Рейтинговые книги
Читем онлайн Точка невозврата - Дина Аллен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40

Сунув руки в карманы куртки, он посмотрел на нее и с расстановкой произнес:

— Я хочу, чтобы ты доверяла мне, тогда я смогу тебе помочь. Я рассказал тебе о терьере, потому что ты напоминаешь мне его. Ты огрызаешься, фырчишь, показывая всем, какая ты дикая и неуправляемая, хотя на деле это всего лишь маска, за которой скрывается ранимая и нежная душа.

Камилла остолбенела. Казалось, он заглянул в самое ее сердце и узнал то, о чем никто другой и не догадывался. Как опытный взломщик, он открывал замок за замком, и вскоре, пожалуй, у нее не останется ни одного секрета.

Джеррод вздохнул и, положив руку ей на плечо, заставил ее повернуться.

— Послушай, ты должна хоть кому-то довериться.

Она отступила на шаг.

— Почему бы тебе просто не оставить меня в покое?

— Потому что я не из тех, кто делает вид, что проблемы других его не касаются.

— Тогда сделай его. Вот увидишь, тебе понравится! — с усмешкой сказала она.

Джеррод грустно улыбнулся.

— Мимо! Меня не пробьешь такими выпадами.

Камилла беспомощно взглянула в его суровое, решительное лицо. Он явно не собирался сдаваться. Он загонял ее, как волк свою жертву, пока та не выбьется из сил.

Муж ласково убрал прядь с ее глаз.

— Что бы тебя ни мучило, Камилла, ты не должна противостоять этому в одиночку.

Горло у нее сжалось. Боже, как он мог говорить такое! Господь свидетель — с нее хватит! И все же так заманчиво было поддаться искушению и слушать его решительный голос, смотреть в его глаза… Она устала бороться со своим кошмаром. Может быть, и в самом деле стоит принять протянутую руку помощи?

Камилла покорно опустила веки.

— Хорошо, — прошептала она.

Джеррод с облегчением вздохнул.

— Пойдем обратно в автомобиль.

Она тряхнула головой и отвернулась, подняв воротник.

— Нет! — Взгляд ее рассеянно блуждал по заснеженным далям. — Я действительно мало что могу сказать. У меня бывают… Ну, про кошмары ты знаешь. Поначалу я не могла понять, что происходит, просто ощущала беспричинный страх. — Она судорожно сглотнула. Каждое слово давалось ей с величайшим трудом. — Они начались ниоткуда, с пустого места.

— Такого не бывает. Они начались тогда, когда ты встретилась со мной?

Камилла побледнела.

— Да. Но откуда это тебе известно?

— Я же не слепой и вижу, как ты изменилась за последние недели, — сказал Джеррод. — Но ведь это не все, что ты хотела сказать?

— Нет, — хрипло ответила она и закашлялась. — Кошмар с каждым разом становится все явственнее.

Он, приблизившись, заключил ее в свои сильные объятия. Удивительно, но она даже не пыталась сопротивляться.

— Продолжай.

Она закрыла глаза, стиснув рукой край его куртки.

— Я чувствую страх. Я никого не вижу, но знаю, кто-то притаился рядом и готов наброситься на меня. Я хочу бежать и не могу. Я заперта в большой комнате, но вижу в ней только кровать и саму себя. Мне надо убежать, но что-то держит меня! Это ужасно! — крикнула она, забившись в судорогах.

— Тсс! — прошептал Джеррод, гладя ее по голове. — Бедняжка. Ничего удивительного, что ты так испугалась. Без сомнения, ты не смогла бы долго носить это в себе. Тебе необходимо было выговориться.

— Я думала, что это всего лишь ночной кошмар, однако теперь мне и днем мерещатся те же картины. О боже, я так боюсь! — Она подняла глаза, в которых отразилось неподдельное страдание. — Может быть, я схожу с ума?

