Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 436

- Уверен, - грубо ответил всадник.

- Тогда я поспешу откланяться.

- Спасибо за заботу.

Джон ничего не ответил, только развернулся и ушёл, махнув рукой Дугласу, стоявшему позади Спайера. Стрелок держал наготове карабин, но всадника это совсем не смущало.

- Ты это ждал увидеть? - спросил Эгил, когда они тронулись с места.

- Да, - кивнул Джон, - теперь понятно хотя бы, откуда был шум. Ещё бы знать, почему?

- Не думаешь, что он просто сбежал от них? - спросил Дуглас.

- Просто потому что они жуткие зануды? - шутливо переспросил Миллстоун, - я бы сбежал, это точно, но он-то не я. Ему немножко сложнее было бы выжить здесь.

- И какие могут быть причины?

- Есть у меня маленькая теория. Она даже может подтвердиться, если мы увидим знакомую машинку нашего друга Гарри. Если кто и в курсе, то это он.

- Так что за теория? - спросил Дуглас, хотя и знал, что Джон не любит рассказывать о своих предположениях заранее.

- А что если это не он сбежал, а они его выгнали? - задумчиво сказал Миллстоун, - понимаю, это несколько не вяжется с поломанными воротами, но всё же не лишено основания. Просто, я подумал, что над Темпелгтоном могли сгуститься тучи, и этот парниша не самый лучший жилец. Одного его вида достаточно, чтобы лишиться особого статуса, и чёрт знает каких ещё бед нажить.

- Раньше же они прятали у себя таких и ничего. У конторы на них ничего нет, иначе бы они не прислали сюда Келтона.

- Но в то же время они понимают, что что-то должно быть, иначе бы за этим местом не следили. Ладно, будем надеяться, что он нам всё расскажет.

Они доехали до поворота на Алдер, но машина агента так и не появилась. Джон жалел, что не знал о том, где у него укрытие. Проверив там, можно было бы однозначно решить, ждать его или нет. Они остановились, вышли из машины и закурили. Миллстоун всматривался вдаль, но ничего, кроме пустынных просторов, видно не было. Самым лучшим объяснением было то, что Келтона сменил другой агент, который просто не выходит на связь с Джоном, но тогда пришлось бы заботиться о том, как не попасть под прицел своих же собственных коллег, продолжая поиски этого существа.

Подождав пятнадцать минут, чтобы убедиться, что Келтон не выйдет на связь, Миллстоун и Эгил направились назад, к тому месту, где нашли следы. Прежде чем последовать по ним, Джон посмотрел, можно ли здесь проехать на Спайере - очень не хотелось бы застрять на половине пути, но и двигаться по следу пешком тоже было неудобно: так они точно никого не догонят.

Учитывая полный привод автомобиля, Джон принял решение двигаться вперёд, покуда это будет можно. Впереди пока не было видно никаких ориентиров, и единственным, что могло указывать путь, оставались следы на земле.

Включив первую передачу, Миллстоун осторожно двинулся вперёд.

- Интересно, а охотники знают о том, что здесь произошло? - спросил Дуглас.

- Если верить тому, что у них везде глаза и уши, то должны. Может быть, мы даже наткнёмся на них в процессе.

- Это будет хорошо.

- Всё ещё сомневаешься, что мы вдвоём сможем завалить эту тварь?

- Если честно, то да. Хотя, всё зависит от того, на каком расстоянии она от нас будет. Лишь бы успеть всадить ему в сердце и голову по несколько пуль.

- Ты при случае занимайся головой, - сказал Миллстоун, - а сердце оставь мне. Лазером надёжнее.

- Хорошо.

Джон ехал медленно, выглянув в окно, чтобы видеть отпечатки. Иногда они становились менее чёткими, и тогда даже приходилось останавливаться, чтобы убедиться, что они не сбились со следа.

- Да, по части выносливости у них всё в порядке, - сказал Джон во время одной из таких остановок, - уже сколько едем, а следы всё так же далеко друг от друга.

Он оглянулся назад и посмотрел на небольшую цепь гор, в которой едва виднелась дорога на Темпелгтон.

- И это если учесть, что он весит под две сотни, не меньше, - добавил Дуглас.

- Именно, - сказал Джон, - представь, если эта махина захочет кушать и будет глотать всех подряд. На прокорм одной твари потребуются целые города. Поэтому, если спрашивать меня, то те из них, кто добровольно не хочет сотрудничать с федерацией, должны быть сожжены.

Джон говорил серьёзно и строго. Казалось, что он лично в любой момент готов отправиться в Темпелгтон, чтобы предать его огню вместе со всеми тамошними жителями.

- Я чуть было не представил, как все они заявляются в ближайшую администрацию с предложением сотрудничества, - усмехнулся Эгил, - особенно те из них, кто и на человека-то не похож.

- Я думаю, они получат такое предложение, если ещё не получили.

- То есть?

- Мне кажется, что к нашим охотникам через Хепперов приобщилась и сама федерация, - негромко сказал Джон, как будто кто-то мог его подслушать, - по-другому я никак не могу объяснить то, что все исчезли. И Ливинг и Хепперы.

- Но по твоим словам, они не могли договориться без тебя.

- Выходит, смогли. В принципе, это было не особенно-то и сложно, как мне кажется.

- Первому встречному, зашедшему в лавку Хепперов, вряд ли дали бы увидеться с хозяйкой, - заметил Дуглас.

- Это верное утверждение, мой дорогой друг, - грустно выдыхая, сказал Миллстоун, - если бы не одно "но". Георг не первый встречный, и это видно сразу. Думаю, ему при желании могли предоставить аудиенцию. Впрочем, не так важно, как это произошло. Важно, что произошло.

- Слишком сложная комбинация, тебе не кажется?

- Других нет. И наш дорогой друг Ричардс как-то внезапно замолчал об этом дельце. Не находишь?

- У него куча других, разве нет? - спросил Дуглас.

- Да. Это так, но, - Милстоун ненадолго прервался, чтобы замедлиться и выглянуть в окно, - здесь очень высокие ставки. Очень. Учитывая то, что творится за нашими границами, от этого может зависеть судьба федерации. Нам внешних врагов хватает, а тут ещё внутри такое.

- Я помню.

- Ну-ка! - воскликнул Джон, выглянув в окно.

Он резко затормозил, отчего машина клюнула носом, и сдал назад.

- Что там? - спросил Дуглас, когда Джон, подняв рычаг стояночного тормоза, открыл дверь, чтобы выйти.

- Кажется, наш зверёк, наконец-то притомился, - сказал Миллстоун.

Сначала уменьшилось расстояние между отпечатками, а потом они собрались в единую кучу - некоторое время существо топталось на месте.

- Он высматривал, нет ли погони, - сказал Джон задумчиво, - ну или просто решил осмотреться.

- Не поздновато выяснять, гонятся за тобой или нет? - спросил Дуглас.

- Ну почему же, - ответил Джон, доставая сигареты, - он бежал так быстро, как только мог, чтобы оторваться, а потом захотел убедиться, что ему это удалось. В довершение он решил немного прилечь.

1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий