Никто не ответил.
- Это недоразумение! - воскликнул один из бандитов. - "Морской Бриз" это беговая лошадь!
- Посмотрим. - Длинный Том махнул в сторону двери. - Мы отправляемся на пирс, где швартуется этот трансокеанский лайнер.
- Кто-то должен караулить этих птичек, - прогрохотал Ренни.
- Можешь заняться этим, - сказал ему Длинный Том. - Ты все это придумал.
Они поспорили немного, а закончилось это тем, что бросили монету и Ренни проиграл. Итак, ругаясь, но с чрезвычайно торжественным видом, он приступил к заданию: караулить пленников, пока Джонни и Длинный Том отправятся на пирс, где пришвартовался лайнер "Морской Бриз", чтобы проверить, есть ли какаянибудь связь между ним и этими людьми.
Длинный Том и Джонни были весьма довольны собой, когда спускались в лифте и ловили такси перед зданием.
Но они не были бы так жизнерадостны, если бы заметили человека, который припарковал машину в нескольких десятках ярдов от них.
Человек в машине поспешно наклонился, чтобы скрыть свое лицо, и когда он выпрямился, чтобы рассмотреть Длинного Тома и Джонни, у лица он небрежно держал газету, которая закрывала его.
Когда человек вышел из машины, воротник его пальто был поднят, а шляпа глубоко нахлобучена. Он стремительно вошел в здание, стараясь скрыть лицо от швейцара.
В свободной руке человек нес саквояж, который можно было легко принять за чемоданчик врача.
Лифт доставил его на двадцать седьмой этаж. Он подождал, пока кабина уйдет, и украдкой приблизился к той двери, куда были завлечены Длинный Том, Ренни и Джонни.
Человек открыл чемоданчик. Сначала он достал плотно облегающую резиновую маску. По существу это было фальшивое лицо, ибо у человека теперь появились отвислые щеки, крючковатый нос и двойной подбородок.
Потом он извлек из саквояжа жестяную баночку с завинчивающейся крышкой и воронку, нижний конец которой был загнут и сплюснут. Он подсунул воронку под дверь и вылил содержимое баночки, тут же проникшее в комнату.
Он поспешно отступил назад, и стало заметно, что он задержал дыхание. Потом подошел к окну в конце коридора, открыл его и, стоя на ветру, глубоко вздохнул.
Простояв так около пяти минут, он вернулся к двери квартиры, вытаскивая из кармана ключ. На его счастье второй ключ не был оставлен в двери, когда ее запирали изнутри, поэтому человек в маске быстро справился с замком.
С пола испарялось вещество. Человек снова задержал дыхание, пока не открыл все окна, потом вышел из квартиры и подождал, пока из нее не выветрился весь газ.
Ренни и остальные люди в комнате лежали без сознания.
ГЛАВА XII ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ
Человек в резиновой маске, казалось, хорошо знал действие газа и способ оживить его жертвы, ибо он начал развязывать бывших пленников и перемещать все путы на Ренни.
Вскоре люди начали постепенно приходить в себя, моргать и зевать.
- Что здесь произошло? - набросился на них человек в маске.
Звук голоса - а это был не какой-нибудь необыкновенный голос, а просто достаточно отчетливый, чтобы сразу его узнать - привел проснувшегося человека, который услышал его, в полное сознание.
- Шеф! - вскрикнул он. - Но зачем на тебе эта маска? Ты похож на гоблина!
Человек в маске взревел:
- Я спрашиваю тебя, что здесь произошло! Я не нуждаюсь в твоих идиотских замечаниях!
Пришлось рассказать историю о приходе трех людей Дока Сэвиджа: рассказчики прилагали все усилия, чтобы утаить наиболее неблагоприятные для них места, но, судя по разъяренным комментариям шефа, им это не слишком удалось.
- Придурки! - взвизгнул человек. - Вы работаете, как стадо ослов! Куда пошли Джонни и Длинный Том?
Человек, которому выпала доля рассказывать о происшедшем, выглядел так, будто нашел червяка в своем яблоке. Он колебался. Он не упомянул еще об их промашке с "Морским Бризом".
- Дела плохи, - проворчал он и выложил все.
Шефа обуяла ярость. Он изрыгал проклятия, пинал тех, кто все еще был без сознания, так что они приходили в себя быстрее и пытались поскорее встать, чтобы как можно меньше частей тела могла пнуть нога их шефа.
- Шайка идиотов и разгильдяев! - вопил тот. - Вы должны были сказать мне об этом сразу! А теперь может быть слишком поздно!
Он ринулся в другую комнату, схватил телефон, и стало слышно, как он яростно набирает номер. Когда ему ответили, шеф мгновенно понизил голос. Люди в другой комнате не смогли разобрать ни слова, за исключением последнего предложения, которое было произнесено на принятом в банде кодовом языке.
- Пирог должен быть готов на полчаса раньше.
Он снова вернулся в комнату, уже не такой взбешенный, как раньше, и сказал:
- Возможно, мне удалось исправить положение.
- Как? - спросили его.
- Я связался с ребятами и приказал им начинать на полчаса раньше, чем было запланировано. - Он посмотрел на часы. - А это означает сейчас. Они должны это сделать раньше, чем Длинный Том и Джонни появятся на сцене. Шеф снова взглянул на чаcы. - Через полчаса работа должна быть сделана.
Как раз в этот момент Длинный Том изучал циферблат часов, которые подарившему их Электрическому обществу стоили целое состояние.
- Мы доберемся до пирса не раньше чем через полчаса, - сказал он Джонни.
Однако им удалось поймать такси, водитель которого был готов рисковать, и, остановив полицейского и поговорив с ним - помощники, как и Док Сэвидж, имели влияние в полиции, - они убедили офицера дать им зеленый свет везде.
Результаты были потрясающими. Все дороги открылись перед ними. Гудок машины не замолкал. Они выиграли пятнадцать минут из предсказанного Длинным Томом времени.
- А вот и пирс, - заметил Длинный Том.
Джонни вытянул длинную шею.
- Ситуация приобретает определенные аспекты премонстрации, - сказал он.
Длинный Том выглядел озадаченным: - Что ты...
Спереди донесся звук, будто там начали бить в барабан с короткими интервалами. Водитель так внезапно остановил машину, что тормоза отчаянно завизжали. Он высунулся в окно и осмотрелся.
Впереди стояла возбужденная толпа. Услышав звук барабана, толпа проявила намерение покинуть это место. Вокруг сновали полицейские. Сирены полицейских машин создавали необыкновенную какофонию.
- Дальше я не поеду, - сказал водитель. - Впереди, кажется, настоящая война!
Джонни и Длинный Том уже выбирались из машины. Они забыли заплатить водителю, а он, в свою очередь, даже не вспомнил об этом. Они помчались вперед. Мужчины и женщины пробегали мимо. Два человека вели под руки женщину, которая билась в истерике.
- Они убили около пятидесяти человек! - вопила женщина. - Там везде трупы!
Джонни проявил недоверчивость и прошептал: - Надеюсь, это фантасмагорическое преувеличение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});