Рейтинговые книги
Читем онлайн Пасынки Колумба - Альберт Максимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59

   На следующий день его никто не потревожил. Значит, сегодня поездки не будет. И Рики до обеда вновь провалялся на травке. А что еще здесь делать? Помогать на кухне? Для этого есть кухонные работники, а он им не слуга, с него хватит этой опасной работы. Кстати, за вчерашнюю поездку ему ничего не заплатили. Фенсуа свалил все на Фродо, а с хозяином поселка Рики не виделся. Впрочем, он и не настаивал - не было никакого желания вновь видеться с лысым эмпатом.

   А во время обеда, когда Рики, привалившись к задней стенке харчевни, лениво грыз мясо с большой кости, его нашел Фенсуа.

   - Заканчивай. Поедем в город.

   - Зачем?

   - За тем же самым, - усмехнулся старший напарник.

   - А почему сейчас, а не утром?

   - Сумма слишком большая, чтобы мозолить глаза. Ближе к вечеру стражники в старый город не суются.

   - Но в темноте, сам же говорил, опасно. Даже для местных.

   - До места обмена дойдешь еще засветло. А оттуда до гладера совсем неподалеку, я его передвину почти вплотную к границе со старым городом. Так что тебе идти придется совсем ничего. Да и Джодо будет рядом с тобой, как только произойдет обмен.

   У Рики маленькой надеждой мелькнула мысль о побеге - раз темнеть начнет, но как быстро появилась, также быстро мысль и погасла. Во-первых, Джодо будет идти даже не следом за ним, а совсем рядом. И не выпустит его из виду, как только произойдет обмен. И будет особенно настороже. К тому же что делать с деньгами? Он же не вор. А выбросить - неизвестно, кто подберет. Местные разживутся большущей суммой, а виноват будет он. Фродо будет считать, что Рики сбежал с деньгами. И сбежал именно из-за них. Кстати, Джодо запросто выстрелит в него из бластера. Нет, сегодня ничего не выйдет.

   К городской окраине гладер доставил Рики и Джодо еще засветло, хотя уже чувствовалось, что день начинает идти к своему завершению. И еще не добравшись до нужной улицы старого города, Рики увидел шесть или семь фигур, наблюдавших за ним. Расстояние для сканирования позволяло, и Рики почувствовал волны неприязни. Злоба не чувствовалась, а вот чувство голода было. Местные оборванцы - понять это было нетрудно.

   Оборванцы стали сближаться с Рики, он остановился и громко сказал так, чтобы его услышали:

   - Я с другом, - и кивнул в сторону Джодо, идущего в сотне шагов от него.

   Оборванцы остановились и Рики почувствовал сильные волны тоски. Чувство досады тоже было, но тоска преобладала. Ускорив шаги, он с облегчением выбрался к улице. Пока еще светло, поэтому еще не так опасно. Ему захотелось быстрее преодолеть расстояние до места встречи, но Рики вспомнил, что Фенсуа велел ему идти не торопясь, чтобы не нарваться на стражников. Сейчас, пока еще светло, они вполне могут оказаться в старом городе, по крайней мере, в той его части, что примыкает к центральным районам Лендона. Спешить не надо. И Рики замедлил свои шаги. К счастью, больше неприятных сцен не оказалось.

   Наконец, он добрался до места встречи. Теперь уже сильно смеркалось, еще полчаса и темнота поглотит эту часть Лендона. Хорошо, хоть основная улица старого города была оклеена люминофорной лентой - оставшийся путь будет не в полной темноте.

   Рики снова оказался один в этом дворе. Значит, опять ждать этого Боба с его гадливой усмешкой. Рики просканировал окрестности - во дворе никого не было, зато чуть дальше он почувствовал слабые следы сознания нескольких человек. Жильцы этих домов? Может быть. Хотя вчера он никого поблизости не почувствовал. Наверное, днем все разошлись в поисках работы, а сейчас, когда стало смеркаться, возвратились.

   Вот появился и Боб. А где же его напарник? Вчера тот вошел первым, осмотрев двор, и только после этого появился прыщавый курьер. Рики поднапрягся и сразу же засек двух человек, стоявших перед проемом входа во двор. Стоят так, что их не видно, значит, страхуют. А двое - это из-за большой суммы. Целых шестьдесят танталов! А как ему их в темноте пересчитывать?

   Боб остановился в нескольких метрах от Рики, но вчера он подходил почти вплотную. А ведь уже почти совсем стемнело, наоборот, должен подойти поближе. Хотя, на столбе, возле которого стоял Рики, была прилеплена люминофорная лента.

   - Принес?

   - Принес. А ты?

   - Вот, - Боб достал из сумки, висящей на боку увесистый мешочек. - Давай кидай порошок, - и бросил мешочек Рики под ноги.

   Рики бросил Бобу свой мешок, тот его ловко поймал, а Рики наклонился над мешочком с деньгами, быстро поднял его, опасаясь, что Боб уйдет, не дав при нем пересчитать монеты. Но Боб стоял и скалился. Злорадно, как показалось Рики.

   - Подожди чуток, - сказал Боб.

   - Зачем?

   - Так надо.

