Рейтинговые книги
Читем онлайн Ее вишенка - Пенелопа Блум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 43
сходство с Джейми Ланнистером из «Игры престолов».

– А жаль. Бой на мечах – это было бы круто!

– Могу научиться!

Я засмеялась:

– Так же, как управляться на кухне? Тогда ты просто не успеешь освоить эту науку, тебя покрошат на мелкие кусочки!

– Это совсем другое. Печь пироги гораздо труднее, чем кажется. Вот скажи, почему ты решила этим заниматься?

– Потому что… ну, это дает мне чувство безопасности.

– Да, конечно, – покачал он головой, поднимая обожженную руку.

Я усмехнулась:

– Люблю правила, а в этом деле они всегда одни и те же. Не надо спешить, рисковать, делай все по рецепту – и будет результат. В обычной жизни все наоборот. Не поторопишься – и счастье пройдет мимо. Поосторожничаешь – и упустишь кучу возможностей. Почему-то так.

– Ты слишком строга к себе. Ты уже рискуешь – сидишь здесь рядом со мной.

Я вскинула брови:

– А это опасно?

– Конечно! Я очень опасен. Меня даже называли преступником. Психом!

– Мой персональный воришка… – Я лукаво улыбнулась.

Раздался звон колокольчика над дверью. Я вдруг осознала, насколько близко стою к Уильяму. Выпрямилась, кашлянула. Розовый любовный туман, окружавший меня, мгновенно испарился.

– Если твой маркетинговый ход сработал, то пора начинать.

– Пойду помогу, – сказал он.

Кончиками пальцев я дотронулась до его плеча, убеждая остаться.

– Я уже насмотрелась, как ты мечешься по кухне – будто рыба, выброшенная на берег! Лучше останься.

– А-а, – сказал он, откидываясь на стуле. – Ладно. Посижу тут немного.

Я ожидала большего сопротивления, но и не возражала бы, если бы он вздумал уйти.

– Знаешь, тебе необязательно здесь торчать. У тебя наверняка куча всяких важных дел на работе?

– Все нормально. – Он вытащил телефон и похлопал по нему. – Если надо, Брюсик позвонит. Не могу же я допустить, чтобы моя маленькая Вишенка сама расхлебывала эту кашу!

Мне стало смешно.

– Твоя маленькая Вишенка? Это что – повышение или оскорбление?

– Это выражение нежности. Чем противнее это слышать одному, тем больше значит для другого.

– Понятно… То есть, если я назову тебя клептоманом, это тоже будет выражение нежности?

– Нет. Это будет просто обидно. Во всяком случае, сегодня утром я спер только одну вещь, так что не преувеличивай.

– Ты что-то украл?

– Вообще-то – одолжил. Это будет кража, только если я умру. Пока остается возможность, что в какой-то момент я все верну, – кражей не считается.

– Ты хоть раз собирался что-то возвращать?

Он задумался.

– Нет.

– Тогда это кража! А что ты одолжил сегодня?

Он показал мне брелок – маленькую плюшевую прихватку.

– Увидел на твоих ключах, понравился.

Я попыталась выхватить брелок, но он отдернул руку, чтобы я не достала.

– Тебе не приходило в голову, что мне он тоже нравится? Может, я не хочу, чтобы ты его одалживал?

Уильям протянул мне брелок.

– Если он тебе правда нужен – забирай. Только учти: Я. Никогда. Ничего. Никому. Не возвращаю! Так вот, если заберешь его, ты покидаешь категорию «все остальные».

Я взяла брелок.

– Можешь считать меня сумасшедшей, но я рискну!

Он усмехнулся:

– Ага. Таких сумасшедших еще поискать… Просто ужас какая рисковая!

– Может, хватит уже болтать?

Я быстро отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Мало-помалу – ну ладно, скорее «все больше и больше», я начинала думать, буду ли скучать по Уильяму, если у нас с ним ничего не выйдет. Он был из той самой жизни, которой мне не хватало; с тех пор как он появился, я ни разу не вспомнила про Нэйтана. Как-то все начинало складываться – в кои-то веки. Даже Нэйтан, похоже, впервые в жизни понял намек.

Я выскочила из кабинета и увидела, что там выстроилась очередь человек в десять, Райан пробивает чеки и мечет бублики и «пузыри», а Кэндис едва успевает подавать товар. Но успевает! Нормально справляются, молодцы!

Оба осмотрели меня с головы до ног.

– Раскраснелась, но, по-моему, еще девственница, – сказала Кэндис.

– Ага. Мне тоже так кажется.

– Давайте-ка сосредоточьтесь на покупателях… пожалуйста! – процедила я сквозь зубы, хотя эти самые покупатели наверняка слышали каждое слово.

– Здрасьте… – произнесла Кэндис обиженным тоном. – Мы тут, между прочим, работали, пока вы там с красавчиком в доктора играли!

Я только свирепо глянула на нее; не нашлось что возразить, и это было ужасно неприятно. Тут же включилась в работу, быстро вошла в ритм и забыла обо всем на свете. Подносила товар, упаковывала заказы, а в перерывах наполняла противни и закладывала их в печь. Стараясь не смотреть на растущую толпу и нетерпеливые лица покупателей… Такого наплыва у нас в пекарне никогда не было! Просто рук не хватало. Оставалось надеяться, что людям понравится наша выпечка и они снова придут.

Если хотя бы десятая часть их станет постоянными покупателями, мне с лихвой хватит денег и в пекарню вложить, и магазин расширить! Ну только если хозяин помещения меня не выгонит – я определенно не его любимый арендатор, вечно задерживаю оплату. Мысль о новых возможностях опьяняла, однако лучше подумать об этом потом. А сейчас – сосредоточиться на клиентах и пережить сегодняшнее нашествие.

Не помню, сколько прошло времени с тех пор, как я попросила Уильяма посидеть в кабинете, кажется, совсем немного. Он вышел к нам, чуть ли не пританцовывая и с ужасно самоуверенной улыбкой.

– Ну как, соскучилась без помощника?

Я движением бедра захлопнула дверцу печи и поставила на стол противень с печеньем.

– Не путайся под ногами – вот и поможешь!

Уильям разочарованно выдохнул:

– Ладно, можешь не умолять. Ты, конечно, не поверишь, но я знаю, как управляться с кассой. Несколько лет работал, еще в школе, в старших классах. Пусть Райан поможет тебе здесь, а я займусь покупателями.

Он говорил серьезно.

– Хорошо. Только сперва понаблюдай за Райаном – надо понять систему. Там ничего сложного. Просят печенье – нажимаешь кнопку «печенье» и выбираешь из списка нужное. Как-то так.

– Ладно, ладно. Разберусь!

– Да, и если получится, пусть заполняют карточки. Бери адрес электронной почты – потом пошлем им купон, и они к нам вернутся.

Уильям укоризненно посмотрел на меня:

– В магазинах мало кто дает свой электронный адрес.

– Представь себе, что адрес ты крадешь!

– Хм. Хорошая мысль.

Он отошел, встал у прилавка рядом с Райаном. И секунд через пятнадцать отослал его помогать мне. Я сначала боялась – вдруг что-то не заладится – и прислушивалась – не ворчат ли покупатели. Однако все шло замечательно – Уильям непринужденно болтал с клиентами, просто как профи по обслуживанию. Буквально все – от молоденьких девушек до пожилых мужчин – улыбались, смеялись и подмигивали ему! Если бы я не обливалась

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ее вишенка - Пенелопа Блум бесплатно.
Похожие на Ее вишенка - Пенелопа Блум книги

Оставить комментарий