Рейтинговые книги
Читем онлайн Лагерь «Зеро» - Мишель Мин Стерлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 61
для тех, у кого нет высшего образования):

Уборщица

Няня

Бариста

Официантка

Садовница

Работница склада

Ассенизатор

Посудомойка

Прислуга

Хостес

– Что такое «хостес»? – спросила Роза у рекрутера, стоявшего у двери; он был одет в новенький блейзер с вышитым на нагрудном кармане центральным шпилем Плавучего города.

Рекрутер окинул Розу взглядом с головы до ног:

– На ваши вопросы ответят в процессе инструктажа.

И он указал на стеклянные двери зала, где уже рассаживались полные надежд соискатели.

– Добро пожаловать, добро пожаловать, – обратился к собравшимся мужчина с беспроводным микрофоном, когда Роза нашла место в задних рядах. – Мы вот-вот начнем.

Этот мужчина, лет сорока на вид, одетый в джинсы и кроссовки, буквально сиял отменным здоровьем и безупречной чистотой. Он проверил время по умным часам и продолжил:

– Наверняка вы сейчас гадаете, почему ваш Флик не работает. Помню, как чувствовал то же самое, когда впервые здесь оказался: растерянный, сбитый с толку, встревоженный и, может, даже немного злой. Заверяю вас: это не технический сбой. В Плавучем городе мы оградили множество таких убежищ межсетевым экраном, чтобы горожане и работники могли по-настоящему отключиться от Сети. Каждая работа важна, и мы хотим, чтобы все наши работники испытывали точно такую же свободу, как и мы.

На сцену позади ведущего опустился экран, в голубой воде завертелся Плавучий город с высоты птичьего полета.

– Итак, зачем мы здесь? – Для пущего эффекта ведущий сделал паузу. – Плавучий город в гавани Бостона был первым из подобных городов. Еще три в настоящее время находятся на различных стадиях строительства: у берегов Нью-Йорка, Лос-Анджелеса и Сан-Франциско – по образцу того, чего мы достигли здесь. Как мы это сделали? Что ж, мы начали с простой идеи: как создать город с нулевым выбросом углекислого газа, новейшими передовыми технологиями и значительно усовершенствованной системой управления?

На экране замелькал каскад изображений: подводная рыбная ферма, солнечные батареи, вращающиеся ветряки, теплицы, несущиеся по голубому небу завихрения облаков. Стеклянная башня, стоящая перед конференц-залом женщина, светящийся код.

Рекрутер ухмыльнулся:

– Кто еще помнит нефть?

В зале поднялось множество рук.

– Отлично, отлично, значит, у нас правильная подборка возрастов. Многие из нас здесь помнят, каким был мир с ископаемым топливом.

Экран потемнел, одинокая труба на нем выпустила черный столб дыма. Коричневая вода, текущая из крана. Лес, охваченный пламенем, превращается в пепел. На берегу гниет мертвая рыба.

– Ужасно, правда? – покачал головой рекрутер. – Но нам удалось построить мир лучше, чем тот, что мы оставили позади. И мы надеемся, что, работая у нас, вы извлечете уроки из наших успехов и принесете эти знания обратно на материк, чтобы восстановить свои собственные общины.

Далее видеоролик кратко описывал обязанности по каждой должности. Интерес Розы угас и вспыхнул вновь, когда на экране появилось слово «хостес».

Ищем одну хостес для работы в элитном клубе «Петля». Обязанности включают (но не ограничиваются этим): прием членов клуба, обеспечение сексуальной близости, подачу напитков и угощений. Хостес должна быть не моложе двадцати одного года, уметь прекрасно поддерживать беседу, находиться в идеальной физической форме и быть готова работать по ночам и выходным.

Хостес предоставляются годовой оклад, бесплатное проживание и питание, медицинское обслуживание и ежемесячные выплаты на непредвиденные расходы (одежда, развлечения, путешествия). Хостес обязана проживать на рабочем месте и чувствовать себя комфортно, оказывая услуги с учетом широкого спектра эротических интересов и склонностей гостей клуба.

Женщина рядом с Розой покачала головой:

– Черт. Отлично эти технари здесь устроились.

– Это законно? – повернулась к ней Роза.

Женщина пожала плечами:

– Думаю, у них тут свои законы и правила.

Роза понимала, что из-за опыта с коттеджами ей, скорее всего, предложат работать уборщицей, но не хотела опять чувствовать, как горят на ладонях мозоли, как колет кожу от полуденной жары.

Когда рекрутер подошел забрать ее заявку, Роза выбрала лишь одну вакансию.

* * *

Получив разрешение уйти, Цветы возвращаются в «Миллениум». На улице они берутся за руки и бредут по заснеженному шоссе. Собаки бегут впереди. Слишком мало поев, слишком много выпив, Цветы пошатываются, спотыкаются. Морозный воздух обжигает щеки. Флёр внезапно воет, чтобы проверить, как далеко разнесется звук, и остальные Цветы следуют ее примеру. Их голоса прокатываются по шоссе и исчезают в холодном ветре.

