Рейтинговые книги
Читем онлайн Враг мой, любовь моя (СИ) - Дало Лайа "Лайа Дало"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 68

Рыже-серебристая гончая довольно тявкнула, лизнула матриарха в ухо, от чего та затрясла головой, но осталась лежать, а Аэль… развернулась и гордо потрусила в мою сторону.

Спустя каких-то десять минут мы с ней уже снова стояли на краю каменистого плато.

— И что это было?

— В смысле?

— Зачем полезла в драку?

Мне показалось, или Аэль смутилась?

— Ну… если бы я не напала, он бы прыгнул, и скорее всего к тебе.

Вот те раз.

— Почему именно ко мне?

— Он чувствовал, что тебя проще… устранить.

Вот те и два. Аэль в роли защитницы беспомощного меня.

— И как ты об этом узнала?

— Не могу объяснить, просто это было в его глазах, да и я сама бы так поступила.

— Ну, хорошо, допустим это просыпающиеся звериное чутье, но почему из нас двоих он посчитал именно меня более легкой добычей?

— Потому что гладиолус.

Вот те и три. Намекает на то, что уже и так очевидно, просто не хочется признавать.

— Ладно, оставим это. Я так понимаю, разошлись вы с миром?

— Ага, Матриарх отругала нас обоих, велела подучиться манерам. А потом… В общем я представилась и потребовала уважения.

И снова это выражение лица — то ли смущение, то ли легкая досада.

— И как?

— Что как?

— Получила свою долю преклонения?

Почему у меня вырвалось именно это слово, не знаю, но Аэль явно почувствовала себя не в своей тарелке, но предпочла промолчать. Может стоит сменить тему, пока мы опять не поругались?

— Ну, тогда на одну проблему меньше. Кстати, позволь тебя поздравить с пополнением коллекции форм.

— Мы же для этого туда пришли?

— Есть такое. Правда, я не ожидал, что ты так быстро перекинешься. Попортив в очередной раз одежду.

Аэль поморщилась и предположила:

— Это затруднит проникновение в город?

— Однозначно. В кше ты не можешь появиться даже близко от ворот Самех’Ра, а другой смены у меня нет. Так что вариант всего один — ты ждешь в безопасном месте, пока я не добуду тебе новую одежду.

И почему у нее на лице столько скепсиса?

— В безопасном месте? Нет тут таких, в безопасности, относительной, я только с тобой — хоть удрать можно вовремя.

Даже такое сомнительное признание заслуг греет душу.

— Что ты предлагаешь?

— Обернусь.

— Кем? Мерх’дасатом? На улицах города Зверь будет привлекать ненамного меньше внимания, чем ты в этом платье.

— А если я обернусь луве?

Заманчиво.

— А сможешь?

— Если постараюсь. Набиле’Тхач все еще не говорит со мной, но потихоньку начинает подкидывать образы. Я могу обернуться мерх’луве, только чуть поменьше, это будет несложно.

Несложно? Четвертая форма за неполную неделю? Нет, я точно идиот, а Аэль полна сюрпризов.

— Вполне приемлемый вариант, — согласился я с предложением моей спутницы, — Созидающие приложили невиданные усилия, когда творили луве. Видимо кто-то из них был фанатом быстрой езды, так что домашний вариант мерх’луве не сильно отличается от своего дикого сородича. Разве что более спокойным окрасом и чуть меньшими размерами.

— Ну, давай посмотрим, что у меня получится.

Момент перехода между формами было трудно уловить, секунду назад передо мной стояла стройная девушка, а сейчас уже статная и гордая мерх’луве трясла густой гривой. Масть Аэль точно удалась — теплого, шоколадного оттенка шкура, и конечно же серебристые грива и хвост. Куда без этого. Только аркх’саашат у нее была однотонной, но это было до обретения Регалий, теперь же, они влияли не только на качество и скорость метаморфозы, но и на окрас.

— Неплохо. Немного крупновата для луве, масть чуть более яркая, чем обычно, но это не так страшно. Ну что, пошли?

