в эркере, еще и портьеру сдвинула, чтобы прикрыться от любопытных взглядов. Однако спрятаться у нее не получилось.
Глава 23
— Госпожа Ильбер-Байан, — раздался тихий голос с легкой хрипотцой, но совершенно не такой, как у самой Теали, а грубовато-скрипучей.
Теали открыла глаза и встретилась взглядом с немолодой женщиной, очень странно одетой. Глухое светло-голубое платье было скорее домашним и уж точно не годилось для визита. Да и вообще, ворот-стойку носят высокопоставленные служанки ранга экономки.
— Простите? — Теали поднялась. — Мы не были представлены…
Женщина лишь дернула уголком рта и с неожиданным проворством поймала Теали за руку, да еще и накрыла ее ладонь своей.
Теали вполне могла вырваться, но со стороны подобная борьба выглядела бы неприемлемо. Визит принца не слишком заинтересовал искателей удачной партии. Щеголь в перешитом сюртуке и еще двое мужчин отирались неподалеку, явно прикидывая, как наладить мосты. И их взгляды сейчас очень мешали.
— Господин Хаксли обеспокоен вашим самочувствием, госпожа. Я уже больше пяти лет служу семье Хаксли целительницей.
От рук женщины потекла магия.
Кто бы знал, как близко эта целительница подошла к краю, за которым ждала смерть. Теа только огромным усилием воли сдержала ринувшуюся навстречу незваному вторжению силу фурии. Демоны их всех побери! Трент не нашел другого способа высказать свое беспокойство!
— Боюсь, вы не сможете мне помочь. — Теа даже в самом безвыходном положении не привыкла сдаваться. Скандал на званом вечере ей не был нужен. Разоблачение тоже. Но эта пожилая нахалка, с присущей ее профессии бесцеремонностью хватающая чужое тело, получит урок и навсегда заречется помогать без спроса. — Во дворце султана запрещено оказывать любое магическое влияние на тамошних обитательниц, если у вас нет фирмана. Нарушившего закон ждет наказание. На первый раз просто болезненное, но не смертельное. Простите, вы начали действовать раньше, чем я успела вас предупредить.
Все это она говорила, уже устраивая женщину на той кушетке, где минуту назад сидела сама. Сымитировать удар защитной магии было трудно, точнее, трудно было удержать откат в рамках и не спалить незваной спасительнице магические каналы.
Зеленая от боли женщина бессильно откинулась на стену, глядя на Теа со страхом.
— Еще раз простите. — Никакой вины за собой Теа не чувствовала. Но и целительницу не слишком винила.
В конце концов, женщина сделала ровно то, что ей приказал Трент. А вот к Тренту у Теали претензии были.
Что он себе позволяет?
Да, ее самочувствие вызвало у него опасения. Увы, от цепкого взгляда прокурора, чья профессия — подмечать самые незначительные детали, скрыть, насколько ей нездоровится, не получилось.
Все равно! Он ей не отец, не муж. Кто дал ему право вмешиваться?
У Кая прав больше, но он как раз шипит, бухтит, грозится напоить снотворным, однако на деле всегда уважает ее мнение.
Теали нахмурилась, припоминая…
А разве Трент не всегда был таким? Однажды, когда он решил, что Теа слишком долго читает при пламени свечи и не бережет глаза, он спрятал ботанический справочник. Теали, помнится, полночи искала ценную книгу, потом ходила с синяками под глазами. Трента за «заботу» она простила, но теперь с удивлением поняла, что больше не считает его действия заботой. Она больше не умилялась. Наоборот, ей стало неприятно. Настолько неприятно, что образ первой любви несколько померк.
Дождавшись, когда целительница немного придет в себя, Теа еще раз повторила той свою историю про фирман султана и поспешила выбраться из эркера. Как показывает практика, в самой гуще событий безопаснее. В прошлый раз ее попытка отдохнуть закончилась беготней по кустам в компании наследника, в этот — непредвиденной битвой на магиях. Ну его… хотя кое-кому высказать свои претензии все же стоит.
— Господин Хаксли, я буду вам искренне признательна, если вы больше никогда не станете причинять мне добро без моей ясно выраженной на то воли. — Она нашла королевского прокурора у окна, в компании каких-то солидных господ, в одном из которых опознала банкира, а другому лишь учтиво кивнула, извиняясь за то, что они не представлены.
Трент ничуть не смутился ее достаточно резким словам.
— Простите, госпожа Ильбер-Байан, но я привык защищать вверенных моим заботам людей даже от них самих. Должность обязывает. Если я вижу, что вы пренебрегаете своим здоровьем, я считаю нужным это исправить. Разве моя целительница причинила вам вред?
Теали захотелось огреть его чем-нибудь по голове. Тяжелым. Вы посмотрите! Не только не раскаивается, но даже не собирается! Должность у него!
— Нет, господин Хаксли, ваша целительница не причинила мне вреда. А вот сама невинная женщина пострадала из-за вашей самоуверенности и из-за того, что вы не потрудились спросить меня, могу ли я принять такую помощь.
— Что вы имеете в виду? — Трент напрягся, и Теа мрачно подумала, что совесть у него еще осталась, судя по встревоженному взгляду на эркер, где осталась его лекарка.
Она тяжело вздохнула и в третий раз повторила сказку про порядки в султанском гареме. И с удовлетворением отметила, как закивал банкир — он часто работал с султанатом и знал тамошние порядки немного больше, чем остальные.
— Ох…
Трент дернулся в сторону эркера, но, глянув на Теали, передумал бежать к целительнице и отправил на помощь одного из лакеев.
— Госпожа, инцидент ведь не будет иметь негативных последствий?
— Не будет, но я рекомендую все же показать вашу целительницу ее коллегам.
— Непременно, — кивнул Трент.
Принести извинения он даже не подумал. Было заметно, что этот самоуверенный осел винит себя в том, что не все предусмотрел, а не в том, что вообще полез. И Теали, почувствовав еще большее разочарование, поспешила отойти в сторону. Наверное, какая-то тень все же отразилась на ее лице, да и скрывать свое недовольство Теали не пыталась. Трент догнал ее в два шага.
— Госпожа Ильбер-Байан, я и подумать не мог, что вы носите подобную защиту.
— Уверена, в следующий раз вы предусмотрительно не станете вмешиваться.
— Госпожа Ильбер-Байан, для королевских целителей будет редким и желанным опытом увидеть вашу защиту. Это не только вопрос профессионального интереса. Прежде всего это вопрос государственной безопасности. Мы, как вы убедились, знаем о султанатах слишком мало. Для вас эта встреча также важна, вас избавят от преграды, мешающей получить полноценное лечение. Завтра или послезавтра вы получите извещение.
Теали почти задохнулась от возмущения бесцеремонностью.
Трент, не дожидаясь возражений, откланялся.
Глава 24