— Нет! — решительно заявил он. — Даже не думай об этом. Я не психоаналитик, Камилла, но мне кажется, что сны — это отражение того, что спрятано у тебя в подсознании. Если так, то самое неразумное в подобной ситуации — это сопротивляться своим воспоминаниям. Ты должна понять, что терзает тебя. Конечно, это непросто, но для того, чтобы исцелиться, нужно взглянуть правде в глаза. Я бы хотел, чтобы ты побеседовала с одной моей знакомой. Думаю, вы друг другу понравитесь. Более чуткого и приветливого человека я не знаю. Думаю, она скажет то же самое, что и я, но как бы там ни было, я не оставлю тебя в беде, Камилла. Можешь на меня положиться.

Она пытливо смотрела на него.

— К чему это обещание? Ты прекрасно знаешь, что наш так называемый брак продлится недолго. — Сердце у нее болезненно сжалось.

Джеррод еще теснее прижал ее к себе.

— Я не собираюсь бросать тебя, Камилла.

Положив голову ему на плечо, она загляделась вдаль. Было так уютно, так спокойно рядом с этим мужчиной. И все равно она не решалась довериться ему.

— Не знаю, зачем тебе это.

— А должен быть какой-то мотив? Ты всегда ищешь какую-то подоплеку. А тебе не кажется, что люди могут помогать только из желания помочь?

— Мне не приходилось с такими сталкиваться, — сказала она с болью в голосе.

— Тебе не повезло, — вздохнул он. — Но сейчас это именно так.

— А как мне в этом убедиться?

— Прислушайся к своему внутреннему голосу, и тебе все станет ясно.

И он, разумеется, был прав. Разве не доверилась она его теплым и надежным рукам? Никогда еще Камилла не чувствовала себя такой защищенной. После многих лет отчаянной борьбы за выживание было так приятно и радостно капитулировать перед его объятиями. В мгновения, подобные этому, она обретала блаженство, которого жаждала всю жизнь.

— Камилла, ты не допускаешь, что могла стать жертвой насилия?

Вопрос был задан тихо, но ее голова немедленно поднялась с его плеча.

— Насилия? Не знаю… — А вдруг? Но если и так, неужели она сказала бы об этом Джерроду? Или все-таки сказала бы?

— Ничего, не обращай внимания, — улыбнулся он. — Просто мне показалось, что твоя реакция похожа на… Главное, всегда помни, что отныне ты не будешь одна. Я помогу тебе, Камилла. Ручаюсь, что скоро ты избавишься от своих страхов.

Камилла почувствовала, как странное тепло затопило ее изнутри. Она вдруг обнаружила, что стоит, прильнув к его груди, и смутилась.

— Не обещай того, что не сможешь выполнить, — жестко бросила она, отступая на шаг.

Он взял ее за руку и повел к автомобилю.

— Когда ты узнаешь меня немного лучше, то поймешь, что я никогда не бросаю слов на ветер, — спокойно сказал он.

Камилла задумчиво кусала губу. Хочет ли она узнать его лучше? В данную секунду она понимала только одно: ей становилось удивительно хорошо, когда он обнимал ее.

Через минуту они уже снова мчались по шоссе. Камилла молчала, пытаясь понять, что же произошло между ними. Доверься мне! — сказал Джеррод. Должен же быть хоть какой-то смысл в его действиях? Никто добровольно не взвалит на свои плечи такую ответственность, не имея достаточных оснований. Быть может, ее подозрения — неизжитое наследие прежней жизни? Что она знает о своем муже? Только то, что он ни перед чем не останавливается, добиваясь поставленной цели. Может быть, стоит пересмотреть свои суждения о нем? В конце концов, они основывались на ее собственных представлениях о мужчинах. Так не лучше ли отложить вынесение приговора и посмотреть, как события будут развиваться дальше?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Точка невозврата - Дина Аллен бесплатно.
Похожие на Точка невозврата - Дина Аллен книги

Оставить комментарий