Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга ветра - Ала Коста

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
и маленькие перепелиные яйца. Она вздохнула, взяла корзинки и, поставив их в центре хижины, сказала:

— Прошу к столу.

Прикончив скромный ужин, титаны вышли наружу. С трех сторон хижину обступал густой лес, а перед входом была большая поляна, укрытая соломой. За поляной лежала тропа к хижинам дриад.

— Нас поселили на краю деревни, — заключил Санти.

— Чтобы ты своей красотой и обаянием не совратил одну из них, — сказал Деметрий.

— Я оценил шутку, — парировал Санти.

Они побродили вокруг хижины и, не найдя ничего занимательного в лесной чаще, вернулись в хижину.

— Сумерки спускаются, — доложил Инэль, — предлагаю лечь спать, больше пока здесь делать нечего.

Они разлеглись каждый по своим циновкам, но им не спалось. Сквозь колышущуюся лозу проникал ясный свет полной луны.

— Мы так и будем здесь сидеть, пока Малфея соизволит позвать нас? — раздраженно спросила Кетона.

— Нет, конечно, — решительно ответила Элия, — завтра пойдем к ней сами и разыщем Тею.

— Что это за благовония? — снова задала вопрос Кетона.

— Смесь трав и масел, отгоняет насекомых, — пояснил Деметрий, — мы берем такие в походы, если путь лежит в южные страны.

— Каких насекомых? — с опаской спросила Кетона.

— Не бойся, в основном от комаров, — успокоил ее Санти.

Наутро титаны проснулись, когда дриада молча занесла в хижину новые корзинки, полные припасов, и забрала пустые. Позавтракав, титаны вышли из хижины. Поляна освещалась ярким солнцем, вблизи нее в чаще леса неспешно бродили непуганые куропатки.

— Я прогуляюсь, — сказала Элия друзьям и пристегнула к поясу кинжал с рукоятью из бивня буйвола, инкрустированной камнями из горного хрусталя.

— Я с тобой, — Деметрий сделал шаг к ней.

— Нет, я пойду одна. Думаю, так больше шансов не испугать Тею, — ответила она, и направилась вглубь лесной чащи. Около получаса она бродила между гладких стволов бамбука, слушая песню леса. У мелкого ручья ей повстречался золотой фазан. Она подошла поближе разглядеть его золотисто-желтые перья. Фазан, как и куропатки, не боялся ее и дал себя рассмотреть со всех сторон. Когда Элия удовлетворила свое любопытство, она вернулась к ручью и опустила руку, чтобы напиться. Вода была ледяная. Как будто горный ручей, подумала Элия, немного неожиданно для тропического леса. Она наклонилась к ручью, набрала в ладони воду и поднесла к губам. Внезапно она получила легкий удар палкой по рукам, вода расплескалась и потекла по ее локтям. Элия в изумлении подняла глаза. Перед ней стояла невысокая худенькая девушка, похожая на подростка, в руках она держала длинную бамбуковую палку.

— Если выпьешь воду из этого родника, умрешь, — сказала она.

— Тея? — догадалась Элия. Девушка в точности подходила под описание Инэля.

— А ты кто? — Не ответив на вопрос Элии, спросила она. Элия поднялась, отряхнув колени от прилипшей травы, и представилась:

— Элиана, правительница Эразии, — Элия подумала, что перечислять все титулы будет не к месту, — вода в этом ручье отравлена?

— Можно и так сказать, — ответила Тея, она перевела взгляд на ручей, — это мертвый ручей. На западной стороне священного леса течет мертвая вода, на восточной — живая. Что ты здесь делаешь?

— Ищу тебя и ключ от врат, — честно ответила Элия. Тея на миг задумалась, затем продолжила изучать Элию.

— Согласно записям в книге истории врат, один из ключей хранят дриады в Бамбуковом лесу, — решила пояснить Элия.

— Один из? Их много? — С интересом спросила Тея.

