— Все другие пассажиры уже давно прошли, — заметила Аманда. — Мы — самые последние.
— Остальные либо туристы, либо местные контрактные служащие, а мы все время летаем туда-обратно, поэтому нас можно принять за контрабандистов.
— Контрабандистов? Нас? Меня?
Аманда была явно шокирована словами коллеги. Панчо подошла к столу инспектора и хлопнула парня по плечу.
— Я права? Чего вы там ищете? Наркотики, семена или нелегальные емкости с кислородом?
От неожиданности офицер что-то невнятно пробормотал и, закончив проверку, быстро застегнул сумку и подтолкнул ее к другому концу стола, где стояла Мэнди.
— Вот и все, мисс Каннингем! Извините, что заставил вас ждать. Я просто исполняю свои обязанности, мисс.
Аманда вежливо поблагодарила его и, поправив молнию на сумке, надела ее через плечо. Панчо видела, что офицер не мог побороть инстинктов и неотрывно смотрел на роскошную грудь Мэнди. Даже в форме она выглядела неотразимо сексуально.
Наконец, борясь со смятением, инспектор выговорил:
— Э-э... мисс Каннингем, могу ли я пригласить вас на ужин в любой вечер, пока вы здесь, на Селене? Ну, чтобы как-то компенсировать причиненные вам неудобства...
Мэнди одарила его неотразимой улыбкой.
— Почему бы и нет? Очень мило с вашей стороны. Позвоните как-нибудь.
— Обязательно, мисс!
В душе Панчо кипел праведный гнев, пока они с Амандой покидали таможенный отдел и направлялись к электромобилям, которые доставляли вновь прибывших через тоннель от космического порта в город под землей.
«Когда я была одна, он пригласил меня на ужин, но как только этот идиот увидел пышногрудую красотку Мэнди, сразу же забыл обо всем! Ха, я могла бы сегодня пронести через пропускной пункт Эйфелеву башню, и он даже не заметил бы!»
Шесть лет назад — Панчо тогда только поступила в корпорацию «Астро» — пилоты получали личные квартиры, когда работали на Луне. Теперь все поменялось. В Ла-Гуайре ходили слухи, будто Рэндольф будет снимать для своего персонала гостиницу.
«Почему бы ему просто не уволить нас всех?» — удивлялась Панчо.
Они открыли дверь в свою квартиру и увидели, что телефон, стоящий на ночном столике между двумя их кроватями, мигает. Аманда кинула сумку на пол, и та опустилась вниз с характерным на Луне глухим звуком. Мэнди растянулась на постели и, схватив телефонную трубку, приложила ее к уху. Затем с удивленным выражением передала ее Панчо.
— Это тебя, — сказала она, видимо, сама себе не веря.
Панчо увидела на маленьком экране телефона, что звонит Мартин Хамфрис, и немного отодвинулась, чтобы не попасть в объектив аппарата.
— Панчо, это ты? Тебя не видно на экране!
Она встала между кроватями и повращала корпус телефона.
— Да, это я, — ответила она, сев на свою кровать.
— Я слышал, что Рэндольф отправил тебя сюда, но почему-то мне доложили совсем другие источники, нежели я ожидал! За все эти месяцы я так и не услышал от тебя ни слова!
Взглянув на Мэнди, которая изучала коллегу с неподдельным удивлением, Панчо осторожно ответила:
— Теперь я здесь.
— Кто ответил на звонок? Ты не одна?
— Нет, я с Амандой Каннингем.
— Она тоже работает в корпорации?
— Да.
Мэнди старалась посмотреть на экран, чтобы увидеть лицо Хамфриса, но Панчо специально повернула корпус к себе.
— Надо поговорить. Я платил за информацию, но так и не получил ее!
Панчо попыталась изобразить на лице слабую улыбку.
— Я бы тоже хотела встретиться, мне нужно многое рассказать.
— Отлично! Немедленно спускайтесь сюда!
— Приглашение на ужин? — с радостью в голосе отозвалась Панчо.
— Ужин? — недоуменно повторил Хамфрис. — Хорошо. Через два часа.
— Вечером? — спросила воркующим голоском девушка. — Очень хорошо. Увидимся в 19.00, ладно?
— Договорились.
— До встречи!
Панчо положила трубку.
— Я побегу в душ первая, Мэнди! У меня свидание.
С этими словами она покинула комнату, оставив Аманду с широко раскрытыми от удивления глазами.
Мартин Хамфрис выключил телефон и откинулся на спинку кресла. Вдруг она гораздо умнее, чем он думал? Может, не связывалась с ним до этого момента, потому что не хотела, чтобы ее засекли? Ладно, это вполне разумно. Девчонка осторожна. Вокруг нее постоянно крутились люди Рэндольфа, с ней даже в квартире кто-то живет.
На лице Хамфриса появилась довольная улыбка. «Рэндольф расселяет свой персонал по двое, чтобы экономить деньги. Ему приходится ограничиваться в средствах, и глупец полагает, что я помогу ему избежать банкротства».
Хамфрис громко рассмеялся.
«Я? Я — спаситель Дэна Рэндольфа? Вот умора!»
Он все еще продолжал смеяться, набирая номер Нобухико Ямагата.
Судя по картинке, глава корпорации «Ямагата Индастрис» находился в своем офисе в Токио. Хамфрис видел позади японца, за окном, несколько подъемных кранов и стальные конструкции новых зданий. Восстанавливают город после последнего землетрясения. «Хорошо бы они строили коробки попрочнее! — ехидно подумал Хамфрис. — Хотя даже это не поможет им!»
— Господин Ямагата, — сказал он, вежливо кивнув японцу, — спасибо, что нашли время поговорить со мной.
Хамфрис подумал вывести изображение на настенный экран, но от этого фигура японца станет просто невероятных размеров, поэтому он предпочел уменьшенное изображение.
— Мистер Хамфрис, — сказал Нобухико почти три секунды спустя и кивнул в ответ, — всегда рад побеседовать с вами.
Чушь собачья, подумал Хамфрис. Никогда не знаешь, что на самом деле думают эти проклятые японцы. Надо вести милые вежливые разговорчики почти целый час, прежде чем догадаешься, к чему они клонят.
Однако, к его удивлению, Ямагата сразу понял, о чем пойдет речь.
— Дэн Рэндольф попросил меня об инвестициях в его новый проект.
— Попробую догадаться. Он хочет построить ракетную систему с использованием ядерных технологий.
И снова приходится ждать, пока волны достигнут Земли и вернется ответ.
— Да, он хочет направиться в Пояс Астероидов и начать там разработку природных месторождений.
— И что же вы ответите ему?
Как только Ямагата услышал вопрос Хамфриса, на его обычно спокойном лице появилась тень раздражения.
— Я буду вынужден сообщить ему, что «Ямагата Индастрис» полностью посвятила себя восстановлению городов, пострадавших во время недавнего сильнейшего землетрясения и цунами. У нас нет лишних средств для космических проектов.
— Отлично.
Казалось, Ямагата застыл как камень. Наконец он пробормотал:
— Я отвечу ему так, как мы с вами договоримся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});