Позже, на кухне, Цветы исследуют холодильник. Флёр находит банку сливочного сыра и намазывает его на крекеры. Фиалка извлекает из-под парки бутылку водки и победно ею размахивает.

– Картер так надрался, что разрешил взять.

Цветы радостно хлопают в ладоши, а Фиалка заглядывает в морозилку:

– Но у нас кончился лед.

Ива тянется за своей паркой и достает из ящика нож для мяса.

– Сейчас вернусь.

Цветы сидят за столом, привалившись друг к другу, с раскрасневшимися от холода лицами, со слегка размазанной у глаз подводкой.

– Смотрите, что мне подарил Райли, – говорит Ирис.

Она открывает жестяную коробку в форме сердца, наполненную трюфелями, и угощает остальных.

– Черт, как вкусно, – закатывает глаза Фиалка и тянется за вторым, но Ирис игриво шлепает ее по руке.

– Оставим на потом, – поясняет Ирис и вдруг улыбается: – Будет что ждать с нетерпением.

Фиалка качает головой:

– Какая ты жестокая.

– Предпочитаю считать себя сдержанной. – Ирис подвигает коробку Розе. – Вот, Роза, попробуй.

Роза берет конфету и невольно прикрывает глаза в наслаждении. Апельсиновая цедра, коньяк, горьковатый привкус чистого какао. Сила вкуса, которую она иногда испытывала в «Петле», когда Дэмиен не проходил очередную «капитальную чистку» с отказом от всего, что содержало сахар. Райли, может, и мудак, но вкус у него хороший.

В конце коридора открывается дверь, и Цветы резко замолкают.

На кухню заходит Ива с куском голубоватого льда в руке.

– У вас тут все в порядке?

– Мы подумали, что ты Юдифь! – восклицает Фиалка и тычет на дверь: – Закрой, чтобы мы снова могли трепаться.

Посмеявшись, Ива кладет лед в раковину и принимается колоть его на куски.

– Найдите, куда это все положить, а!

Жасмин достает из буфета шесть кружек и раскладывает по ним лед. Фиалка откупоривает бутылку и щедро разливает водку. Цветы пьют, закусывают солеными крекерами и болтают о прошедшей ночи.

Роза молча слушает. Ее все еще пугают добродушные пикировки Цветов. Непринужденность, с которой они общаются между собой, ей так непривычна, так непохожа на «Петлю», где хостес постоянно борются за клиентов. «Рынок диктует свои правила», – однажды сказала Авалон, объясняя бесцеремонное увольнение самой давней хостес, Джинджер. В «Петлю» прибыли новые девочки, и у Джинджер вдруг иссяк поток мужчин, которых потянуло на свеженькое.

Поначалу такой безжалостный подход к бизнесу казался Розе вполне естественным. Будучи сама недавно нанятой, она извлекала из этого выгоду. Новое лицо. Новое тело. Новая женщина, перед которой можно покрасоваться. Однако Розе быстро стало не по себе оттого, что другие хостес видели в ней лишь угрозу своему положению. Не подругу. Не наперсницу. Просто конкурентку.

Когда в «Петле» Роза обзавелась списком клиентов, куда входили несколько самых влиятельных мужчин Плавучего города, она тоже начала видеть в новоприбывших девушках врагов. Она держалась на расстоянии от других хостес, говорила себе, что никому нельзя доверять. Из-за этого у нее ни с кем в «Петле» не сложилось близких отношений. Она проводила свободное время в одиночестве. Никому не могла открыться. И у нее не было новых книг, кроме тех, что она привезла с полуострова. Единственным спасением стал ее Флик.

– Знаете, какая карта Таро мне сегодня выпала? – спрашивает Флёр и становится серьезной. – Дурак. Предзнаменование нового начала.

– Похоже на правду, – шепчет Жасмин. – Я слышала разговор клиентов на вечеринке. Мол, что скоро здесь все изменится.

– Что они говорили? – спрашивает Роза.

– Ничего особенного. Только то, что лагерь переживает какой-то кризис. Причины Картер не уточнял, но я готова поспорить, что дело в деньгах, – пожимает плечами Жасмин.

– Они уже разорены? – вспыхивает возмущением Ирис. – Я тащилась в такую даль не затем, чтобы работать бесплатно!

– Не то слово, – добавляет Фиалка. – Могли бы, по крайней мере, нас получше кормить. Сегодняшний ужин – это просто помои.

– Я могу приготовить что-нибудь, – предлагает Роза и уходит копаться в кладовке.

Она находит банку томатов и пачку макарон. Вскоре кухня наполняется ароматом кипящего томатного соуса.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лагерь «Зеро» - Мишель Мин Стерлинг бесплатно.
Похожие на Лагерь «Зеро» - Мишель Мин Стерлинг книги

Оставить комментарий