Рейтинговые книги
Читем онлайн Вопреки. Том I - Анна Бэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 75

- И он послал своего хомячка сказать мне об этом?

- А ты думала, Герцог будет тратить время на придворную шлюху?

- Ты рискуешь, - я выставила указательный палец перед носом этого убогого толстяка и едва сдерживалась, чтобы не опробовать на нём экспресс-липосакцию.

- Шевелись, лошади уже запряжены, ехать будешь долго.

Разочарование. Я сделала всё так, как Он велел. Как так вышло, что я резко стала не нужна? Я как минимум в недоумении и оскорблена. Я видела, что пробудила в нём азарт, я ему интересна, по крайней мере пока. Он не мог вот так взять и отказаться от тех немногих интеллектуальных развлечений, что его окружают! Я его недооценила... и переоценила себя!

Франческо подошёл ко мне и беспардонно взял за руку, закатал рукав платья и пустил по мне какое заклинание. Метка пошла по моей коже, складываясь толи в руны, толи в знаки... Странное ощущение, неприятное. Словно кровь резко сменила курс в жилах и пошла вспять. Это ощущение дошло до живота и остановилось справа там, где располагается печень. Позже я не увидела ни намёка на очертание там, и как выяснилось это зачаток метки инициации воина. Но всё это я поняла куда позже.

- Зачем этот знак, Франческо?

- В мои обязанности не входит обучение рабов.

- А в мои твоя безопасность. Поэтому фактически я могу оторвать тебе голову, если будешь дерзить.

"Колобок" испугался и попятился.

- Не посмеешь!

- И глазом не моргну...

- Хозяин тебя за это...

- К тому моменту ты будешь уже в небесной канцелярии с остальными хомяками и ожиревшими белками... без головы!

Мне почему-то очень чётко представился Франческо без головы. Странно разыгралась моя фантазия, никогда не лицезрела вживую такую картину, а здесь я увидела все подробности и его обезглавленного тела и мутные глаза в ужасе. Я не брезгливая, крови не боюсь, но смотреть на такое не хотела бы.

Это жалкое создание побежало к выходу. Вот чёрт, он так и не ответил.

Франческо проводил меня к запряжённой лошади, на которой я стремительно поехала в неизвестном мне направлении. Через сорок минут пути меня нагнал улыбчивый Артемис, при взгляде на которого я забываю обо всём плохом. Он крикнул мне:

- Али!

Я улыбнулась от этого прозвища.

- Али, подожди! - он нагнал меня и взял за руку, - На минуту слезь с лошади! Мне нужна буквально минута... - в отдышке проговорил он и улыбался.

Я слезла с лошади и встала рядом с моим высоким другом. Он задрал мой рукав, вынул из кармана что-то наподобие чёрного мела, только очень тонкого и начал рисовать у меня на запястье что-то очень нелепое:

- Не умею я рисовать, но не суть!

- А что это?

- Ну... сигилы ставить ведь - табу, да и я не сумел бы. В общем, это тебе моё обещание.

- Обещание чего?

- Тебя шлют в Рэдви? Значит ты будешь учиться. Учёба в интернате Варэй - событие грандиозное, но... долгое. Может я не увижу тебя пару лет, может и больше... может мы вообще больше не увидимся, но я буду каждый день думать о тебе, - он отвёл взгляд и покраснел, а я этому милому зрелищу улыбнулась, - Я хочу, чтобы ты мне писала, если будет возможность... ты сделаешь это?

- Слово пацана! - издевательски говорю я, но на самом деле в душе у меня творится что-то невероятно приятное.

И тогда он обнял меня и прижал к себе, а я вдохнула его свежий древесный аромат.

- Каждый день я буду закрывать глаза и вспоминать твою улыбку, Али. Мне будет тебя не хватать.

- До встречи, Арти! - тихо и ласково сказала я, и тогда он посадил меня лошадь.

Щёки Артемиса были обветрены, но это не мешало ему широко улыбаться и радоваться морозам. Зимнее солнце освещало лицо этого человека, запечатляя в памяти этот момент, когда мне улыбается друг. Артемис Риордан незаметно и совершенно непринуждённо вошёл в мою жизнь, хотя я старалась оградить себя от душевных привязанностей. Так или иначе, в моих глазах, когда я их закрывала спустя время, стоял Артемис, шмыгающий носом и утирающий его рукавом, с рваной рубашкой и запачканными брюками, такой нелепый и такой лучезарный.

Артемис. Мой Арти.

Глава 11

Началась моя подготовка в военном лагере-интернате Варэй, что к юго-востоку от Мордвина, за рекой. Бросился в глаза их девиз: "И в мирное время, и во время войны пусть спор решит война".

Серьёзно? Здесь меня будут учить? Чему? Саблей махать? Глотать стероиды?

Похоже на летний лагерь: большие навесы под открытым небом, шатры, веревочные лестницы, ведущие... в целый город на деревьях! Вот это уже действительно круто!

Я привыкла, что на меня пялятся, но тут я выгляжу нелепо среди полного городка мужчин в латах и боевой экипировке. Тут конечно есть несколько... женщин. Нет, назвать их женщинами просто смешно, скорее "особи, женского пола". Предположительно они стероидные качки, лишенные первичных половых признаков, но это всё-таки бабы, как бы смешно это не звучало...

В моём расписании несколько дисциплин, без которых мне не присвоят военной подготовки: Стратегия и Тактика, Маскировка и Слежение, Магические Боевые Искусства и Оборона, Пытки. Пытки? Ну учитывая их девиз... не удивительно.

Я присматриваюсь к куратору: пожилой сварливый вояка с омертвевшей рукой, колкий взгляд, на лице следы многих потерь и большого опыта. Он мне нравится. Хотя повода для симпатии этот интересный старик не подаёт, наоборот: он всюду усложняет правила игры, сыпет бранью и создаёт невыносимые условия любым путём. Он ведет Стратегию и Тактику и это, чёрт возьми, невероятно интересно! История великих побед, сложные решения полководцев, гениальные провокации и тому подобное.

- И да прибудут с вами Четыре Стихии, и когда-нибудь достигните категории Бэтта! - говорил Куратор свою присказку, и я была несказанно горда тем, что понимаю о чём он говорит. Арти объяснил мне откуда появилось деление по буквам греческого алфавита, но Флетчер всё равно упомянул вскользь о легендарном отряде "Альфа", - Я не сказал бы, что ничего подобного в Сакрале никогда не было, ведь в истории мы видим много примеров отличных боевых-групп, множество блестящих полководцев, были и такие тактики правителей, что спустя века мы разводим руками от восторга. Только в случае "Альфы" сошлись все три показателя. Всего 8 человек перевернули мир вверх дном всего за 30 часов, пока остальные даже и глазом моргнуть не успели.

- Они действовали в одиночку? - задал вопрос один из слушателей.

- Под протекцией будущего Герцога, который руководил группой.

- То есть, если буквально, то был военный переворот?

- Не совсем. - дальше Куратор говорил осторожно, подбирая каждое слово, ведь он не имел права вставать на ту или иную сторону, будучи нейтральной стороной, - Некоторые историки считают, это было подавлением военного переворота, который организован узурпатором Некромантом, другие называют это иначе и критикуют Винсента Блэквелла, но и те, и другие сходятся в одном: это было гениально, и это в любом случае - есть часть истории Сакраля.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вопреки. Том I - Анна Бэй бесплатно.

Оставить комментарий