ГЛАВА 16. Месть и мстящие. Лаит

К счастью, охранники у ворот были слишком заняты обиранием очередного купца пытавшегося протащить в Самех’Ра целый караван товаров. Пошлина с одного путника и одной луве, какой бы она не была породы, не могла сравниться с таким близким и заманчивым звоном почти полного мешочка монет. А именно столько жадные стражи готовились урвать с торговца, но то его проблемы и его глупость — не озаботился бляхой Дома Самех, не сетуй на ввозную пошлину.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

В городе царили строгие правила — только представители Дома могли торговать свободно на базарах Самех’Ра. Полукровки и просто люди обязаны были оплатить немалую мзду, а сверх того, еще и ежегодно обновлять разрешения на торговлю. Да, как это не удивительно, на Втором Круге Хаоса обитали не только хаоситы. Более того, исконные жители Первозданного были в меньшинстве.

Большая часть Домов нуждались в слугах для выполнения ежедневных работ, никто из хаоситов этим заниматься, понятное дело, не хотел. Некоторые заказывали у Созидающих домовых или других магических прислужников, но это было дорогим и редким удовольствием. Так что проблему решили проще — особо отличившимся людям из Упорядоченных миров, в качестве «награды» предлагали служение в Первозданном. Потомки от союзов между такими «беженцами» или между ними и хаоситами не изгонялись из Первозданного, а отправлялись в Самех’Ра. Интересно, как быстро смертные осознают, что «рай» и «обитель богов» на самом деле отстойная яма всех миров?

Так или иначе улицы Самех’Ра были всегда полны спешащими куда-то разумными — в одном городе собрались представители многих рас, и дроу, и эльфы, и гномы, и вампиры, и драконоиды, и демоны, и… А всех было просто не перечесть, думаю Аэль завалила бы меня вопросами, если бы не оборот. Поблагодарить что ли проведение за передышку?

В торговые дни жизнь бурлила, гомон стоял дикий, каждый уважающий себя торговец старался перекричать соседей, как будто бы ярких вывесок недостаточно. И тут взгляд наткнулся на очередной аляповатый плакат. Бездна и все саа’ле, кажется, мы попали вдвойне! Сегодня не просто обычный бардак под название «торговля на улицах», сегодня тематическая ярмарка, товары из отсталых миров. «Редкости и диковинки примитивов». Чтоб им пусто было!

Соваться в таверны в центре города не имело никакого смысла, оставались окраины и бедные кварталы, там хоть какой-то шанс найти приличный ночлег за имеющиеся пару монет. Но углубиться в сплетение кривых улочек мне не дали. Путь мне и моей четвероногой спутнице преградил дородный купец в богатом кафтане с сияющим знаком Дома Воров.

— Ясного солнца, уважаемый. Вы позволите осмотреть вашу луве? Вы ведь привезли ее на продажу?

А что, это может быть удачной идеей.

— И вам добрых дорог. Да, Мааре единственное наследство, что мне оставил покойный батюшка.

Имя для «лошади» скакнуло на язык само, когда-то у меня и вправду была кобылка похожей масти. Пала она во время одного из моих ученических приключений, когда я по глупости затащил ее в Междумирье. С тех пор над животными и их психикой я больше не издевался, луве не заводил, обходился своими двумя.

— Но, судя по стати этой луве, отец у вас был не бедный, — напомнил о себе торговец, осматривая мое «наследство» со всех сторон.

— Зато у него было много детей и не все они от жены.

Неплохая импровизация — незаконнорожденный отпрыск богатой семьи получает в качестве откупной прекрасную луве. Главное, что правдоподобно. Купец покивал, мельком улыбнулся и продолжил разглядывать Аэль. Надеюсь, она мне подыграет, а не лягнет копытом нахала, посмевшего сунуться ей под хвост.

— Вы хотели бы приобрести ее, уважаемый?

— Да, и готов предложить хорошую цену.

— Вот так сразу, на улице, вне базара?

Купец хитро подмигнул.

— А зачем вам себя утруждать разрешением на продажу? Тем более, что обстоятельства заставляют меня буквально умолять о продаже вашей Мааре.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Умолять? Вам так сильно нужен личный транспорт?

Толстячок позволил себе довольно рассмеяться.

— Нет, транспорта мне хватает. Понимаете, меня пригласил на свой день рождения один старый друг, а я о событии и забыл, ну и подарок не подготовил. Так что я без торга готов заплатить вам тридцать золотых.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Враг мой, любовь моя (СИ) - Дало Лайа "Лайа Дало" бесплатно.
Похожие на Враг мой, любовь моя (СИ) - Дало Лайа "Лайа Дало" книги

Оставить комментарий