Рейтинговые книги
Читем онлайн Демон против демона Том 1 - Сергей Вылегжанин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 98
моя прелесть! — Это был джек-пот! — Иди ко мне, моя лапочка. — Моё везение выдало мне именно ту вещь, которая и была мне жизненно необходима. — Вот теперь можно и домой.

Перчатка на левую руку, пару к которой я носил на правой руке, неимоверным образом зацепилась за щель на потолке, и её не унесло течением вместе с остальным доспехом. Спасибо, Галактика! Ты просто прелесть.

А теперь, домой!

Снова пара секунд подвешенного состояния переноса, затем в уши врывается свист ветра, чтобы через мгновение закончится страшным ударом по ногам!

Не знаю точно, кричал ли я, потому что потерял сознание от боли.

* * *

Сознание включилось разом. Лежал, прислушиваясь к звукам, стараясь понять, где оказался. Но рассказали мне об этом не звуки, а запахи!

Уже спокойно открыл глаза, чтобы увидеть знакомый с детства потолок.

— Можешь уже вставать. — Голос Силиканта, нашего бессменного алхимика, лучше всего рассказал мне, что с запахом я не ошибся. — Не знаю, возможно, это так принято в столицах, прыгать с третьего этажа на мощёный двор, но я бы посоветовал больше так не делать. — Когда алхимик показался перед моими глазами, я решил всё же сесть. Своё состояние оценивал, как удовлетворительное, разве что есть хотелось. В общем, разлёживаться было глупо. — В следующий раз упадёшь головой, и никакой амулет, на пару со старым алхимиком, тебя не спасёт. Хоть, амулет у тебя и хороший, особенно система автоматической активации, но он тоже может дать сбой, если мозги по двору расплескаешь.

— Привет, Селикант. — Я был чрезвычайно рад видеть и слышать нашего замкого алхимика. — Постараюсь мозги беречь. Как ты тут без меня? Не взорвал ещё наш скромный замок? — Задорно подмигнул старику, спуская ноги с лавки, на которой лежал.

— Да было дело, попался мне тут один старый знакомый божок. — Без улыбки ответил он мне. — Пришлось вспомнить молодость, выгонять его. Оказался очень упрямым, ушёл с таким шумом, что весь третий этаж и половина второго разнесло на осколки. — С ехидством в голосе добавил он. — Хорошо, что заранее подготовился к его визиту, не то не выжил бы.

Подготовился заранее? Выгнал целого бога? Вот это поворот.

— Сильно замок пострадал? — Задал я посторонний вопрос, пытаясь осознать то, что какой-то алхимик выгнал целого бога.

Надо бы его поподробнее расспросить.

— Всю верхушку замка разрушил. Верхний этаж полностью, от нижних кое-что осталось.

— Оп-па-на. — Искренне удивился я, что моя шутка, оказывается, шуткой не была. — С этого места поподробнее. Как ты с ним справился? — Затаив дыхание, спросил я.

— Так это старый знакомый. — Пренебрежительно хмыкнул алхимик. — Покровитель умершего ордена, силы с кулачок, а гонору с голову! Вёл тут себя, как хозяин, пока я ему не поддал, как следует. У него не осталось ни одного последователя, не бог, а недоразумение умирающее. — Селикант улыбнулся своим мыслям, но потом вдруг с сожалением покачал головой. — Надо было не отпугивающие контуры делать, а захватывающие. Не думал я, что он такой слабый будет. Жаль, не было…

Тут Селикант задумался, посмотрел на меня, покачал головой.

— Как ты его выгнал, подробности можно? Что за отпугивающие контуры?

Алхимик устало вздохнул, ненадолго задумался, привычно подслеповато щурясь, словно ожидая, что я передумаю и отстану. Зря надеялся. Своим рассказом он напомнил, что год назад, убегая, я тут оставил настоящего бога, который тут расхаживал, как у себя дома. И теперь мне было интересно, что же произошло с того момента, как я улетел в пустоши. Потому что справится с богом достаточно сложно, что мне прекрасно известно.

— Говорю же, бог был слабый, почти умерший. Небось, остаток сил истратил, когда бахнул по замку.

— Так мы теперь живём на развалинах?

Постарался осознать, что мой дом разрушен. Конечно, можно будет продать амулеты, но я уже понимаю, что выручить за них больших денег не получится. Максимум пару тысяч. На такую сумму замок не построить.

— Пока тебя не было, один герцог сделал ремонт. — Сбил мои подсчёты алхимик. — Балкон он не сделал, вот ты и промахнулся, когда вернулся. На балкон хотел попасть, да?

— Про это потом. — Отмахнулся я, напрягаясь от новых данных. Бог, которого гоняет, пусть и непростой, алхимик, меня теперь не интересовал. — Ты давай про то, что кто-то восстановил мой замок. Барон кому-то умудрился продать мой дом?

— Да не. После взрыва, герцог де Фрель приехал разбираться. Казнил барона и сделал ремонт. — Выдал Силикант мне информацию, с каждой фразой которой мои глаза становились всё больше и больше.

— Герцог де Фрель? — Переспросил я, сомневаясь, что правильно расслышал. — Казнил барона?

— Да, он. — Алхимик пожал плечами, словно говоря «а я-то тут причём», и пошёл к своему основному столу, оставив меня сидеть с открытым ртом.

— Постой. — Прокрутил я в уме фразу полностью. — Он действительно казнил барона? За что? Кстати, а кто теперь стал бароном вместо казнённого борова? — Силикант был в курсе, что я ненавидел отчима, так что совершенно спокойно назвал покойника «боровом».

— Пока командует твоя управляющая, но говорят, скоро император назначит кого-нибудь бароном. Когда год твоего отсутствия закончится. — Алхимика всегда мало заботили дела, творящиеся за границей его лаборатории, но такие новости он точно бы не смог пропустить. За что казнили барона, алхимик вполне мог и не знать, потому и пропустил мой вопрос. — Ты же пропал, никому не сказав, куда отправился. — В его голосе слышалось явное осуждение.

В этот момент у меня даже голова закружилась от нахлынувших мыслей.

Получается, «Васян из Фрелей» тут серьёзно похозяйничал. И, зная его, уверен, что герцог поставил тут своего человека, управляющим, а потом ещё и своему человеку отдаст титул барона. Граница герцогства Фрель буквально за соседней полоской леса, интересы старого пройдохи вполне понимаю.

Но вот пойти навстречу не могу. Это мой дом, я его никому отдавать не намерен.

— Что за управляющая? — Надо посмотреть на ту, которую поставили. Либо барон ещё раньше поставил свою новую любовницу, с такой лучше разобраться сразу. Либо там человек де Фреля. С ней могут быть проблемы. Точнее, со старым герцогом, если я его человека выкину на улицу. — По старым традициям баронство не может возглавлять женщина, император на такое не пойдёт.

— Простолюдинка, сирота. — Продолжал меня удивлять старик. А в конце вообще добил. — Говорят, её привёл в замок и поставил управляющей баронет Ганнидар де Летоно. Случайно не знаешь такого?

Ответить что-то вразумительное вот так сразу я не смог. Вспоминал, когда это я ставил какую-то управляющую, но что-то такое не вспоминалось. Неужели мой сводный отметился? Да нет же, когда я тут был

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демон против демона Том 1 - Сергей Вылегжанин бесплатно.
Похожие на Демон против демона Том 1 - Сергей Вылегжанин книги

Оставить комментарий