Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга ветра - Ала Коста

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 70
слов, чтобы выразить свое изумление и восхищение. Элия украдкой смахнула слезу. Тишину нарушил Санти:

— Это было восхитительно! Вчера ты пела не эту печальную песню.

— Настроение было другое, — ответила Кетона, посмотрев на реку, — вода наполняет мою душу сильными чувствами.

Какое-то время они ехали в молчании, погрузившись в свои мысли. Элия повернулась к Санти и сказала:

— Санти, ты, как постоянный посетитель трактиров, знаешь много песен. Спой, в самом деле, что-то веселое, разбавь грусть.

— Пожалуйста, веселое и похабное? — спросил он, напрягая память.

— Да все равно, пой уже, трактирный завсегдатай, — подначил его Деметрий.

— Ну, держитесь, — пообещал Санти и запел самые похабные песенки, какие только вспомнил.

Когда солнце начало клониться к закату, титаны решили сделать привал.

— Довольно ровное место и трава густая, — указал Инэль на небольшую поляну, — может быть, переночуем здесь? А завтра ранним утром отправимся дальше.

Остальные ответили согласием и стали готовить место не только для ужина, но и для сна.

Ночь была ясной и тысячи звезд светили ярко над их головами. От реки поднимался густой туман, убаюкивая уставших путников. В зарослях осоки на краю берега запели лягушки.

С первыми лучами солнца путники продолжили свое путешествие. Каждую ночь они останавливались на ночлег под открытым небом. По пути им встречались лишь одинокие крестьянские домики и крестьяне, работающие на своих наделах.

На пятый день пути ландшафт местности начал меняться. На заросших травой холмах и равнинах стали появляться кустарники и деревья, предвестники леса. Воздух становился все более влажным. Путники поднялись на вершину высокого холма и увидели далеко на юге за холмами очертания густого леса.

— Вот и искомый нами лес, — произнес Инэль, — один-два дня пути. Предположительно вон за теми холмами деревушка Калента, — он показал рукой направление, — к вечеру как раз доберемся.

— Из припасов остались вяленое мясо, немного зачерствевший хлеб, подсохший сыр и на десерт, вишневая пастила, — объявила Кетона, выкладывая остатки еды на салфетку, — будем надеяться, что вечером поужинаем горячей пищей.

— Я бы не отказался от душистого мыла и теплой ванны, или бочки, — принюхиваясь к себе, сказал Санти.

— О, да, — поддержала Кетона, — мне тоже кажется, что я пахну как суслик.

— Откуда ты знаешь, как пахнет суслик? — спросил ее Инэль, и посмотрел на нее, подняв одну бровь, — не припоминаю, чтобы ты нюхала сусликов. Может, ты имела в виду скунса?

— Да, именно его и имела в виду, скунса, — подтвердила Кетона.

— Если тебе станет легче, то до скунса тебе еще далеко, — приободрил ее Санти.

— А моя кожа все еще пахнет миндальным маслом, — заявила Элия, — рекомендую.

— Кто-нибудь из вас видел дриад? — желая сменить тему запахов, спросил Инэль.

Кетона и Санти покачали головами, а Элия ответила:

— Нет, но я читала о них. Правда, сведения в различных источниках очень противоречивые.

Инэль кивнул, соглашаясь с Элией.

— Я видел однажды, — авторитетно заявил Деметрий, — она уродливые и дикие, кожа покрыта корой, а на голове рога, как у коз.

Титаны уставились на него в недоумении.

— Да, шучу я, — расхохотался Деметрий, — видели бы вы свои лица.

— Огненный принц умеет шутить, — ухмыльнулся Санти, — кто бы мог подумать?

— Так видел, или это тоже шутка? — спросила Элия.

— Видел. Лет, эдак, пятьдесят назад. — Ответил Деметрий, покручивая в руках травинку.

— Расскажи нам, как и где, — попросила Кетона, оживляясь.

— Я с отрядом отправился на Южный тракт, на тот участок, что проходит по Эразийской провинции Рифнея, — начал свой рассказ Деметрий, — разведка докладывала, что там орудуют банды разбойников. Часть из них мы нашли и уничтожили, но нескольким удалось скрыться. Мы начали преследовать их и настигли у края Бамбукового леса. Когда покончили с ними, разбили невдалеке лагерь в тени леса, утром собирались уйти. На следующий день я проснулся от прикосновения, открыл глаза и увидел лесную нимфу, склонившуюся надо мной. На голове венок из зеленых веток, в платье из мешковины. Сказала мне, что финийские дриады благодарны за избавление от разбойников, оказывается, они совершали набеги и на местные деревни. Но отряду нужно покинуть священный лес. Я заверил ее, что не планировал задерживаться, и она ушла. Это все.

— Дриады живут не только в Финии? — спросила Кетона.

— Говорят, что они обитают в лесах Ксандрии и когда-то жили в Мимории, до того, как та стала болотом, — ответил Инэль.

— Только в Ксандрии их никто не видел, — добавила Элия, — если они там живут, то не хотят быть обнаруженными. Ходили легенды, что они забирают к себе одиноких мужчин, путников, забравшихся далеко в лесные чащи. Я думаю, это мифы, хотя, учитывая их природу, ясно, что дровосеки им не по нраву.

— Да, — согласился Деметрий, — сколько себя помню, не слышал, чтобы ксандрийцы жаловались на пропажи мужчин, даже дровосеков.

— Священный лес, — повторил Инэль, задумавшись, — что это значит? Что для дриад это священный лес или она имела в виду, что само место священно?

— Ты про слова Мориэль о том, что на континенте немало мест подобных храму ветра? — спросила Элия, догадываясь, о чем думал Инэль.

— Именно! — Подтвердил Инэль, — может статься, что Бамбуковый лес, священный лес — место, где сила титанов ничтожна.

Титаны сидели на земле вокруг салфетки, на которой лежали остатки припасов, и выглядели обеспокоенными. Санти нервно схватил вишневую пастилу и стал сердито ее жевать. Кетона потянулась за кусочком засохшего сыра. Молчание прервал Деметрий, он надкусил травинку, и, глядя в сторону леса, произнес:

— Думаю, не стоит переживать из-за этого. В конце концов, мы все обученные воины, и умеем постоять за себя и близких без помощи божественных сил.

Элия задержала взгляд на красивом профиле принца огня, и добавила:

— Верно, оружием мы располагаем. И потом, с чего мы взяли, что дриады попытаются нас убить? Мы же идем с миром.

— Легенды описывают дриад как не самых дружелюбных существ нашего мира, — возразил Инэль.

— Тогда врожденная дипломатия Инэля и наши боевые качества будут нашими помощниками, — заявила Кетона, — мне вот интересно, что забыла во владениях дриад Тея?

— Рассказывал же, — раздраженно ответил Инэль, — говорят, она затворница, маг крови. Священный лес наиболее скрытое место в Финии, а под защитой дриад, она в безопасности.

— Тогда, что заставит ее покинуть это дивное место? — Саркастично спросила Кетона брата.

— Санти уверял нас, что Тея не устоит перед ним, — напомнил Деметрий с лукавой ухмылкой на лице.

Санти посмотрел на Деметрия и оскалился.

— Если не захочет идти с нами, значит, отправимся без нее, — ответила Элия, — как будто у меня есть выбор.

— Мы постараемся, — Инэль обвел взглядом титанов, — убедить ее. Те кивнули.

Глава

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга ветра - Ала Коста бесплатно.
Похожие на Книга ветра - Ала Коста книги

Оставить комментарий