– Пожалуй. Придется прятаться за широкую спину сэра Лонли-Локли. Однажды я спас Шурфу жизнь, теперь его очередь.
Оказавшись в ванной комнате, я поставил вполне бессмысленный рекорд, умудрившись окунуться во все одиннадцать бассейнов, имевшихся в доме сэра Джуффина, за какие-то несчастные десять минут. Надел тонкую черную скабу, прямо на мокрое тело, и внимательно уставился на свое отражение в зеркале.
Ничего фатального я там не обнаружил. Я действительно стал немного старше, тонкие, но заметные морщинки обозначились в уголках рта, глубокая вертикальная складка залегла между бровями, но лицо было мое собственное. Ну, или почти мое. Я пригляделся повнимательнее. Да, пожалуй, в моей физиономии появилась какая-то неопределенность, незавершенность. Что-то, что не позволяло сосредоточиться…
– Ну что, красавчик, ты себе нравишься? – ехидно спросил Джуффин из-за моей спины. Я смущенно обернулся.
– Нравлюсь как всегда. А вам не кажется, что с моей рожей что-то не так?
– Пошли завтракать, чудо, – вздохнул Джуффин. – Ты помнишь, как выглядит твой приятель Махи?
– Его лицо абсолютно невозможно запомнить, вы же сами знаете, – машинально ответил я, поднимаясь наверх в гостиную. – Погодите, вы хотите сказать, что у меня – тот же случай?
– Именно это я и имею в виду. Остается предположить, что старик Махи тоже попал в подобную переделку, когда был молодым и глупым. Забавно!
– Вы мне льстите, – недоверчиво сказал я.
– Я? С чего ты взял? Скорее уж издеваюсь, по мере своих скромных возможностей. Давай, приступай к своим основным обязанностям, парень.
– С удовольствием, – я сделал несколько хороших глотков камры, сунул в рот рассыпчатое печеньице. – Так сколько же я там пробыл, Джуффин? Мне действительно интересно.
– Ты все время горячо интересуешься вещами, которые не имеют никакого значения, – пожал плечами шеф. – В том Мире, где ты слонялся, прошло почти девять лет. Впрочем, я не думаю, что время затронуло тебя по-настоящему. Твои волосы, например, почти не стали длиннее, а я могу поклясться, что ты так и не добрался до цирюльника. Я прав?
– Цирюльника на моем пути вроде бы действительно не было… Ничего себе, девять лет! – я удрученно покачал головой. – Во всяком случае, по моим внутренним часам прошло около года, никак не больше.
– Значит, у тебя паршивые внутренние часы, – объяснил Джуффин. – Что ж, у всех свои недостатки. Счастье, что ход времени в одном Мире никак не связан с ходом времени в другом. Девять лет отсутствия – это было бы немного слишком.
– Да, пожалуй, – кивнул я. – Но в какой-то момент я здорово испугался, что могу вернуться в Ехо через несколько сотен лет после того, как ушел. Я тогда чуть не рехнулся… А что еще вы обо мне узнали?
– Все. В том числе, кое-что, о чем ты сам забыл напрочь. Но если ты не возражаешь, я буду выдавать эту информацию по частям. И начну не сегодня. Что тебе сейчас действительно следует сделать, так это постараться какое-то время вообще не думать обо всем этом. В Мире и без того много интересных вещей. А тебе потребуется очень много времени, чтобы смириться с собственным могуществом.
– С «могуществом»? – недоверчиво переспросил я.
– Именно. Теперь я, кажется, знаю, что ты из себя представляешь. А тебе не к спеху. Разве что действительно соберешься основать новый Орден, – тогда конечно.
– Не соберусь, – улыбнулся я. – Просто времени не выберу. И потом, вы же знаете, у меня никогда не было амбиций.
– Да, вот уж чего у тебя никогда не было… И не будет, надеюсь.
– Джуффин, – жалобно попросил я, – вы мне просто скажите, что со мной все в порядке, и я оставлю вас в покое. Никаких дальнейших расспросов.
– С тобой действительно все в порядке, сэр Макс. И даже более чем. Во всяком случае, Мир, в котором ты родился, больше не претендует на обладание твоей персоной. Так что тебе вряд ли предстоит еще раз пережить подобное приключение. Разве что какое-нибудь другое, но ни один человек ни в чем не может быть уверен заранее, а мы с тобой пока что люди. А теперь постарайся занять свою лохматую голову другими проблемами.
– Ладно, – кивнул я. А потом вспомнил про свой сюрприз и чуть не взвыл, предвкушая грядущее удовольствие.
– Что за хитрющий блеск появился в твоих глазах? – тут же осведомился Джуффин. – Ах да, ты же еще вчера грозил мне какими-то чудесами! Они как-то связаны с этой уродливой мебелью, которую ты зачем-то притащил со своей странной родины?
– Вот-вот! – я мечтательно улыбнулся. – Пожалуй, я вас все-таки помучаю до вечера. Должен же я как-то вам отомстить. У вас свои секреты, а у меня – свои.