— Шесть ключей, один у меня уже есть от владычицы Океании, Мориэль, за остальными я и мои родственники отправились на поиски. Потому мы здесь. — Сказала Элия, вытерев мокрые руки об одежду.

— Зачем тебе ключи? Ты собираешься открыть врата? Зачем? — Допытывалась Тея.

Элия заранее решила для себя, что честно и откровенно ответит на все вопросы, которые задаст Тея. Если она хочет уговорить ее присоединиться к их небольшому отряду, между ними не должно быть секретов и недоверия. Элия рассказала ей все, начиная с празднования ее совершеннолетия и заканчивая моментом их с Теей встречи. Тея внимательно и с интересом слушала Элию, ни разу не перебив ее. Когда Элия закончила рассказ, Тея сказала:

— Я пойду с вами.

— Вот так просто? — Не веря своим ушам, спросила Элия, и повторила, — ты вот так просто согласилась? Я зову тебя в путешествие, полное опасностей и неожиданностей.

— Ты сама сказала, вам нужен маг-целитель, — Тея оперлась на палку, — ты его нашла.

— Чудесная новость, — радостно объявила Элия, — теперь нужно получить у дриад ключ.

— Малфея не отдаст его просто так, — отозвалась Тея, переступив с ноги на ногу.

— Понимаю, — сказала Элия, — я говорила тебе, что мы ждем ее приглашения. Пожалуй, пора вернуться, может быть, меня уже ищут.

— Я провожу тебя, — прошептала Тея, — подожди немного. Она достала из своей сумки большой мех из кожи буйвола и набрала воду из ручья. Закупорив мех, она положила его в сумку и произнесла:

— Идем.

— Зачем тебе мертвая вода? — тихо спросила Элия.

— Нужна будет еще живая с восточной стороны, — снова шепотом ответила Тея, — если мы отправляемся в опасное путешествие, она нам пригодится.

— Чтобы кого-нибудь убить? — удивленно спросила Элия.

Тея посмотрела по сторонам, как будто скрываясь, и взяла Элию за руку.

— Наклонись ко мне, — попросила Тея. Элия наклонилась к Тее и та начала шептать ей на ухо:

— Чтобы оживить. Мертвая убивает, живая вода помогает вернуть к жизни любое существо, но только, если после смерти прошло немного времени. Священный лес скрывает не только ключ.

— Почему ты шепчешь? Мы же одни в лесу, — Элия посмотрела Тее в глаза.

— Нет, не одни, — прошептала Тея, — присмотрись к бамбуку внимательнее.

Элия обернулась, не зная, что искать глазами. Она медленно всматривалась в чащу леса и, наконец, заметила. В свете солнечных лучей, будто дымчатая тень отделилась от ствола бамбука и превратилась в дриаду, которая через мгновение вновь превратившись в тень, слилась с другим стволом бамбука. Лес опять запел, по коже Элии пробежали мурашки. Она повернулась к Тее и спросила:

— Они следят за нами?

— Всегда. — Ответила Тея, — идем.

Не сговариваясь, они пошли быстрее. Выйдя на тропинку, они вскоре пришли к хижине, где их ожидали скучающие титаны. Когда Элия и Тея подошли к ним, Инэль выступил вперед и сказал:

— Вижу, ты нашла ее. Приятно познакомиться с вами, Тея, — он слегка поклонился ей, — я — Инэль, — он обернулся к титанам и представил их, — Санти, Кетона и Деметрий.

Титаны вопросительно посмотрели на Элию. Та тряхнула головой, будто освобождаясь от дум, сказала:

— Тея едет с нами, она дала свое согласие.

— Ура! — Воскликнула Кетона и подошла к Тее, — надеюсь, мы подружимся. Тея лишь кивнула в ответ,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга ветра - Ала Коста бесплатно.
Похожие на Книга ветра - Ала Коста книги

Оставить комментарий