Глава XVII. Прежде, чем выслушать рассказ девочки, Леони предлагает гостям отдохнуть. Луицци и графиня обсуждают чудесные совпадения, которые происходят с ними по дороге. Арман думает про себя, что это власть Дьявола. Госпожа де Серни видит здесь божественное предзнаменование и предлагает Луицци поинтересоваться судьбой своих поручений Бридели. Она уходит в спальню.
Глава XVIII. Луицци охватывает тревога, и он вызывает Дьявола. Тот бросает перед ним пергамент с родословной рода Кони, из которого следует, что госпожа Пейроль и маркиз Гюстав де Бридели — одного происхождения и что полученное им наследство должно было бы достаться госпоже Пейроль. Луицци понимает, что отдал Эжени в руки ее врага, и в ужасе кричит.
Том седьмой
Глава I. В комнату вбегает госпожа де Серни. Она не видит Дьявола и хочет успокоить Луицци. В это время в номер врываются жандармы в сопровождении господина де Серни. Леони арестовывают, барону удается убежать. Девочка-нищенка передает ему на улице кошелек от Леони. Он просит ее передать графине, что позаботится о ее спасении. Девочка обещает украсть что-нибудь, чтобы попасть в тюрьму, куда поместят госпожу де Серни. Луицци, беседуя с Дьяволом, идет по дороге, встречает дилижанс, едущий из Орлеана, и садится в него.
Глава II. В дилижансе Луицци ведет беседу со знакомым поэтом о литературе. Дьявол незримо присутствует и время от времени подает реплики. При виде развалин замка Рокмюр Дьявол, приняв облик одного из пассажиров, решает рассказать историю этого замка.
Глава III. Рассказ Дьявола переносит слушателей в Средневековье, в историю рода де Рокмюров. Лионель, сын Эрмессинды, возвращается из странствий. Отец говорит с ним строго, пытается узнать у него, не было ли у Лионеля любовной истории в Париже. Лионель не признается отцу, но говорит матери о своей любви, не называя имени девушки.
Глава IV. Вечером все ждут возвращения старшего сына Жерара. Он приходит пьяный. Его жена Аликс в отчаянии плачет от стыда. Старик-отец удаляет всех и приказывает Эрмессинде немедленно прогнать Лионеля. Причина в том, что Лионель и Аликс влюблены друг в друга. Протест Эрмессинды наталкивается на напоминание ее мужа о том, что она некогда изменила ему. Супруга подчиняется и сообщает о желании отца Лионелю. Юноша встречает Аликс и объясняется с ней. Аликс признается, что по-прежнему любит Лионеля. Он предлагал ей тайный брак вне Франции, поскольку у матери девушки плохая репутация: она бросила мужа ради соблазнителя Цицули и родила от него Аликс. Лионель и Аликс решают вместе бежать из замка.
Глава V. Лионель входит к отцу, застает там плачущую мать и в ходе резкого разговора с отцом выясняет, что он — незаконнорожденный. Его настоящий отец — некто Цицули. Лионель на грани сумасшествия: он понимает, что его любовь к Аликс — кровосмесительна. Бросившись к Аликс, он узнает, что та убила Жерара. Старик отец поджигает замок, Лионель, Эрмессинда и Аликс кружат на конях вокруг пылающего замка, пока в отчаянии юноша не отдает себя и весь свой род Дьяволу. Для этого он плюет на крест и закалывает мать.
Глава VI. Аликс и Лионель дали начало кровосмесительному роду, фамилия которого составлена из букв имени Цицули. Луицци с ужасом понимает, что выслушал историю своих предков. Дилижанс останавливается, Дьявол прощается, называя себя аббатом Сейраком. Луицци снова зовет Дьявола, но когда тот появляется, то утверждает, что они не виделись со вчерашнего дня, и одновременно доказывает барону, что в истории, рассказанной Сейраком, нет ничего невероятного. Он может поведать столь же драматическую историю из современной жизни.
Глава VII. История происходит весной 1830 г. Банкир Матье Дюран принимает у себя юношу Леопольда, поручая ему сделать несколько копий с некоего документа и приглашает к себе на бал вместе с матерью.
Глава VIII. Матье Дюран, изучив список посетителей, первым принимает предпринимателя Дано и договаривается с ним об ипотечной сделке.
Глава IX. Приняв маркиза де Беризи и выяснив его просьбу, Дюран отправляет его к бухгалтеру, а сам принимает последнего посетителя — старого господина Феликса. Банкир отказывается помочь старику.