– Тебе же хуже, – с деланым равнодушием заметил Джуффин. – Я-то как-нибудь потерплю, а вот ты лопнешь от своей тайны и до заката не продержишься.
– Лопну, наверное, – вздохнул я. – Но до заката продержусь, вот увидите.
– Ладно, поглядим. В любом случае, не думаю, что у меня до вечера выдастся хоть одна свободная минутка. Возня с твоей драгоценной персоной изрядно выбила меня из графика. Поехали, Макс. Сегодня можешь сесть за рычаг моего амобилера, с Кимпой я уже договорился.
– С ума сойти. Старик согласился доверить мне ваше священное тело?
– Ага. Я сказал ему, что этого требуют интересы Соединенного Королевства, а у Кимпы, как ни странно, очень развито чувство гражданского долга.
Стоило мне дорваться до рычага амобилера, как все метафизические проблемы разом вылетели из моей бедной головы. Я вовсю наслаждался жизнью вообще и быстрой ездой в частности. Джуффин, судя по всему, тоже наслаждался – во всяком случае, резкие очертания его хищного профиля то и дело искажались вполне мечтательной улыбкой.
– Все-таки Ехо – самый красивый город во всех Мирах, – вздохнул я, остановив амобилер у служебного входа в Управление Полного Порядка. – Даже то безобразие, которое я сотворил неподалеку от Кеттари, чуть-чуть недотягивает.
– Подожди зарекаться, Макс, – улыбнулся Джуффин. – Ты еще не видел Черхавлу!
– А что это?
– Заколдованный город на континенте Уандук, в самом сердце великой Красной Пустыни Хмиро. Думаю, он бы тебе понравился… Ладно уж, пошли. Ты готов к медленной смерти от удушения?
– Смотря в чьих объятиях. Леди Меламори приветствуется, Шурф или тот же сэр Кофа – куда ни шло. Главное, чтобы на меня не набросился генерал Бубута, он немного не в моем вкусе. А ведь он, наверное, тоже соскучился.
Мы прошли сквозь пустые прохладные коридоры Управления. Я наслаждался, вдыхая едва уловимый знакомый запах, неопределенный, но ни с чем не сравнимый – запах стен Дома у Моста.
Эта идиллия была нарушена самым грубым образом. Что-то тяжелое внезапно обрушилось на меня сзади и крепко стиснуло шею. Я мешком грохнулся на пол, взвыв от неожиданности и боли в ушибленной коленке. Краем уха я слышал злорадный хохот Джуффина, свидетельствующий о том, что катастрофа была запланированной.
– Теперь ты мой боевой трофей, так что я, пожалуй, повешу тебя на стене в своей гостиной! – счастливый Мелифаро с видом победителя уселся мне на грудь. – Что, испугался?
– А ты как думаешь? – улыбаясь до ушей, спросил я. – Я еще и ушибся, между прочим.
– Я тоже! – рассмеялся Мелифаро. – Вообще-то, такой великий герой, как ты, мог бы и устоять на ногах.
– Я бы мог, конечно. Но если бы я не упал, ты бы не ушибся, и мне было бы обидно. А так все в порядке. Знаешь, я, конечно, рассчитывал на бурные объятия, но не настолько же.
– Это была сладкая месть, – объяснил Мелифаро, помогая мне подняться. – Мне ужасно хотелось, чтобы ты на собственном опыте почувствовал, что случилось со мной на пороге твоей спальни. Через полчаса после твоего ухода я вспомнил, какие у тебя были безумные глазищи, и начал беспокоиться. Тогда мы с Меламори решили прогуляться по твоему следу и убедиться, что с тобой все в порядке. Мы приперлись в твою бывшую квартиру на улице Старых Монеток только для того, чтобы ты исчез из-под одеяла прямо у нас на глазах. Представляешь, какое удовольствие мы получили?
– Ужас! – искренне сказал я. – Но я проводил время не намного веселее, можешь мне поверить.
– Да? Это утешает. Пустячок, а приятно! – обрадовался Мелифаро.
– Вообще-то в нашем распоряжении имеются гораздо более комфортные помещения, чем этот пустой коридор, – заметил Джуффин. – Вы об этом знаете, мальчики?
И мы наконец-то зашли на свою половину Управления.
– Макс, ты очень разумно поступил, что решил вернуться, – торжественно сказал Шурф Лонли-Локли, поднимаясь из-за стола в Зале Общей Работы. – В твоем отсутствии было что-то неуместное.
– Грешные Магистры, Шурф. Вот именно, «неуместное», лучше и не скажешь. Как ты все-таки умеешь обращаться со словами!
– Это – результат многолетнего подчинения процесса мышления суровой самодисциплине. Лет через девяносто ты тоже так научишься, – важно сказал Лонли-Локли и вдруг усмехнулся и подмигнул мне, совершенно неожиданно.