Рейтинговые книги
Читем онлайн Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3) - Наталия Ипатова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61

* * *

Люитен довольно огляделся. Витую чугунную лесенку заменила широкая мраморная, одну стену он убрал совсем, сделав вместо нее выходящую в сад террасу с колоннадой и цветами в низких вазах. Множество зелени в белых глазурованных горшках образовывало уютный полусумрачный уголок, клавесин преобразился в белый концертный рояль, полы сверкали, зеркала в простенках создавали иллюзию расширяющегося пространства, волшебным способом освещенная галерея вела в столовую, ломившуюся от хрусталя, серебра и цветов. Драгоценная люстра низко нависала над столом, в золотом ведерке среди кубиков льда остывало шампанское. Потолки взметнулись ввысь. Со стороны террасы вздыхало южное море, звенели цикады. Пахло жасмином. - Ну? - спросил автор. Фалк сидел среди зелени в уютном кресле и поглаживал большого черного кота. На шее у кота висела толстая золотая цепочка. - Немного претенциозно на мой вкус, - отозвался он.Напоминает "Титаник". Но для бала-маскарада сойдет. Давно бы так. Надеюсь, сейчас ты сработал лучше, чем с этой ловушкой. Какого дьявола, она, кстати, захлопнулась? - Ну, ловушка-то, положим, известно почему захлопнулась, - ответил Люитен, стоя посреди сверкающего великолепия преображенного зала.-Она была настроена на мутанта и сработала, когда поблизости оказалась блондинка. - Блондинка-волшебница? - Развелось их! - Люитен взмахнул руками.-В глухом лесу поставил, на тропе-так нет, Клайгель, оказывается, по реке ее обошел, а нам вместо него двух девиц подбросило. Но я не жалею. - Я вижу. - Оставь свои колкости при себе. Ради торжества Люитен побрился и облачился в стальные и малиновые шелка. Светловолосый Фалк предпочел скромный смокинг, безукоризненно отутюженные брюки и лакированные туфли: Люитен заявил, что не потерпит на своем паркете грязных сапог. - Рыженькая очень мила, - заметил Люитен. - Архетип-"возлюбленная", - классифицировал Фалк.Самостоятельного значения не имеет, существует только в связи с героем. Тебе не кажется, Люитен, что ты неравномерно делишь свое внимание? У нас ведь две гостьи. - Меня интересует рыженькая, - упрямо повторил Люитен.-Ну и пусть "возлюбленная". Она красивая, веселая и обаятельная. Мне вторая не нравится. - Твоя нелюбовь к сильным женщинам общеизвестна, - заметил Фалк. - Блондинка-то-"героиня". Перед ней особенно не покрасуешься. Она вопросы задает. Собственное мнение имеет. Она еще, чего доброго, умнее окажется. - Заткнись, - рявкнул Люитен.-А не то превращу во что-нибудь бессловесное. Что ты скажешь насчет такой большой, симпатичной, бородавчатой жабы? - Не превратишь. С кем ты тогда будешь перебраниваться? С котом? Последняя парфянская стрела Фалка не достигла цели, потому что на лестнице появились гостьи. Люитен взглянул на Сэсс с откровенным обожанием и поспешил навстречу. Не доходя нескольких ступенек, он поклонился и церемонно предложил ей руку. Сэсс оперлась на нее, и он повел ее вниз, искренне наслаждаясь ее изумлением по поводу изменившегося интерьера. Уж она-то была благодарной зрительницей. Выходка Джейн с одеждой не прошла для него незамеченной, и он мимоходом поджал губы, досадуя на ее упрямство. Восторг Сэсс, однако, все искупал. Фалк составил компанию волшебнице, и их пара оказалась дружественно настроенной. Компания расселась за столом, блюда поплыли по воздуху, предлагая себя едокам, Фалк умело открыл шампанское, Люитен, не сводя глаз с прекрасной гостьи, оживленно, много и интересно говорил. После ужина Джейн взяла кота, который, кстати сказать, оказался ученым, и забралась в сад. Фалк сел за рояль и показал себя и то искусство, ради которого Люитен держал его возле себя. Из-под его неутомимых пальцев разлетались фокстроты и вальсы, блюзы и рэгтаймы, задумчивые композиции и синкопированные ритмы. Танцующая пара смеялась, Сэсс несла какой-то глубокомысленный вздор о райских садах и о том, как она себе их представляет. "Кокетка, - зло думала Джейн, - ох, какая же кокетка!" Усталость и нервная реакция давали себя знать, ей казалось, что она уже не сможет подняться с этого кресла. Пара в центре зала могла бы, наверное, протанцевать всю ночь напролет, но Фалк опустил крышку. - Дамам пора отдыхать, - сообщил он в ответ на раздосадованный взгляд Люитена поверх плеча Сэсс.-Кое-кому не мешало бы позаботиться о комнатах для гостей. Сэсс мило подавила зевок и признала правоту пианиста. Гостьи распрощались с хозяевами и отправились в свои комнаты, откуда уже вернулся Люитен. Хозяин не удержался от мелкой пакости и обставил спальню Джейн в благопристойном пуританском духе, совершенно безликом на фоне шика и уюта жемчужно-розового гнездышка Сэсс. Джейн всю ночь не смыкала глаз, готовая в случае, если Люитен вознамерится сунуться к ее спутнице, спустить его с лестницы, будь он хоть трижды бог. Но ночь прошла спокойно, медлительная и величавая, шелестело придуманное море, а в залитом лунным светом зале Фалк в обществе кота грезил смутными импровизациями.

