Рейтинговые книги
Читем онлайн История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I - Дмитрий Леонидович Чайка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59
ее случайно облила водой.

— Да неужели! — всплеснула руками Фредегонда, которая прекрасно знала об этой истории. Ведь она сама той служанке и заплатила. — Ну, она же настоящая королева! Ей можно.

— Ну, не знаю, — хмуро сказал Хильперик. — У меня в доме раньше куда спокойнее было. Теперь же там только крики, истерики и плач. Я и так с ума схожу, а еще эта дура служанок колотит.

— Любимый, но ты же сам в прошлом месяце велел тому старосте глаза выколоть, забыл? А она же всего-то по щекам какой-то дворовой девке надавала.

— Я ему за дело глаза выколол, — сварливо сказал Хильперик, разматывая ленты на ногах, и снимая плотные чулки. — Он мой приказ вовремя не выполнил. А я такое не терплю, ты же знаешь. Зато в той сотне у меня теперь полный порядок. А в доме беспорядок! Понимаешь разницу?

— Понимаю, мой лев! Иди, я тебя обниму! Ты не представляешь, как я по тебе скучала, — с милой улыбкой сказала Фредегонда. — Берта! Забери маленького короля!

Служанка забежала в комнату, ойкнула, увидев Хильперика, и подхватила принца Хлодоберта. Малыш отчаянно тянул руки к коту, который обреченно забился под ложе. Он уже потерял надежду поспать в тепле и уюте, потому что на ложе кто-то шумно завозился и заохал. Однако, принца не было, и кот снова перебрался поближе к очагу. Мягкое тепло от камней привело его в состояние полнейшего блаженства. Кот был опытный, он знал точно, что если хозяйка начинает так стонать и кричать, то это надолго.

Глава 11

Год 6076 от Сотворения Мира (568 год от Р.Х.). Королевство Бургундия. Шалон-на-Соне

Король Гунтрамн был чернее тучи. Братец Сигиберт, которому совсем недавно авары надрали задницу, совсем потерял чувство меры. По слухам, он иудеям задолжал очень много. Сигберт попал под влияние своей ненаглядной женушки, в которой души не чает, и теперь творит глупости. Мыслимо ли, он потребовал у родного брата город Арелат, угрожая войной. Вроде бы этот город входил когда-то в королевство дяди Теодориха, которое теперь принадлежит ему. Совсем с ума сошел братец. Да мало ли что и кому принадлежало! Сколько лет с тех пор прошло. На самом деле, ему еще один порт нужен[54]. Проклятая испанка напела ему, видимо, что они могут сами все пошлины с имперских купцов собирать. А получается так, что у Гунтрамна есть отличный порт — Арелат, а у Сигиберта — Массилия. Вот он теперь и хочет, чтобы все товары только через его собственные таможни шли. Совсем разум потерял!

— Государь, — в покои короля вошел патриций Цельс. — У меня скверные новости. Ваш брат повелел графу Клермона набрать ополчение, и захватить Арелат. По слухам, герцог Адоварий из северных земель придет к нему на помощь.

— Арелат, Арелат…, — задумчиво повторял Гунтрамн. — Собирай армию, пойдешь на юг. Надо моего неумного братца проучить, как следует. Авары учили, да, видно, ему мало показалось. Кстати, а как там женушка брата Хариберта? Грехи свои отмаливает, дурёха?

— Там, государь, дурацкая история приключилась, — сказал Цельс. — Я давно собирался вам рассказать, да все забывал.

* * *

Три месяца назад. Королевство Бургундия. Арелат

Измученная бесконечной дорогой Теодогильда прибыла в Арелат дней через сорок. Силы уже покидали ее, и она требовала, чтобы на виллах бургундской знати конвой давал ей отдохнуть несколько дней. К морскому побережью они приехали, когда в воздухе уже отчетливо пахло весной. Благословенная земля, на которую она угрюмо смотрела из окна повозки, вызывала у нее непреодолимое отвращение. Слава Богу, она не такая глупая, как считал этот подлый Цельс, и смогла утаить немало ценного в своих личных вещах. Он не стал их обыскивать. Да она еще и себе на жизнь выпросила приличную сумму, уверяя его, что от нее не будет никаких хлопот. Ну, конечно! Она и монастырь, смешно просто. Да она после смерти Хариберта без мужика живет, а молодое женское тело ласки требует. Она же в том монастыре спятит через неделю.

Городишко ее изумил. Огромный и величественный некогда, Арелат, пережил нашествие всех племен, какие только нападали на Империю. Тут прошлись готы, гунны, аланы, вандалы, бургунды, свевы, франки… А через полторы сотни лет после этих событий его разграбят арабы. Красивейший город, что одно время был западной резиденцией самого императора Константина Великого, лежал в руинах. Все его нынешние жители помещались в старом цирке, который в лучшие времена вмещал двадцать тысяч зрителей. Теперь же внутри нашли приют две сотни семей и три церкви, а красивейшие аркады были заложены обломками камней и кирпичом, превратив ненужный теперь никому цирк в настоящую крепость.

Монастырь Святой Цезарии располагался неподалеку от укреплений Арелата, и своих стен не имел. Сестры в случае опасности могли укрыться в городе. Теодогильду представили настоятельнице, которая, сурово поджав губы, показала королеве ее новые покои. Это покои?!!! Теодогильда задохнулась от возмущения. Да когда она в родительском доме жила и пасла коров, там и то приличнее было. Она с тоской осмотрела небольшую комнату, в которой из обстановки были только жесткий топчан и распятие. Распорядок тут был жесткий, а мать-настоятельница, что была родом из знатнейшего римского рода, даже не скрывала своей брезгливости, общаясь с деревенщиной, которая только благодаря какому-то невероятному стечению обстоятельств стала женой короля. Настоятельницу звали матушка Лилиола, и когда она озвучила Теодогильде распорядок дня, та чуть не потеряла сознание.

— Дочь моя, — сурово сказала ей настоятельница. — Наш устав очень строг, мы следуем заветам нашей первой настоятельницы, святой Цезарии. День начинается до рассвета, когда сестры стоят службу, потом чтение священных текстов, рукоделие и другие работы. Также сестры два-три часа посвящают переписыванию трудов апостолов и других отцов церкви. По великим праздникам мы служим всенощную. Ну, и конечно, мы соблюдаем все посты куда строже, чем миряне.

Королева пришла в ужас. Она была любительницей поспать, поесть и побездельничать. А ее постельная служба королю была, в целом, необременительна и даже приятна.

— Но я же не умею читать и писать, — только и выдавила она из себя.

— Будем учиться, — настоятельница даже не скрывала своего презрения. — А если ты думаешь, что твое звание дает тебе какие-то преимущества, то ты глубоко ошибаешься. У нас сейчас гостит сама сестра Радегунда[55], супруга покойного короля Хлотаря, твоего тестя. По знатности рода ты с ней и близко не стоишь. Королева Радегунда — пример для остальных сестер. Она держит строгий пост всегда. Она не ест

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I - Дмитрий Леонидович Чайка бесплатно.
Похожие на История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I - Дмитрий Леонидович Чайка книги

Оставить комментарий