Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60
расположенного в этом месте?

Кристиан внимательно посмотрел на меня и, хитро прищурившись, спросил:

— Испугалась, что ли? Это же всего лишь страшилки! А вот пророчество про близнецов уже более серьёзная штука.

У меня желудок сжался в тугой узел, и к горлу подкатила тошнота.

— Я… Не слышала ни о каком пророчестве.

— Короче, — он склонился ко мне, доверительно положив тёплые пальцы на мою похолодевшую ладонь. — Одна тётка с даром провидения когда-то посещала Айсхолл. Известная, могущественная, все ей в рот заглядывали. Дело было, когда здесь ещё не было академии, в те времена Айсхолл в основном пустовал и использовался Варгасами в качестве места для сборищ. Вроде как Храм Золота, только для одного клана. Ну и вот, тогдашний глава клана Себастьян таскал за собой пленённую провидицу. И во время одного из клановых сборищ она наотрез отказалась заходить в замок. Вообще. Так и осталась в одном из подсобных помещений внизу. Но главе клана это не понравилось, потому что провидица была красоткой, а он с ней спал. В общем, ночью силой затащил её в замок, а у неё как начали видения шарашить!

Он округлил глаза для пущего эффекта, хотя мне и без того не по себе было ещё с самого начала истории.

— Тёмное это место, сказала она. И тьма эта будет поглощать мир до тех пор, пока не сожрёт его целиком. И лишь два дракона, одинаковых с лица, рождённые под третьей зелёной звездой, смогут спасти Виригию, если жизнь не разлучит их.

Кристиан замолчал, сделав трагическую паузу.

— И… что это всё значит? — не выдержав, спросила я. — Что за третья зелёная звезда?

— Вот это как раз понятно, — он поднял указательный палец. — Двадцать с небольшим лет назад над Виригией выстроился парад зелёных звёзд. Редкое событие, но вполне известное и ожидаемое. Всего их семь, но особенность третьей в том, что она движется очень быстро, и находится в параде всего несколько часов. Насколько известно, в это время в Виригии родилась всего одна пара близнецов.

— И где они сейчас?

— Здесь, — усмехнулся Кристиан. — Конечно, они получили приглашение в Айсхолл ещё до того, как начали задумываться над поступлением в академию. Ведь если пророчество не чушь собачья, то им, как будущим спасителям, лучше быть поближе к месту действия. Хотя пока не заметно, чтобы какая-то там тьма поглощала мир. Думаю, та тётка просто разыграла драконов, чтобы они от неё отстали уже и перестали таскать в это холодное место.

— В общем, — после некоторой паузы он похлопал меня по ладони, — Айсхолл — отличное место. Весёлое. Начать хотя бы с того, что нашего ректора в его родном мире выгнали с аналогичной должности за отношения со студентками! Иронично, что при этом в своей академии он первым делом запретил любые связи между магистрами и адептами.

Я окончательно окосела. Сдалась мне эта академия! Я лучше домой! Куплю пару гусей, начну разводить цыплят, сама себе дрова на зиму заготовлю. По крайней мере, там я не стану такой, как… как Мирабелла.

— Ладно, пора! — Кристиан встал и громко похлопал в ладоши. — Первый курс, факультет безопасности! Ко мне!

Некоторые из присутствующих стали переглядываться и несмело подходить ближе. А те, кто не сдвинулся с места, с любопытством наблюдали за остальными. Кристиан сверился с часами и лучезарно улыбнулся публике:

— Ну что, позвольте представиться. Кристиан Саргон, староста пятого курса факультета безопасности. Сегодня я проведу для вас небольшой экскурс по академии, покажу учебные комнаты и полигоны, отвечу на ваши вопросы. Так, ждём опаздывающих…

Лифт открылся, и из него выбежали две девушки, которые легким бегом направились прямо к нам. За ними вышел мужчина в строгой профессорской форме и стал оглядываться.

— Давайте-давайте, скорее, повторять не буду, — Кристиан едва дождался, когда девушки подойдут. — Первым делом я покажу вам секцию общежития. За мной.

Я встала и открыла было рот, чтобы сообщить, что мне нельзя покидать гостиную, но в этот момент ко мне подошёл профессор, только что появившийся на этаже.

— Линаэль Варгас? — спросил он столь же строгим тоном, каким было выражение его лица.

— Да, — я кивнула.

— Пройдёмте со мной.

Кристиан так и замер, удивлённо глядя на меня.

— Простите, — тихо сказала я. — Вам придётся продолжить без меня.

— Всё в порядке, мистер Сайлас? — вопрос Кристиана был обращён к профессору.

Тот без единой эмоции ответил:

— Мисс Линаэль ожидают в комнате испытаний.

Кристиан нахмурился:

— Она не прошла испытание?

Профессор лишь смерил его строгим взглядом, а потом развернулся и направился прямо к лифту. Я поспешила следом.

Ноа Варгас

Когда лифт остановился на нашем этаже, я стоял у окна и рассматривал холодную долину, которая перетекала в редкий замёрзший лес. Действительно, идеальное место для Варгаса. В родной стихии. Иногда даже казалось, что мы сами должны были появиться на свет именно здесь, в этом пустынном, безлюдном краю, где никто бы не тревожил наш покой. Это Мару или Саргоны — любители больший компаний, застолий и длинных шумных вечеров. Варгасы предпочитали уединение.

— Мисс Линаэль Варгас, — отчеканил Сайлас. Он дождался, когда девушка ступит на твёрдую поверхность зала, после чего сделал шаг назад и исчез внизу.

Девушка стояла, робко, неловко теребя край своей безрукавки, и словно боялась даже взглянуть на меня. Вторая, напротив, нахально устроилась прямо на столе и с каким-то пристальным вниманием рассматривала Линаэль.

— Рад видеть вас, сёстры клана Варгас, — официально произнёс я и жестом пригласил их за стол.

Эрика спрыгнула. Её тело было тренированным, ловким и сильным. Плюхнулась на стул перед предложенным мною столом и скрестила руки на груди. Линаэль же робко замерла и будто не сразу решилась принять приглашение. Дождавшись, когда они обе устроятся, я занял место напротив и внимательно рассмотрел девочек.

Похожи. Чертовски похожи! Но даже мои дочери имели больше общего, хотя и были разной стихийной природы.

— Вы уже знакомы? — спросил я, внимательно наблюдая за реакцией.

Девушки переглянулись.

— Впервые вижу, — уверенно ответила Эрика. Лина отрицательно покачала головой.

— А со мной? — я даже чуть сощурился, боясь упустить что-нибудь важное.

— Вы — Ноа Варгас, глава клана ледяных драконов, — ответила Эрика. А Линаэль вновь покачала головой.

— Верно, — кивнул я. — Согласно экспертизе, вы обе являетесь наследницами рода Варгас, хотя процент крови драконов установить довольно сложно. Тем не менее, клан всегда поддерживает своих, даже полукровок. И так как вы обе сироты, то с этого дня ваш официальный отец и опекун — я.

— Я не сирота, — тихо возразила Линаэль. — Пока что…

— У тебя действительно есть приёмный отец. Однако, во-первых, он сейчас

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева бесплатно.
Похожие на Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева книги

Оставить комментарий