* * *

- Такого невыгодного фрахта в моей жизни еще не было, - признала Джейн, глядя в окно.-И такого хлопотного груза тоже. Фалк смотрел на нее улыбающимися глазами, в то время как его пальцы играли с клавишами рояля, придавая каждой минуте особое настроение. Утренний кофе остывал на столе, забросанном апельсиновыми шкурками и фантиками от конфет. Черный кот сладко, как это умеют только коты, спал в плетеном дачном кресле. Мелодии летели из-под пальцев Фалка, как быстрые радостные ручейки, перемывая камешки мгновений. "Интересно, можно ли испытывать теплые чувства к энергетическому полю?" - Я, по крайней мере, - отозвался он, - получил с этого дела приличный инструмент. Последние две-три тысячи лет у нас тут царила депрессия. Люитен приводит окружающую среду в соответствие со своим настроением. - Бр-р! - Джейн передернуло.-И давно ты живешь в его компании? Аккорд упал, как камень, или как оборвавшееся сердце. - Давно, - коротко ответил Фалк.-Я не помню, чтобы когда-то было по-другому. - И тебя это устраивает? Фалк с комичной тщательностью сыграл гамму. - Нет, а что поделать? - Бежать. - Да он меня найдет. В одиночку здесь ему будет совсем паршиво. Он, в общем-то, раб идеи. - Кошмар, - с чувством сказала Джейн.-Здесь же от тоски можно в петлю полезть. Фалк усмехнулся. - Да пробовал я, - признался он.-Но, право же, не представляю, как энергетическое поле может совершить самоубийство. А потом привык. В его обществе можно находить определенные светлые стороны. - Это мазохизм. - Возможно. Он талантлив, Джейн. А талант имеет право на придурь и скверный характер. Во всяком случае, когда он работает, он многого стоит. Иногда, под настроение, его можно заставить сделать что-то полезное. Я, наверное, привык довольствоваться немногим. Джейн остановилась у окна, обхватив себя за локти. Оттуда доносился звонкий счастливый и чуточку кокетливый смех Сэсс. Муза создателя сидела на садовой скамеечке, выполненной в стиле, который позже и не здесь назовут викторианским, в белой античной тунике, окутанная струящимися по легкому ветерку рыжими неубранными кудрями, и самым непосредственным образом участвовала в акте творения. Все прежние архитектурные изыскания Люитен распылил, и сейчас, следуя указаниям миссис Оксенфорд, разбивал на обширном освободившемся пространстве райские сады. Он проложил дорожки, посыпанные красным песком, насадил уйму пальм и ливанских кедров, изредка добавляя от себя что-нибудь экзотическое, о чем Сэсс не имела представления. Слой плодородной почвы скрыл лаву и пепел, среди зеленой травы распустились цветы всех пород сразу, на лианах закачались маленькие пушистые обезьянки. В полном и самозабвенном восторге Сэсс требовала павлинов. Люитен возражал: он терпеть не мог павлинов, да и кому, как не ему было знать, что он сочинил их в пьяном бреду; он этого страшно