Я заинтересовано рассматривала поверхность планеты.
— А что в действительности есть на этой планете? Спрашиваю, чтобы моя легенда звучала правдоподобно.
— Хорошо, — кивнула пожилая глава клана. — Здесь есть колония древней расы эрнанидригов. Слышала?
— Немного, — соврала я. Конечно, Дехраит уже давно рассказал мне свою историю. Я внимательно посмотрела на него, он по-прежнему не показывал никаких признаков недоверия ко мне.
— Эти древние существа могут очень заинтересовать тех, с кем ты путешествуешь. Правда сейчас они вырождаются. Эта планета совершенно не защищена от моего влияния. Приведи их туда. Я получу то, что нужно мне, а ты останешься в живых. Это я тебе обещаю.
Хмыкнул Инраор.
— Хорошо, — сказал я, забирая кристалл и отдавая ему коммуникатор.
— Люблю маленьких и беспринципных подростков, готовых на всё ради выгоды.
Я ухмыльнулась в тон ему.
— Моя собственная жизнь — не такая уж и плохая цена. Я рада, что ты сделал мне это предложение. Я была в отчаянии, когда оказалось, что теперь я — собственность МГС, и они будут помыкать мной всю мою оставшуюся жизнь. Я бы хотела не только сохранить себе жизнь, но и вырваться из их цепких лап.
О, в этом я была настолько искренна, что не поверить мне мог только полностью слепой и глухой.
— Понимаю. — Инраор попытался изобразить на лице захваченного им тела участие, но в действительности смотрел на меня как на насекомое, трепыхания которого пока ещё его как-то развлекали.
— Что ж, девочка, я рад, что всё получилось. Однако за тобой уже пришли. И ещё одно. Мне нужно, чтобы в качестве доказательства своей преданности ты привела ко мне Дей-Хаирру.
— Кого?
— Дехраит!
Старуха подала сигнал, и в комнату вошла её свита. Её глаза вдруг сделались обычными, человеческими, хотя и замутненными от времени.
Глава 21
— Лайнарит! За девкой пришла мини армия! Там айгэнт, какой-то раат, и гарайские наёмники. Мы даже не начали снимать нейрокопию! Они так и не договорились с Крэйннаром. Как они нашли нас так быстро? Я убрал с неё все жучки!
Телепорт довольно истерично выкрикивал эту информацию. Даже уши заложило.
Все остальные правда думали, что привели меня для нейрокопирования? Мне стало не по себе. Я слышала о кредессах много страшилок. И да, они действительно могли сделать нейрокопию человеческого мозга, но наши сплетни также гласили, что для этого мозг нужно было как-то извлечь из носителя. Я поёжилась.
Пожилая леди довольно бодрым голосом отдала ряд приказаний, телепорт быстро схватил её, и они исчезли. Правильно. Безопасность главы клана прежде всего. Интересно, что старуха приказала телепортировать её отдельно от меня. И я прекрасно знала, почему.
Телепорт ещё не успел вернуться, когда за стеной залы прогремел мощный взрыв. Своды начали трещать по швам, и оставшиеся бойцы решили увести меня как можно скорее. После трёх минут беготни по коридорам мы вылетели на балкон огромного колодца, куда на разных уровнях сходилось множество туннелей. В центре площадки стояли Айко и Йер, и как раз в это же время из нижнего туннеля показался Гайл со всей нашей командой в полной амуниции. Его лица не было видно, только глаза, которые мгновенно выхватили меня из всего этого хаоса.
Мне очень хотелось поддаться чувствам сейчас, но самой главной задачей было — нести бремя своего пусть и невольного, пусть временного, но предательства. Тайного сговора с нашим врагом. Сейчас я поняла, что не могу рассказать обо всём ни Айко, ни Гайлу. Конечно, они не позволят мне реализовать этот идиотский и безумный план. Единственный человек, которому я могла довериться, должен был быть также безумен, как я, — и мне казалось, что это была Дехраит.
Я знала её очень не долго, но мне казалось, что знаю её очень хорошо.
Айко мгновенно раскидал стоявших возле меня боевиков и телепортировал вниз. Как только боевики поняли, что я вырвалась из их цепких лап, они тут же открыли шквальный огонь плазмы, больше не заботясь о моей безопасности. Жаль Инраор не предупредил их. Мои ребята сразу накрыли меня своими костюмами, выстроившись вокруг черепахой.