   Рики просканировал прыщавого, тот был чему-то доволен. Непонятно. А чего ждать? Время-то идет. Рики собрался было развязать горловину мешочка, как ощутил сигнал опасности. Сильной опасности. Из подъезда, куда недавно, также как и вчера, зашел Джодо, почему-то лились эманации сознания Торина. Того самого, кто вчера страховал Боба. А сознание Джодо совсем не отыскивалось.

   Повинуясь какому-то защитному чувству, Рики сунул руку в рюкзак и нащупал рукоятку бластера. Другой же рукой он засовывал мешочек с деньгами себе в карман. Тот плохо входил, был слишком большим, но Рики все-таки удалось его туда поместить.

   Из того подъезда появилось две фигуры, в одной из них он узнал Торино, а вторым человеком был явно не Джодо. Одновременно с ними из проема появились еще двое - те самые, что прятались за пределами двора.

   - Ну что, щенок, поиграем? - ухмылка на лице Боба стала еще глумливее. Несмотря на почти наступившую темноту, Рики увидел в руке прыщавого нож.

   - Эй, Боб, - сказал подошедший Торино, - сделай щенка аккуратно, чтобы не наследить. Трупак тебе тащить на пустырь, тебе и отстирываться.

   Рики понял, что ему не жить. Рука сама вытащила бластер, наставив его по пятерых убийц. Для них это оказалось полной неожиданностью. Но только не для Торино.

   - Мальчик, откуда у тебя эта игрушка?

   - Так это игрушка? - спросил один из бандитов.

   - Бластер настоящий, хотя видно уже плохо, вот только откуда он у него? У Тамаса никогда не было. А у Джодо оказался женским. А у этого, гляжу армейский. Если не сломанная игрушка, конечно.

   Рики стоял и лихорадочно прощупывал мысли своих врагов. Четверо были в растерянности, зато Торино был спокоен, даже чересчур спокоен. И еще Рики почувствовал в эмоциях Торино малую толику любопытства вместе с какой-то насмешливостью.

   - Возьмите у щенка игрушку, - приказал он.

   - А если выстрелит? - засомневался один из остальных четверых.

   - Боишься? - спокойно спросил Торино. - Кто еще боится? Кто отберет? Я так и знал, что мозгов ни у кого нет. Ладно бы Боб, но ты, Рито, меня разочаровал. Даже если он не сломанная игрушка, а целый, то он у щенка не заряжен, огонька нет.

   Рики от досады чуть не прокусил нижнюю губу. Как же он так растерялся, что забыл включить питание бластера? Он быстро исправил ошибку, нажав на боковую кнопку. Когда в бластере зажегся зеленый огонек, спокойствие покинуло даже Торино. Рики это почувствовал. А что уж говорить про остальных бандитов!

   - Да, это уже становится интересней, - произнес Торино, о чем-то размышляя. Он уже вновь пришел в себя, от мимолетной слабости не осталось и следов. - Или щенок не выстрелит. Или все же рискнет. Как? Выстрелишь?

   - Выстрелю, - Рики постарался придать голосу как можно больше твердости, но понял, что от волнения ничего не получилось. Ведь он ни разу ни в кого не стрелял!

   Он понял, что Торино сейчас бросится в его сторону, а Рики от волнения не успеет выстрелить. И Рики, чуть наклонив вниз дуло бластера, нажал на кнопку. Полыхнуло яркой вспышкой. Когда глаза восстановились, на земле лежал Боб, а Торино яростно сбивал пламя со своих ног. Боб был жив, выстрел его совсем не задел, Рики это чувствовал. Да и Торино остался цел, вот только брюки от близко прошедшего огненного выстрела загорелись. Трое остальных бандитов уже удалялись за пределы двора.

   Рики, наконец, опомнился, и, не дожидаясь, когда Торино потушит горящую одежду, тоже бросился бежать, держа в руках бластер, в котором оставалось всего два заряда.

   Раз бандиты убежали в направлении центральной улицы старого города, то Рики бросился в противоположную от нее сторону, забыв, что его дожидается Фенсуа. Впрочем, после произошедшего, в торговый поселок мистера Фродо для Рики возврата уже не было.

Часть 3

   Рики бежал по темным переулкам старого города, часто спотыкаясь в темноте о какие-то корни, камни, просто валявшийся то тут, то там мусор. А еще были ямы, в которые он несколько раз падал. Бластер уже давно был переложен в рюкзачок, иначе его вполне мог потерять, выронив при очередном падении и не найдя в темноте. Разумом он понимал, что погоня, если она и была, то давно отстала и потеряла его след, но сейчас им владел не рассудок, а какое-то смятение. Ведь ему пришлось стрелять в человека и опусти ствол бластера чуть поменьше, то Торино сгорел бы. Да и сейчас еще неизвестно, насколько целыми остались ноги у этого бандита. О том, что лендонские наркоторговцы хотели убить его самого, Рики почему-то сейчас не думал. Первый раз осознанная мысль о том, какая ему готовилась участь, Рики пришла, когда он забился в какую-то чудом найденную щель то ли сарая, то ли старой, почти разрушенной пристройки.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пасынки Колумба - Альберт Максимов бесплатно.
Похожие на Пасынки Колумба - Альберт Максимов книги

Оставить комментарий