Глава X. В то время как банкир принимал посетителей у себя в доме, в доме графа де Лозере происходил разговор между отцом и его сыном Артуром. Отец советует сыну присмотреться к богатой невесте, дочери банкира де Фавьери. Уходя из дома, он встречает в приемной старого господина Феликса и в ответ на его просьбу о помощи ссорится с ним и выгоняет из дома.
Глава XI. На следующий день Матье Дюран и господин Дано встречаются в саду Этана. Дюран сообщает, что его хотят выдвинуть в депутаты, показывает предпринимателю некое письмо, где перечисляются достоинства банкира и содержится предложение участвовать в выборах. Он искусно подвигает Дано к тому, чтобы тот начал сбор подписей в его пользу. Поэт, комментируя рассказ Дьявола, догадывается, что письмо написал сам Дюран, чтобы добиться от Дано поддержки.
Глава XII. На балу у господина де Фавьери встречаются Дельфина Дюран и Флора де Фавьери. Отец представляет Флоре Артура де Лозере. Дельфина пытается выяснить у Флоры, какое впечатление произвел на нее Артур. Артур приглашает на танец Дельфину. Из их разговора становится ясно, что молодые люди нравятся друг другу. Отец Артура недоволен интересом сына к дочери выскочки из народа. Отец Дельфины поощряет знакомство и побуждает Артура еще раз пригласить на танец его дочь.
Глава XIII. Господин де Лозере, маркиз де Беризи и Матье Дюран — в углу гостиной, желают обсудить некую сделку. Среди игроков в карты они замечают господина Феликса. Господин Феликс после бала говорит с Артуром о денежном деле, которое касается чести его матери. Господин де Лозере настаивает, чтобы Артур направил свое внимание не на Дельфину, а на Флору. Матье Дюран в разговоре с дочерью убеждается в ее твердом решении добиться замужества с Артуром. Комментируя события, Дьявол сообщает, что соперничество и взаимная ненависть де Лозере и Дюрана объясняются тем, что они оба — выскочки.
Глава XIV. Летом Матье Дюран в том же кабинете снова принимает посетителей. Пришедшего к нему на прием графа де Лозере он намерен выслушать последним. На этот раз Дюран сурово обходится с предпринимателем Дано, требуя немедленного погашения кредита. Загнанный в угол должник соглашается продать банкиру за очень небольшую сумму свою собственность и отправляется к бухгалтеру. Лишь после этого Дюран приглашает к себе де Лозере.
Том восьмой
Глава I. Господин де Лозере просит у банкира отсрочки по выплате долга до свадьбы своего сына с дочерью английского негоцианта. Дюран отказывает, и герои ссорятся. Маркиз де Беризи предлагает де Лозере воспользоваться помощью господина Феликса. Дано соглашается продать собственность Дюрану. Июльская революция перечеркивает планы Дюрана, надеявшегося на благоприятные перемены. Он — банкрот.
Глава II. Дьявол рассказывает подробности банкротства. В кабинете Дюрана господин Дано и маркиз де Беризи. Они оставляют в банке Дюрана свои деньги, чтобы тот не разорился. Однако господин де Лозере требует немедленного возврата своих денег. В конце концов, права на получение долга Лозере продает господину Феликсу, а ссора его с Матье перерастает в решение стреляться на дуэли. Господин Феликс приглашает де Лозере и Матье к себе. И рассказывает им историю, из которой выясняется, что Дюран и Лозере — братья, и оба — сыновья господина Феликса.
Глава III. История, рассказанная Дьяволом, показалась Луицци далекой от его насущных забот. Во время остановки Дьявол исчезает, дилижанс ломается, и Луицци задерживается в деревне. На постоялом дворе он решает написать письмо госпоже де Парадез. Передавая письмо форейтору, Луицци узнает, что к госпоже Парадез едет Жаннетта. Приехав в Тулузу, Луицци отсылает письмо нотариусу и затем — Эжени Пейроль, сообщая ей, где живет ее мать (госпожа Парадез). Появляется Барне, и Луицци просит выдать ему большую сумму денег: он решил уехать в Италию.
Глава IV. Пока Барне собирает деньги, Луицци ждет вестей от Леони. Накануне отъезда ему сообщают о важном письме, которое он может получить лично. На почте Луицци арестовывают. Барон подкупает жандармов, чтобы те привели его в дом судебного следователя. Им оказывается маркиз дю Валь. Маркиз сообщает Луицци, что его обвиняют не только в похищении госпожи де Серни, но и в убийстве ее мужа. Господин де Серни был убит на дороге возле деревни Буа-Манде. Жандармы уводят Луицци в тюрьму.
Глава V. В тюремной одиночке Луицци получает два письма — одно от госпожи де Серни, другое — от литератора, с которым ехал в дилижансе.