Рейтинговые книги
Читем онлайн В канкане по Каннам - Венди Холден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 125

— Ну да, конечно.

— Ладно, мне кажется, в своей работе он не ориентируется на таких, как ты, — сочувственно произнесла Броган и жеманно захихикала: — Если учесть, что пара канделябров стоит больше восьмидесяти тысяч фунтов, кровати — около ста, а весь материал, которым отделаны стены, дороже тысячи фунтов за метр, — он не твоего поля ягода.

— Да, конечно, — согласилась Кейт, пытаясь придать голосу нотки необходимого в данном случае сожаления, хотя сама с трудом сдерживалась от смеха. Броган отдала пять ее годовых зарплат за эти безвкусные подставки под свечи? С другой стороны, если вспомнить, в каком финансовом голоде держит своих сотрудников Хардстоун, это уже не кажется смешным и ужасно раздражает.

Но хозяйка дома не обращала внимания на равнодушие Кейт. Или, скорее, ей просто было безразлично.

— Звезды Голливуда просто обожают его, — продолжила она свой восхищенный рассказ. — Практически у всех есть его фирменное творение — атласный трон. Именно так я и познакомилась с его работами.

— Неужели в Голливуде? — Похоже, фильм «Сексекьюшн» имел больший успех, чем они думали.

— В эпизоде моей любимой программы «Дома знаменитостей». Именно тогда я и решила, что должна обязательно пригласить его. Он преобразил интерьер за каких-то два дня!

Кейт согласилась, что это потрясающая скорость. Просто не верится, что он успел привезти сюда столько мусора всего за сорок восемь часов! Ее захлестнуло раздражение — и не только из-за нового интерьера.

Где же Нат? Почему он не вышел ее встречать?

И как раз в этот момент в дверном проеме напротив выхода в холл появилась высокая фигура в пижаме в красно-синюю полоску. Прислонившись к позолоченному косяку, Нат зевнул, потянулся и, похоже, был крайне удивлен, увидев ее.

— Нат! — Кейт почувствовала облегчение и одновременно разозлилась. Он ведь не мог забыть! Конечно, нет!

— Только что из кроватки, дорогой? — игриво пропела Броган. — Это немного невежливо. Особенно если ты пригласил эту… гм-м… извини, я забыла ее имя, к нам на чай.

Но прежде чем Нат, который уже пришел в себя и снова мило улыбался, смог ответить, раздался громкий стук в дверь.

— Есть кто-нибудь дома?! — послышался знакомый грубый голос.

Броган вздрогнула. Кейт застыла на месте. Ведь Нат говорил, что его отец будет в Лондоне. Она посмотрела в сторону двери. Но красно-синей пижамы не было видно. Она исчезла, как и сам Нат.

А потом в гостиную, топая, вошел Питер Хардстоун — маленький, страшный и очень злой.

Глава 6

Хардстоун был не один. За ним вошел водитель в серой униформе и в фуражке с затейливой монограммой.

— Ты, чертов идиот! — орал Хардстоун на несчастного. — Ненормальный, неуклюжий придурок!

— Дорогой! — нервно защебетала Броган, бросившись к мужу. — А мы не ждали тебя до завтра! Какой потрясающий сюрприз!

Хардстоун с презрением взглянул на нее, а потом снова развернулся к бедняге.

— Ты слепой, что ли? — прорычал он. — Не смотришь, куда едешь?

Кейт стало жаль водителя. И она — как один сотрудник империи Хардстоуна другому — бросила на него понимающий и полный сочувствия взгляд. Но он никак не отреагировал.

Броган прикоснулась к руке Хардстоуна, очевидно, желая продемонстрировать, как легко она может приручить дикого зверя.

— Надеюсь, он не разбил «феррари»? — Она гневно взглянула на водителя. — Ведь это будет уже далеко не первый случай такого рода, правда? Ты как-то сдавал назад, когда я проходила мимо, и чуть не переехал меня, черт возьми!

По недовольному лицу водителя можно было догадаться, что он жалеет об этом «чуть». Хардстоун оттолкнул руку жены.

— Нет, с машиной все в порядке.

— Мой драгоценный, что же тогда произошло? — пролепетала Броган, хлопая ресницами. — Чем этот гадкий водила расстроил моего маленького сладкого Питти-Уити?

Несмотря на ужас, который охватил Кейт при виде босса, она с трудом сдержала усмешку.

Маленький сладкий Питти-Уити помолчал, а потом раздраженно произнес:

— Он не смог сбить эту чертову идиотку — хиппи, которая целыми днями шатается здесь со своим транспарантом.

Броган в ужасе всплеснула руками и украдкой бросила на шофера презрительно-торжествующий взгляд. Он дерзко посмотрел на нее. Им явно уже приходилось «скрещивать шпаги».

— Ведь она была там, — кипел от злости Хардстоун, — прямо перед капотом этой чертовой машины. И что он сделал? Свернул, чтобы объехать, — вот и все! Ведь мы могли бы сбить ее! — гневно орал он. — Никто бы не увидел! Можно было бы кашу из нее сделать! — Он стонал, как раненый слон.

— Это было бы не совсем законно, разве, не так? — пробормотал водитель.

На толстой шее Хардстоуна надулись вены.

— Незаконно? Кому, черт возьми, какое дело? Закон для обывателей! Для простого народа!

Водитель пожал плечами.

— Я не хотел никого обидеть, это точно, — произнес он таким тоном, что у Кейт создалось прямо противоположное впечатление.

— Очень на это надеюсь! — прорычал Хардстоун, и его огромная красная голова оказалась прямо перед лицом бедняги. — Ты ведь знаешь, что я не кровожадный. Просто с людьми, которые меня злят, случаются… — он понизил голос и угрожающе зашептал: — разные неприятности.

Наступила гнетущая тишина.

— Ты! — вдруг произнес хозяин дома, грозно сверкнув маленькими глазками в сторону Кейт. — А я тебя знаю! Ты девушка из «Меркьюри», правильно?

Кейт кивнула.

— И как там работает мой бездельник сын?

— Нат много помогает, — ответила Кейт, стиснув зубы. Как он мог, как посмел, оставить ее одну отдуваться перед отцом?

— Первый раз в жизни от него хоть какая-то польза, — произнес Хардстоун, обращаясь к груди Кейт. — Кстати, как продвигаются дела со стриптизом? — Он улыбнулся — настолько похотливо, что она задрожала.

Кейт задумчиво посмотрела на босса. На одно сладкое мгновение она представила, как высказывает ему в лицо все, что о нем думает. Это был бы смелый поступок, который, конечно, равнялся бы карьерному самоубийству.

— Я работаю над ним, — пробормотала она.

Босс хмыкнул с явным удовлетворением, а потом внезапно, напугав ее, требовательно прорычал:

— А почему ты не в офисе?

— Нат пригласил меня на чай.

— Чай? — снова рассердился Хардстоун. — Так вот чем он занимается целыми днями? Сидит здесь с чашкой «Эрл Грей», как какая-нибудь старая вдовушка? Надеюсь, он тебе не нравится! Ничего такого…

Кейт презрительно взглянула в сторону дверного проема, где недавно стоял Нат. Интересно, он окончательно сбежал или спрятался где-нибудь за углом? Она не стала ничего отвечать.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В канкане по Каннам - Венди Холден бесплатно.
Похожие на В канкане по Каннам - Венди Холден книги

Оставить комментарий