Рейтинговые книги
Читем онлайн Unknown - Елена Полозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56

– Хорошо, хорошо, я тоже рада тебя видеть. Пошли посмотрим, что делает Трой.

Немецкая овчарка отпрыгнула и последовала за ней по тротуару мимо красивых клумб, с любовью ухоженными ее мамой, к передней двери. Открывая ее без стука, она вошла внутрь и позвала.

– Мам? Пап?

– Привет, привет, сестричка, – проговорил ее брат, когда вышел из–за угла кухни и сжал ее в медвежьих объятьях. Это его штука, эти медвежьи обнимашки, и, хотя не могла дышать во время них, она по–прежнему любила это.

– Трой, – выдавила она, и когда он отпустил ее, она засмеялась. – Ты стал сильнее? Думаю, ты сломал мне ребро или два в этот раз.

– Не сломал. Но это было бы не сложно. Ты чертовски тощая.

– Я не тощая. Я в форме. Это разные вещи.

Он посмотрел на нее ага как же взглядом, но перед тем как сказать что–то еще, она добавила:

– Знаешь, сколько мне пришлось работать, чтобы выглядеть так?

– И сколько же бургеров ты пропустила…

– О, заткнись. Я ем бургеры и картошку фри и иногда даже десерт.

Трой взял ее за руку и потянул по коридору.

– Пошли – мама с папой ждали тебя все утро. Ты так долго не приходила.

– Я знаю, знаю. Просто на работе завал с этим обучением… – Рейган остановила себя перед тем, как сказала имя, но брат это не пропустил. Он остановился и взглянул на нее.

– С обучением Эвана? Ага… и мы собираемся поговорить об этом.

И это одна из причин, почему я избегала визита сюда последние несколько недель.

– Это правда не так уж необходимо.

– Да, это необходимо. А сейчас пошли – Венди и дети на заднем дворе.

Она пошла за братом по коридору и улыбнулась, когда они проходили мимо выпускных школьных фотографий, висящих рядышком. Казалось, это было так давно. В другой жизни, и в самом деле, ей так казалось, потому что человек на тех фото был практически незнакомцем.

Она прошла к двери кухни, и когда зашла, то увидела маму, стоящую у плиты, и папу.

– О–о, Дженни, – сказал он, направляясь к ней с широко расставленными руками.

Рейган тепло ему улыбнулась, когда он обнял ее и поцеловал в щеку.

– Привет, пап.

Он не знала почему, но чувствовала, что должна обернуть свои руки вокруг него в тот момент и не отпускать. Он позволил ей стоять там так долго, как ей было нужно, и когда она, наконец, отпустила его и отступила, посмотрел на нее и сказал:

– Ты становишься все светлей, Джен. Я скучаю по каштановым…по такой тебе.

– Папа, – посетовала она нерешительно. Они обсуждали это с тех пор, как она покрасила волосы в первый раз и сменила имя еще в колледже в попытке оставить прошлое позади.

– Что? Это что преступление, если я хочу видеть свою малышку похожей на ее красивую мать?

– Я все еще на нее похожа, – пошутила она. – Я не могу изменить генетику, только цвет волос.

– Говоря о волосах, напомни мне записаться в салон на этой неделе, – сказала ее мама, вытирая руки о фартук и целуя Рейган в щеку. – Мне жаль говорить тебе, что седина тоже генетическая вещь, но именно поэтому Господь Всемогущий изобрел краску для волос – так что никто не должен это видеть.

– Именно. Помочь тебе с чем–нибудь?

– Ты можешь накрыть на стол и сказать Трою, что бранч готов.

Рейган вытащила тарелки и затем открыла ящик со столовыми приборами, отсчитывая их на семерых, прежде чем отправиться в столовую и расположить все на столе.

Она не могла припомнить времена, когда они не собирались здесь по воскресеньям, единственный день, когда отец мог быть здесь из–за своего загруженного рабочего графика. Теперь это была ее прерогатива, но ее вина была приуменьшена тем фактом, что брат и семья жили так близко. Как только эта мысль пришла ей в голову, Трой открыл заднюю дверь и вошел внутрь.

– Нужна помощь?

Она потрясла головой, пока заканчивала накрывать стол.

– Просто скажи всем, что все готово.

– Рей, – сказал он и затем повернулся, чтобы закрыть дверь, продолжая. – Знаешь, они хотят узнать, что происходит.

– Знаю.

– Ты в порядке?

Конечно. Мне просто надо пойти на свидание с Эваном. Ничего особенного.

– Тогда почему ты избегаешь всех с тех пор, как Билл нанял его?

– Я не избегаю. Просто занята на работе, и у нас много новых контрактов. Ты знаешь, я приезжала бы, если бы могла.

Взгляд Троя оставался подозрительным, но, когда задняя дверь открылась снова, и его дети запрыгали внутрь, он оставил это.

– Ага, хорошо.

– Отлично, ребята, – сказала Рейган, отрывая свои глаза от него. – Садитесь скорее. У Наны есть с собой вкусняшка, и вы не захотите это пропустить.