Айко и Йер своим телекинезом вели ожесточенный бой. В ответ на их плазму, Айко использовал свой природный огонь — свою уникальную, удивительную и самую загадочную в своём роде суперспособность. Гайл прикрыл меня своей спиной, успев при этом пожать мою маленькую руку своей боевой бронированной перчаткой.
Такое количество огня в маленьком помещении очень скоро начало выжигать кислород. И если всех спасали их бронекостюмы с автономной системой дыхания, то я очень быстро начала задыхаться.
Крэйннар — один из предводителей безумных обитателей подземелий Дахрарига, мужчина с красивым, но пугающе хищным лицом, наблюдал за происходящим с самой высокой точки выхода туннелей, стоя под защитой гравитационного щита. Если бы он был айном, я бы подумала, что он тоже захвачен Инраором. Но это определено пытался меня убить. Он смотрел, как я кашляю и задыхаюсь, с выражением хладнокровного садизма на лице.
Шиат бросилась ко мне, чтобы передать браслет с аварийным скафандром, который так и остался возле кровати, но её тут же опалило плазмогнём, и шлем, не выдержав, начал плавиться. Она сняла его, а к нам уже подлетал взявшийся из ниоткуда аэрокар, за рулём которого была Дэй. Все события мелькали с частотой двадцать четыре кадра в секунду, и вот аэрокар уже уносил меня из самого пекла, где я оставляла Гайла и всех своих ребят под непрекращающимся шквальным огнём. Сожалеть мне пришлось недолго, я всё-таки потеряла сознание. Кажется, от нехватки кислорода.
Дахрариг. Парящий дворец номарха.
Я очнулась, когда Эйнар укладывал меня в регенератор.
— Эй.
— Тихо, тихо. Ты в порядке, но у тебя много ссадин, незначительных ожогов, и лёгкая ингаляционная травма. Давай, поспи.
— А остальные?
— Ещё не вернулись.
Когда я проснулась, крышка регенератора с грохотом отлетела, и Гайл с силой поднял меня. Он взял моё лицо в свои большие руки и осматривал каждый сантиметр моего лица и тела. Я была всего лишь в спортивном белье и то, как он блуждал глазами по моему телу вызвало во мне очень определенную ответную реакцию. Я сжала бедра и скрестила руки на груди, чтобы он не увидел того, о чём и так уже прекрасно знал.
Он прекратил свой осмотр, но так и не выпустил моё лицо из ладоней, которыми он обхватил его с двух сторон. Это было не просто беспокойство телохранителя, который может плохо выполнить задание, данное Советом.
— Ты жива, — наконец, выдохнул он.
— Конечно.
Ещё чуть-чуть и моя броня, которую я выстраивала последние несколько дней может лопнуть, как мыльный пузырь. Он улыбался с облегчением, и как мне показалось, с извинениями? Словно чувствуя вину за все те дни, когда был слишком суров со мной. Сейчас его взгляд говорил, насколько я дорога ему. Да, я видела это, в этих мимических морщинках вокруг глаз, когда он улыбался в ответ на мой удивленный взгляд, в этой доброте, сквозящей в каждом микродвижении и нежности.
— Гайл…
Как только я произнесла его имя, его наваждение тут же пропало, он отпрянул, словно вспомнил что-то, а его лицо тут же исказила гримаса боли. И я поняла: это относится вовсе не ко мне.
— Гайл, что?
— Хат. Погиб.
— Нет.
— Потолок начал рушиться. Броня не выдержала.
Он ещё долго молчал, а я, я действительно не знала, что нужно сказать. Понимание произошедшего ещё не сменило состояние шока и ступора.
— Иногда мы с ним, знаешь, выпивали, и вели всякие разговоры о том, кто и как хочет умереть. Он всегда хотел уйти в бою, от удара меча или от пули. Но точно не от идиотского булыжника, который просто раскроил ему череп. Со стороны смерти это было слишком неуважительно по отношению к нему.
Я спустила ноги со стола регенератора и прошлёпала к нему босиком, встав прямо перед ним.
— Гайл, мне очень жаль. Я понимаю, сколько он для тебя значил. Я тоже успела с ним подружиться.