказ о том, как ей понравился прошлый вечер с Ричардом. На случай, если подруга плохо ее слышала, она твердила об этом через определенные промежутки времени на протяжении целого дня.

Когда рабочий день закончился, Наташа сказала себе, что будет большим упущением с ее стороны, если она больше никогда не увидит Джоффри. «В конце концов, он, возможно, назначит свидание в следующий раз».

Наташа выглянула из дверей подсобки, наблюдая, как Анна обслуживает последнего посетителя, и представила, как спрашивает подругу, что та думает по этому поводу. Анна приблизилась и прошла мимо, не ответив на улыбку, которую послала ей Наташа.

По пути домой Наташа спросила Анну, просто ради того, чтобы что-то спросить и в надежде отвлечься от своих мыслей: куда Ричард пригласил ее в этот раз.

– Он не сказал. По правде говоря, мне не очень-то хочется куда-то идти. В кино нельзя разговаривать, я не голодная и прошлым вечером мы выпили предостаточно. Если он не придумал ничего особенного, я предпочла бы остаться с ним дома.

– Он подумает, что ты намекаешь на ночь, заполненную одним сексом.

– Ты так думаешь? Отлично!

И, чтобы Анна не успела спросить Наташу, какие планы у них с Джоффри, она задала вопрос, стараясь, чтобы он выглядел отвлеченным:

– А ты встречалась когда-нибудь с парнем, который не дал бы тебе свой номер телефона?

– Забыл, что ли?

– Нет. С таким, кто не дал его сразу и, похоже, не собирается…

– Ты о Джоффри? Да?

– Нет, не о нем, – солгала Наташа и тут же поправилась: – Да я и не просила, это неважно. А телефон Ричарда у тебя есть?

– Он дал мне свой домашний, рабочий и мобильный. – Это тоже отчасти было ложью: домашнего телефона Ричард ей не дал.

Анна хотела в этом признаться, но это повлекло бы за собой откровение о том, что Ричард женат. Обе девушки ранее высказывали свое отрицательное отношение к связям с женатыми мужчинами.

Всего лишь один раз Анна вступила в связь с мужчиной, который не был свободен. Чтобы проверить реакцию Наташи, она напомнила ей о нем.

– Был только один мужчина, который прямо отказался дать мне свой номер. Это был Фил, Филипп – помнишь его? Такой высокий, всегда хорошо одетый.

– А, женатый мужчина, – сказала Наташа.

– Ну, вообще то он не был женат, но все считали его женатым, потому что он вечно был такой несчастный. Он просто жил с кем-то. Это все, что мне удалось узнать, – именно поэтому он не дал мне своего телефона. Фил не хотел, чтобы я позвонила и поговорила с соперницей.

Реакцией Наташи было молчание. Остаток путешествия она пыталась представить, что Джоффри женат, но при этом имеет свой дом. Они ведь могли расстаться. Его жена уехала, скажем, в командировку. Или в отпуск с друзьями. Или она была в больнице – вот ублюдок!

К тому времени как Наташа вернулась домой, она так разозлилась на Джоффри, что готова была встретиться с ним только для того, чтобы использовать его – парень заслуживал, чтобы его помучили за то, что сам предавал жену.

Пока Анна готовилась к встрече с Ричардом, Наташа уселась, чтобы посмотреть очередную серию «Эммердэйла». Она подошла к телефону, предположив, что это может быть сообщение Ричарда для Анны.

Джоффри сказал: «Привет». Наташа немедленно осудила себя за свой жизнерадостный ответ, по которому он мог бы догадаться, что она рада его звонку.

Анна вышла из ванной.

– Это меня?

– Это Джоффри, – сказала ей Наташа.

Когда Анна вечером вернулась, стараясь не думать о том, как они с Ричардом могли бы вместе встретить новый день, она немедля направилась в кровать в надежде сразу же уснуть. Наташа разрушила этот план. Она услышала, что ее подруга возвратилась, и вошла в ее комнату, полагая, что та спросит ее о разговоре с Джоффри. Она проговорила с ним с семи до половины десятого. И снова он не дал ей своего номера и не пригласил ее на свидание. Он только пообещал, что позвонит опять завтра вечером. Во время сегодняшней беседы они обнаружили, что у них совпадает мнение насчет воспитания детей – оба были сторонниками строгой дисциплины; автомобилей – маленькие машины давят на психику; серийных убийц – они их, конечно, осуждали, но любили про это читать. Они также выяснили, что совершено не сходятся во мнении насчет анчоусов и Фрэнка Скиннера – Наташе они нравились, Джоффри же их терпеть не мог.

– Посетили что-нибудь интересное? – спросила Наташа Анну.

– Его квартиру, – Анна сказала неправду, надеясь, что Наташа не будет задавать ей неловких вопросов.

Квартира, в которую Ричард ее пригласил, принадлежала его другу; тот одолжил Ричарду ключи.

Анна поведала Наташе:

– Помнишь, как мы рассуждали о разных парнях с массой недостатков, причем, заметь: сравнивать нам было не с чем? Я думала, что Ричард другой. Он и есть другой. Но он далек от совершенства.

Эта была прелюдия к тому, чтобы открыть правду, что Ричард женат. Наташа на это ничего не ответила, так что Анна не смогла ничего добавить, и момент был упущен.

После того как Наташа вернулась в свою постель, Анна выключила свой ночник. Она бы не возражала, если бы в Ричарде было меньше качеств, которые ей нравились – в обмен на то, чтобы он не был женат. Это ощущение было ей в новинку. С другими мужчинами Анна всегда надеялась на неизменность отношений, но никогда не получала этого: они менялись, причем в худшую сторону. Теперь же она сама хотела перемен. Ей нужно было какое-то развитие, а семейный статус Ричарда был этому помехой.

Глава семнадцатая

В среду вечером Джоффри позвонил в то же время, в семь часов. Анна уже ушла на свидание с Ричардом. В ожидании звонка Наташа сделала себе чашку кофе и придвинула кофейный столик к креслу так, чтобы можно было до него дотянуться. Она решила, что должна просто наслаждаться разговором и не томиться в ожидании, что Джоффри пригласит ее куда-нибудь. Тем не менее девушка обнаружила, что на протяжении беседы думала только об одном. «Он не даст мне номера своего телефона. И этим он демонстрирует, что я ему совсем не нравлюсь – самый неблагоприятный сценарий. Или он в чем-то сомневается – тоже не очень-то хорошо. Я, конечно, не считаю, что я такая уж замечательная и он должен быть счастлив, что я у него есть, но… В чем же все-таки дело?»

Джоффри начал с предупреждения, что он не может сегодня разговаривать больше часа, так как на Пятом канале в восемь намечается документальный фильм, который он обязательно должен посмотреть.

– О чем фильм? – спросила Наташа.

«Дай мне свой телефон».

– О танках, – ответил он, как истинный мужчина.

– О! – отреагировала Наташа, как истинная женщина.

Возникла пауза, и эти две противоположности переориентировали свои усилия по поддержанию беседы на знакомую территорию. Они поговорили о Второй мировой войне, о политиках, о Европе, сексе, порнофильмах, боксе, о покушениях на исторических деятелей и о своих любимых рок-группах, лидеры которых уже умерли. Джоффри избрал Джоя Дивизиона, Наташа ошибочно выбрала «Палп». В восемь сорок пять Наташа сказала Джоффри, что он пропустил свой документальный фильм. Тот ответил, что ему наплевать.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грязные танцы - Роберт Крейг бесплатно.

Оставить комментарий