После того, как дети вскарабкались за стол, ее мать открыла дверь плечом, держа в руках чашу с фруктами, а отец шел за ней следом с полной тарелкой вафель.

– Трой, сходи и принеси омлет и бекон, хорошо? – попросил отец, когда подошел к столу и поставил на него блюдо.

– Сэмми, прекрати тянуть сестру за волосы.

Рейган улыбнулась Венди, когда она тоже зашла внутрь.

– Привет, Рейган, отлично выглядишь!

– Наконец–то, кто–то, у кого есть хоть капля чувства стиля. Я прислушаюсь к твоему мнению, а не к ты–слишком–тощая–и–твои–волосы–слишком–светлые мнению.

Когда она сказала это, то повернулась и показала язык своему брату, который сейчас шел к столу с двумя тарелками. Одна была полна омлета, другая – хрустящего бекона.

Она заняла свое место и тут же потянулась к тарелке с беконом.

– Видишь, с моим аппетитом все в порядке. – Она положила в свою тарелку три кусочка и затем передала тарелку с беконом Венди, которая чуть хохотнула.

– О, не слушай этих мужчин, что они понимают? Черт, после двух детей я бы убила за такую фигуру как у тебя, и Трою бы понравилось, если бы такое произошло.

Ее брат кинул виноградину себе в рот и покачал головой.

– Неправда. Я люблю тебя такой, какая ты есть.

– О, Боже, – сказала Рейган и закатила глаза.

– Эй, это правда. А теперь передай мне бекон, пожалуйста.

Она нахмурилась на брата и передала ему тарелку жирного добра.

– Итак, Дженни, – сказал ее отец, когда устраивался во главе стола.

Началось…

– Как твоя работа?

Церемонишься, пап.

Она взяла тарелку с омлетом и положила себе щедрую порцию. Если она не может избежать этой проблемы, то хотя бы хорошо поест в процессе.

– Она… интересная.

Ее мать взяла салфетку и очень вежливо разложила ее на коленях.

– Интересная, дорогая? Что ты имеешь в виду?

– Ну, знаете, просто необычные обстоятельства, вот и все.

– Он… хорошо работает там? У него нет, эм, генов Роквелла в финансах, не так ли?

– Нет, – сказала она с полным ртом омлета, потом проглотила. – Он, на самом деле, очень хорош в том, что делает и, кажется, отлично подходит компании. Было очень умно со стороны Билла нанять его.

– Это хорошо, это хорошо. А его… – проговорил отец и затем остановился, пытаясь решить, какое слово он хотел сказать. – Личные проблемы. Они не воздействуют на тебя, верно?

Рейган покачала головой и осталась сосредоточенной на резке вафельной горки у себя на тарелке.

– Все очень профессионально.

– Не думаешь, что у него есть идеи по поводу того, кто ты? – спросила мать.

Не в том смысле, в котором ты думаешь.

– Нет. Венди, передай мне сироп, пожалуйста?

– Думаю, что хорошо, что Билл взял Роки. Только Господь знает, через что бедному пареньку пришлось пройти. Я о времени, когда у него был порядочный пример для подражания, вместо отвратительных преступников, с которыми оказались его родителями.

Рейган не поднимала глаза, когда семья начала говорить о родителях Эвана, чувствуя себя не в своей тарелке, и обсуждать его со всеми, зная, что он будет первым, кого она увидит завтра утром.

Когда Билл впервые подвел ее к привлечению Эвана, у нее были опасения насчет этого. Потом она присмотрелась к нему, гадая, узнает ли ее мальчик из прошлого, но, когда ни одна вспышка признания не зажглась в нем, она сказала Биллу двигаться вперед с тем, что он запланировал. Она могла притворяться безразличной за маской полного невежества.

Быстрый удар под столом от ее брата вытащил ее из мыслей. Она посмотрела на Троя.

– Есть что–то, что хочешь сказать?

– А у тебя? – Прошептал он.

– Нет.

– Ты обманываешь, Рейган. У тебя покраснела шея.

– Зат–кнись, – сказала Рейган, перед тем как ее отец спросил, – О чем это вы двое там шепчетесь?

– Ни о чем.

– О вафлях.

– Так замечательно, что вся семья снова вместе, – сказала ее мать и улыбнулась им двоим.

– Мам, как твой новый семестр? – спросила Рейган, желая сменить тему на что–то другое, кроме Рок…Эвана.

– Я думаю, эта куча первоклассников самая дикая, которая когда–либо у меня была. У меня там Дон Райли младший, и скажу тебе, я не знаю, как его жена делает это…

Ее мать продолжала, а Рейган поймала себя кивающей, когда как остальная часть семьи вступила в разговор о своих работах и осенних занятиях своих детишек. Ее мысли вернулись обратно к Эвану, пока она гадала, каково это, видеть его, сидящего тут, с ними на воскресном бранче.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Unknown - Елена Полозова бесплатно.
Похожие на Unknown - Елена Полозова книги

Оставить комментарий