стыдился. После яростного спора оба сошлись на лирохвостах. Когда общие очертания садов были намечены, Сэсс взялась за мелкие штрихи. Вот здесь, указывала она, необходима альпийская горка с выбивающимися из-под камней первоцветами, здесь-бассейн неправильной формы с втекающим и вытекающим ручейком, облицованный природным камнем, там-горбатый замшелый мостик или таинственный грот с прячущейся в нем статуей нимфы или фавна. - Это будет называться английским классическим парком, - сказал Люитен. - Почему? - Потому что французский классический парк я уже делал, - с великолепной логикой ответил он. Люитен немедленно выполнял все прихоти своей гостьи. По тихому пруду среди кувшинок поплыли черные лебеди, величавые, как восьмидесятипушечные фрегаты, под магнолиями бродили лани с удивленными глазами. Единодушно решили, что пресмыкающихся в райских садах не будет, и сделали исключение лишь для большой пятнистой лягушки ввиду ее исключительных способностей к пению. На ланч они в Цитадель не пошли, устроили на траве пикничок на двоих. - Приручен, - констатировал Фалк.-С руки, можно сказать, ест. - Дела! - вздохнула Джейн.-Ну кто бы мог подумать, что Творец самым пошлым образом будет волочиться за домохозяйкой из Бычьего Брода? Ума не приложу, как мне оторвать ее от всех этих увеселений и вручить мужу? - Она замужем? - Фалк казался ошарашенным. - Да, и они, кстати, очень любят друг друга. - Это совсем некстати. Теперь ничего не выйдет, - прошептал Фалк и, повесив голову, вернулся к роялю. Две клавиши вздохнули под его рукой. - Что не выйдет? - Джейн взглянула на него недоуменно.-Что ты затевал? - Я рассчитывал под шумок получить свободу, - грустно объяснил Фалк.-Если бы она захотела остаться, я Люитену был бы уже не нужен. Она восторгается им куда искреннее, чем я, а ему так нужны похвала и лесть. Он любит, когда ему улыбаются, когда его просят, когда на него обращают внимание. Я кажусь ему занудой, да так оно, вероятно, и есть. Джейн пристально посмотрела на него. На вид ему можно было дать лет тридцать, лицо казалось худым, уставшим и немного бесцветным, и ростом он превосходил ее саму разве что на дюйм, взъерошенные светлые волосы придавали ему невыспавшийся вид. Вот так, под боком, оказывается, жила трагедия. "А если он вновь вернется в состояние поля, он перестанет испытывать человеческие чувства?" - Во всяком случае, - сказал Фалк, - я уже два дня не слышал от него жалоб на творческую импотенцию и угроз в адрес человечества. - Угроз? - Случается с ним, повторяет в пьяных слезах: сотру, мол, все в Хаос!.. Это так, от депрессии и безнадежности. Хочешь, я поиграю для тебя? - Хочу, - сказала Джейн.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3) - Наталия Ипатова бесплатно.
Похожие на Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3) - Наталия Ипатова книги

Оставить комментарий